[etoys-dev] [SVN][513] Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 1169 of 1169 messages translated (0 fuzzy).

commits at etoys.squeak.org commits at etoys.squeak.org
Thu Sep 16 13:40:58 EDT 2010


Repository: http://etoys.squeak.org/svn

Revision: 513
Author:   pootle
Date:     2010-09-16 17:40:57 +0000 (Thu, 16 Sep 2010)
Log Message:
-----------
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 1169 of 1169 messages translated (0 fuzzy).

Modified Paths:
--------------
    trunk/po/ta/Morphic.po

-------------- next part --------------
Modified: trunk/po/ta/Morphic.po
===================================================================
--- trunk/po/ta/Morphic.po	2010-09-16 17:40:32 UTC (rev 512)
+++ trunk/po/ta/Morphic.po	2010-09-16 17:40:57 UTC (rev 513)
@@ -2,16 +2,19 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eToys\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-08-27 16:03-0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-27 16:03-0000\n"
-"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-15 23:24+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <cjl at laptop.org>\n"
 "Language-Team: \n"
+"Language: ta\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Etoys-SystemVersion: etoys4.1 of 29 April 2010 update 2383 (repo v1295 of 25 August 2010)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
+"X-Etoys-SystemVersion: etoys4.1 of 29 April 2010 update 2383 (repo v1295 of "
+"25 August 2010)\n"
 "X-Etoys-Domain: Morphic\n"
 
-
 #: Balloon-Fills,BitmapFillStyle>>addFillStyleMenuItems:hand:from:
 msgid "choose new graphic"
 msgstr "புதிய வரைப்பட விளக்கத்தை தெரிவு செய்"
@@ -183,7 +186,7 @@
 "Move it up and down to change width.\n"
 "Click when done."
 msgstr ""
-" அம்புக்குறியின் நீளத்தையும் வடிவத்தையும் மாற்ற \n"
+"அம்புக்குறியின் நீளத்தையும் வடிவத்தையும் மாற்ற \n"
 "சுட்டியை வலது இடதாக நகர்த்துக \n"
 "அம்புக்குறியின் அகலத்தை மாற்ற சுட்டியை மேல் கீழாக நகர்த்துக "
 
@@ -309,7 +312,7 @@
 
 #: Morphic-Basic,TextMorph_class>>registerInFlapsRegistry
 msgid "A text field with a rounded shadowed border, with a fancy font."
-msgstr " ஒரு உரை ஒருவட்ட நிழலுடன் கூடிய கரை,ஒரு வினோதமான எழுத்துரு"
+msgstr "ஒரு உரை ஒருவட்ட நிழலுடன் கூடிய கரை,ஒரு வினோதமான எழுத்துரு"
 
 #: Morphic-Basic,TextMorph_class>>registerInFlapsRegistry
 msgid "Background Field"
@@ -435,15 +438,15 @@
 
 #: Morphic-Basic,TransformMorph>>addCustomMenuItems:hand:,TTSampleFontMorph>>getSmoothingLevel
 msgid "turn off smoothing"
-msgstr "சீா்மையாக்கத்தை நிறுத்து"
+msgstr "சீமையாக்கத்தை நிறுத்து"
 
 #: Morphic-Basic,TransformMorph>>addCustomMenuItems:hand:,TTSampleFontMorph>>getSmoothingLevel
 msgid "turn on smoothing"
-msgstr "சீா்மையாக்கத்தை தொடக்கு"
+msgstr "சீமையாக்கத்தை தொடக்கு"
 
 #: Morphic-Books,QuickGuideHolderMorph>>load
 msgid "guide is missing"
-msgstr ""
+msgstr "துணை கிடைக்கவில்லை"
 
 #: Morphic-Books,QuickGuideMorph>>loadPages,QuickGuideMorph>>showDescriptionMenu:
 msgid "Index"
@@ -451,7 +454,7 @@
 
 #: Morphic-Books,QuickGuideMorph>>loadPages
 msgid "index"
-msgstr ""
+msgstr "சுட்டி"
 
 #: Morphic-Books,QuickGuideMorph>>shortControlSpecs
 msgid "Menu to see another Guide"
@@ -599,7 +602,7 @@
 
 #: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>paneForActsOnMouseDownToggle
 msgid " Mouse-down action"
-msgstr "சுட்டி -கீழ்நோக்கிய செயற்பாடு"
+msgstr " சுட்டி -கீழ்நோக்கிய செயற்பாடு"
 
 #: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>paneForActsOnMouseDownToggle
 msgid "If the button is to act when the mouse goes down"
@@ -607,7 +610,7 @@
 
 #: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>paneForActsOnMouseUpToggle
 msgid " Mouse-up action"
-msgstr "சுட்டி- மேல்நோக்கிய செயற்பாடு"
+msgstr " சுட்டி- மேல்நோக்கிய செயற்பாடு"
 
 #: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>paneForActsOnMouseUpToggle
 msgid "If the button is to act when the mouse goes up"
@@ -675,7 +678,7 @@
 
 #: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>paneForWantsRolloverToggle
 msgid " Mouse-over highlighting"
-msgstr "சுட்டி மேலான கோடிட்டுக் காட்டல்"
+msgstr " சுட்டி மேலான கோடிட்டுக் காட்டல்"
 
 #: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>paneForWantsRolloverToggle
 msgid "Turn mouse-over highlighting on or off"
@@ -735,7 +738,7 @@
 
 #: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>valueForMouseDownHaloWidth
 msgid "mouse-down halo width: "
-msgstr " ஒளிவட்டத்தின் அகலத்தின் கீழ் சுட்டியை நிறுத்து "
+msgstr "ஒளிவட்டத்தின் அகலத்தின் கீழ் சுட்டியை நிறுத்து "
 
 #: Morphic-Experimental,ButtonPropertiesMorph>>valueForMouseOverHaloWidth
 msgid "mouse-over halo width: "
@@ -823,11 +826,13 @@
 
 #: Morphic-Games,CipherPanel_class>>descriptionForPartsBin
 msgid "Cipher"
-msgstr "  பூச்சியம்   "
+msgstr "பூச்சியம்   "
 
 #: Morphic-Games,CipherPanel_class>>descriptionForPartsBin
 msgid "The Cipher Panel: A playground for cryptograms, by Dan Ingalls"
-msgstr " பூச்சிய குழு என்பது: Dan Ingalls இனால் விளையாடக்கூடிய cryptogramsக்குரிய விளையாட்டுத்தளம்"
+msgstr ""
+"பூச்சிய குழு என்பது: Dan Ingalls இனால் விளையாடக்கூடிய cryptogramsக்குரிய "
+"விளையாட்டுத்தளம்"
 
 #: Morphic-Games,CipherPanel_class>>randomComment
 msgid "none"
@@ -847,7 +852,7 @@
 
 #: Morphic-Games,CipherPanel>>addMenuItemsTo:hand:
 msgid "show cipher help"
-msgstr " பூச்சியம் உதவியைக்  காட்டுகிறது."
+msgstr "பூச்சியம் உதவியைக்  காட்டுகிறது."
 
 #: Morphic-Games,CipherPanel>>addMenuItemsTo:hand:
 msgid "show cipher hints"
@@ -871,7 +876,7 @@
 
 #: Morphic-Games,CipherPanel>>enterANewCipher
 msgid "Type a cipher text to work on here below..."
-msgstr " பூச்சியத்தில்    வேலை செய்வதற்காக இங்குகீழே டைப் செய்."
+msgstr "பூச்சியத்தில்    வேலை செய்வதற்காக இங்குகீழே டைப் செய்."
 
 #: Morphic-Games,CipherPanel>>showHelpWindow
 msgid "About the Cipher Panel"
@@ -1125,19 +1130,19 @@
 
 #: Morphic-Games,FreeCellStatistics>>print:type:on:
 msgid " loss"
-msgstr "இழப்பு"
+msgstr " இழப்பு"
 
 #: Morphic-Games,FreeCellStatistics>>print:type:on:
 msgid " losses"
-msgstr "இழப்புகள்"
+msgstr " இழப்புகள்"
 
 #: Morphic-Games,FreeCellStatistics>>print:type:on:
 msgid " win"
-msgstr "வெற்றி"
+msgstr " வெற்றி"
 
 #: Morphic-Games,FreeCellStatistics>>print:type:on:
 msgid " wins"
-msgstr "வெற்றிகள்"
+msgstr " வெற்றிகள்"
 
 #: Morphic-Games,Mines_class>>descriptionForPartsBin
 msgid "Find those mines"
@@ -1169,7 +1174,7 @@
 
 #: Morphic-Games,Mines>>makeControls
 msgid "  New game  "
-msgstr "புதியவிளையாட்டு"
+msgstr "  புதியவிளையாட்டு  "
 
 #: Morphic-Games,Mines>>makeControls
 msgid "Mines:"
@@ -1291,31 +1296,31 @@
 
 #: Morphic-Games-Chess,ChessMorph>>addButtonRow
 msgid "  Auto  "
-msgstr "தானியங்கி"
+msgstr "  தானியங்கி  "
 
 #: Morphic-Games-Chess,ChessMorph>>addButtonRow,Mines>>makeControls
 msgid "  Help  "
-msgstr "உதவி"
+msgstr "  உதவி  "
 
 #: Morphic-Games-Chess,ChessMorph>>addButtonRow
 msgid "  New  "
-msgstr "புதிய"
+msgstr "  புதிய  "
 
 #: Morphic-Games-Chess,ChessMorph>>addButtonRow
 msgid "  Play  "
-msgstr "இயக்கு"
+msgstr "  இயக்கு  "
 
 #: Morphic-Games-Chess,ChessMorph>>addButtonRow,Mines>>makeControls
 msgid "  Quit  "
-msgstr "அமைதி"
+msgstr "  அமைதி  "
 
 #: Morphic-Games-Chess,ChessMorph>>addButtonRow
 msgid "  Redo  "
-msgstr "மீள் செய்"
+msgstr "  மீள் செய்  "
 
 #: Morphic-Games-Chess,ChessMorph>>addButtonRow
 msgid "  Undo  "
-msgstr "முன் செயல்"
+msgstr "  முன் செயல்  "
 
 #: Morphic-Games-Chess,ChessMorph>>findBestMove
 msgid "I suggest: "
@@ -2006,7 +2011,7 @@
 
 #: Morphic-Kernel,Morph>>buildMetaMenu:
 msgid "attach to resource"
-msgstr " வளம் (மூலம்)த்தை இணை"
+msgstr "வளம் (மூலம்)த்தை இணை"
 
 #: Morphic-Kernel,Morph>>buildMetaMenu:
 msgid "become this world's model"
@@ -2046,7 +2051,7 @@
 
 #: Morphic-Kernel,Morph>>buildMetaMenu:
 msgid "update from resource"
-msgstr " வளம் (மூலம்)ங்களிலிருந்து  புதுப்பி"
+msgstr "வளம் (மூலம்)ங்களிலிருந்து  புதுப்பி"
 
 #: Morphic-Kernel,Morph>>dismissViaHalo
 msgid "dismiss "
@@ -2058,7 +2063,7 @@
 
 #: Morphic-Kernel,Morph>>editMenuButtonDefinition
 msgid " menu definition"
-msgstr "பட்டியல் வரைவிலக்கணம்"
+msgstr " பட்டியல் வரைவிலக்கணம்"
 
 #: Morphic-Kernel,Morph>>embedInto:
 msgid "Embed {1} into..."
@@ -2216,7 +2221,7 @@
 
 #: Morphic-Kernel,Morph>>targetFromMenu:popupAt:
 msgid "Target for {1}"
-msgstr ""
+msgstr "அடைவதற்க்கான {1}"
 
 #: Morphic-Kernel,Morph>>undoGrabCommand
 msgid "move "
@@ -2572,7 +2577,7 @@
 
 #: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>changesMenu,TheWorldMenu>>windowsMenu
 msgid "find a change sorter (C)"
-msgstr " (C) மாற்றீட்டு வகைப்படுத்தியை கண்டுபிடி"
+msgstr "(C) மாற்றீட்டு வகைப்படுத்தியை கண்டுபிடி"
 
 #: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>changesMenu
 msgid "find recent submissions (R)"
@@ -2729,7 +2734,9 @@
 
 #: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>helpMenu
 msgid "if connected to the internet, use this to look up the definition of an English word."
-msgstr " இணையத்தில் இணைக்கப்பட்டிருந்தால், இதனை உபயோகித்து ஆங்கிலச் சொற்களுக்கான விளக்கங்களைப் பெற்றுக் கொள்ளலாம்"
+msgstr ""
+"இணையத்தில் இணைக்கப்பட்டிருந்தால், இதனை உபயோகித்து ஆங்கிலச் சொற்களுக்கான "
+"விளக்கங்களைப் பெற்றுக் கொள்ளலாம்"
 
 #: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>helpMenu
 msgid "lets you view and change the system's standard library of graphics."
@@ -3059,7 +3066,7 @@
 
 #: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>setDisplayDepth
 msgid "Choose a display depth"
-msgstr " காட்சிப்படுத்தல் ஆழத்தை  தெரிவுசெய்"
+msgstr "காட்சிப்படுத்தல் ஆழத்தை  தெரிவுசெய்"
 
 #: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>vmStatistics
 msgid "VM Statistics"
@@ -3083,7 +3090,7 @@
 
 #: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
 msgid "close top window (w)"
-msgstr " சாரளத்தின் உச்சியை மூடு (w)"
+msgstr "சாரளத்தின் உச்சியை மூடு (w)"
 
 #: Morphic-Kernel,TheWorldMenu>>windowsMenu
 msgid "collapse all objects"
@@ -3315,7 +3322,7 @@
 
 #: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>addMenuButtonItemsTo:
 msgid "remove suppliesFlap"
-msgstr " விநியோக மூடியை அகற்று"
+msgstr "விநியோக மூடியை அகற்று"
 
 #: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>addMenuButtonItemsTo:,EventRollMorph>>addMenuButtonItemsTo:
 msgid "revert to version..."
@@ -3331,7 +3338,7 @@
 
 #: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>addMoreSubMenuTo:
 msgid "convert to canonical coordinates (broken)"
-msgstr " canonical ஒருங்கிணைப்பை மாற்று (broken)"
+msgstr "canonical ஒருங்கிணைப்பை மாற்று (broken)"
 
 #: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>addMoreSubMenuTo:
 msgid "inspect event recorder"
@@ -3359,7 +3366,7 @@
 
 #: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>addMoreSubMenuTo:
 msgid "More options"
-msgstr " அதிக விருப்புக்கள்"
+msgstr "அதிக விருப்புக்கள்"
 
 #: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>addMoreSubMenuTo:
 msgid "more..."
@@ -3371,7 +3378,7 @@
 
 #: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>addMoreSubMenuTo:
 msgid "parse event tape"
-msgstr " பகுப்பான் நிகழ்ச்சி நாடா "
+msgstr "பகுப்பான் நிகழ்ச்சி நாடா "
 
 #: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>addNavigatorFlap,EventRecordingSpace>>addNavigatorFlap
 msgid "Navigator"
@@ -3477,7 +3484,7 @@
 
 #: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>inspectEventRoll
 msgid "Event Roll for "
-msgstr " நிகழ்வுச் சுற்றுக்காக"
+msgstr "நிகழ்வுச் சுற்றுக்காக "
 
 #: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeHorizontalRoll
 msgid "Nothing recorded yet"
@@ -3485,11 +3492,11 @@
 
 #: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
 msgid "Abandon existing recording and start a new one."
-msgstr " புதிய ஒன்றை ஆரம்பிக்க ஏற்கனவே உள்ளதை பதிவை கைவிடு "
+msgstr "புதிய ஒன்றை ஆரம்பிக்க ஏற்கனவே உள்ளதை பதிவை கைவிடு"
 
 #: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
 msgid "Abandon this effort and throw away this window"
-msgstr " இந்த முயற்சியைகைவிடு சன்னலுக்கு வெளியே வீசு "
+msgstr "இந்த முயற்சியைகைவிடு சன்னலுக்கு வெளியே வீசு"
 
 #: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
 msgid "Add a voiceover to the existing event-recorded sequence "
@@ -3533,7 +3540,7 @@
 
 #: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
 msgid "Start Recording"
-msgstr " பதிந்துகொண்டிருப்பதை ஆரம்பி"
+msgstr "பதிந்துகொண்டிருப்பதை ஆரம்பி"
 
 #: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
 msgid "Start Recording Voiceover"
@@ -3553,7 +3560,8 @@
 
 #: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
 msgid "show this theatre's script in a piano-roll-like format for visualizaitoin and editing."
-msgstr " இந்த திரையரங்கின் வசனம் பியானோ வடிவத்தில்  காட்டு கண்முன் திருத்துவதற்கு "
+msgstr ""
+"இந்த திரையரங்கின் வசனம் பியானோ வடிவத்தில்  காட்டு கண்முன் திருத்துவதற்கு "
 
 #: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>makeStatusButtons
 msgid "show/hide voice controls"
@@ -3581,7 +3589,7 @@
 
 #: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>populateControlsPanel
 msgid "Hit ESC to stop recording"
-msgstr " பதிந்துகொண்டிருப்பதை நிறுத்துவதற்கு ESC தட்டவும் "
+msgstr "பதிந்துகொண்டிருப்பதை நிறுத்துவதற்கு ESC தட்டவும் "
 
 #: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>presentHelp,EventRecordingSpace_class>>defaultNameStemForInstances,EventRecordingSpace_class>>descriptionForPartsBin
 msgid "Event Theatre"
@@ -3649,7 +3657,7 @@
 
 #: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>sugarPartsBinQuads
 msgid "A tool that lets you browse the catalog of available objects"
-msgstr " ஒரு கருவியை நீங்கள் உலாவி  பட்டியலிருந்து  பெற்றுக்கொள்ளவும்"
+msgstr "ஒரு கருவியை நீங்கள் உலாவி  பட்டியலிருந்து  பெற்றுக்கொள்ளவும்"
 
 #: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>sugarPartsBinQuads
 msgid "All Scripts"
@@ -3900,7 +3908,7 @@
 
 #: Morphic-Mentoring,InteriorSugarNavBar>>addCustomMenuItems:hand:
 msgid "highlight color..."
-msgstr " தெளிவு படுத்தல் நிறம்"
+msgstr "தெளிவு படுத்தல் நிறம்"
 
 #: Morphic-Mentoring,InteriorSugarNavBar>>addCustomMenuItems:hand:
 msgid "use default gray look"
@@ -3920,7 +3928,7 @@
 
 #: Morphic-Mentoring,InteriorSugarNavBar>>finishInitialization
 msgid "Navigator Flap"
-msgstr " தொங்கும் மாலுமி "
+msgstr "தொங்கும் மாலுமி "
 
 #: Morphic-Mentoring,KeyboardEventMorph>>addCustomMenuItems:hand:
 msgid "Change character"
@@ -4012,11 +4020,11 @@
 
 #: Morphic-Menus,MenuMorph>>addCustomMenuItems:hand:
 msgid "add line"
-msgstr " கோட்டைச் சேர்த்தல்"
+msgstr "கோட்டைச் சேர்த்தல்"
 
 #: Morphic-Menus,MenuMorph>>addCustomMenuItems:hand:
 msgid "add title..."
-msgstr " தலைப்பைச் சேர்த்தல்"
+msgstr "தலைப்பைச் சேர்த்தல்"
 
 #: Morphic-Menus,MenuMorph>>addCustomMenuItems:hand:
 msgid "detach submenu"
@@ -4103,7 +4111,7 @@
 
 #: Morphic-Support,SelectionMorph>>addCustomMenuItems:hand:
 msgid "align centers horizontally"
-msgstr " நடுவில் நிலைக்குத்தாக வரிசைப்படுத்து"
+msgstr "நடுவில் நிலைக்குத்தாக வரிசைப்படுத்து"
 
 #: Morphic-Support,SelectionMorph>>addCustomMenuItems:hand:
 msgid "align centers vertically"
@@ -4311,7 +4319,7 @@
 
 #: Morphic-Widgets,JoystickMorph>>addCustomMenuItems:hand:
 msgid "set X range"
-msgstr " X ஐ எல்லைக்குள் தயார் செய் "
+msgstr "X ஐ எல்லைக்குள் தயார் செய் "
 
 #: Morphic-Widgets,JoystickMorph>>addCustomMenuItems:hand:
 msgid "set Y range"
@@ -4673,10 +4681,12 @@
 #: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>abandonUnsituatedPlayers
 msgid "Variable named \"{1}\"  in player named \"{2}\" changed to point to Dot"
 msgstr ""
+"பெயரிட்ட மாறிலி \"{1}\"  இயக்கியின் பெயரில் \"{1}\" புள்ளிலிருந்து புள்ளிக்கு "
+"மாற்றப்பட்டது"
 
 #: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>abandonUnsituatedPlayers
 msgid "{1} item(s) fixed up"
-msgstr ""
+msgstr "{1} உருப்படிகள் மேலே நிலைநிறுத்தப்பட்டது"
 
 #: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>addFillStyleMenuItems:hand:
 msgid "change the color or pattern of the desktop background that lies behind everything else on the screen."
@@ -4968,7 +4978,7 @@
 
 #: Morphic-Worlds,Presenter>>reportPlayersAndScripts
 msgid " scripts:"
-msgstr "எழுத்துருக்கள்:"
+msgstr " எழுத்துருக்கள்:"
 
 #: Morphic-Worlds,Presenter>>reportPlayersAndScripts
 msgid "All scripts in this project"
@@ -4984,11 +4994,11 @@
 
 #: Morphic-Worlds,StandardScriptingSystem>>removeFromSoundLibrary:
 msgid " tiles reverted to \"clink\""
-msgstr "\"clink\" க்கு திருப்பப்பட்ட காட்சிவில்லை"
+msgstr " \"clink\" க்கு திருப்பப்பட்ட காட்சிவில்லை"
 
 #: Morphic-Worlds,StandardScriptingSystem>>renameSound:newName:
 msgid " tile(s) changed to \""
-msgstr "\"க்கு மாற்றப்பட்ட காட்சிவில்லை(கள்)"
+msgstr " \"க்கு மாற்றப்பட்ட காட்சிவில்லை(கள்)"
 
 #: Morphic-Worlds,StandardScriptingSystem>>tableOfNumericFunctions
 msgid "1 if argument is positive, -1 if argument is negative, 0 if argument is zero."
@@ -5085,4 +5095,3 @@
 #: Morphic-Worlds,StandardScriptingSystem>>tableOfNumericFunctions
 msgid "trigonometric tangent, argument in radians"
 msgstr "திரிகோணகணித தான்சன்(tan) வாதம் radiansஇல் "
-


More information about the etoys-dev mailing list