[Etoys] Fwd: [Localization] Call for translators for Spanish

Rafael Enrique Ortiz Guerrero dirakx at gmail.com
Wed Jan 23 09:57:14 EST 2008


---------- Forwarded message ----------
From: Sayamindu Dasgupta <sayamindu at gmail.com>
Date: Jan 23, 2008 9:14 AM
Subject: [Localization] Call for translators for Spanish
To: localization mailing list <localization at lists.laptop.org>


Hi all,

As most of you may know, a significant part of the deployment has been
going on in the Spanish speaking nations, and hence, it would be
really great if Spanish translations for the Update 1 release are as
complete as possible. Already the Spanish team has been doing a great
job, but as the number of strings that are out there is not trivial,
they could do with some help.

So, if you speak Spanish, here's your chance to make a contribution to
the project. Just sign up at Pootle (http://dev.laptop.org/translate),
and start filling in the gaps that are there. If you face any
problems, feel free to ask in the localization mailing list[1], or on
IRC (#olpc-pootle on Freenode).
There's also a guide on how to use Pootle (by the OpenOffice.org
people) at http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Pootle_User_Guide

Thanks,
Sayamindu

[1] http://lists.laptop.org/listinfo/localization

--
Sayamindu Dasgupta
[http://sayamindu.randomink.org/ramblings]
_______________________________________________
Localization mailing list
Localization at lists.laptop.org
http://lists.laptop.org/listinfo/localization



-- 
Rafael Enrique Ortiz Guerrero
One Laptop Per Child
rafael at laptop.org
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.squeakland.org/pipermail/etoys-dev/attachments/20080123/d4685119/attachment.html


More information about the etoys-dev mailing list