[etoys-dev] [SVN][544] Commit from Sugar Labs: Translation System by user mschlager.: 57 of 57 messages translated (0 fuzzy).

commits at etoys.squeak.org commits at etoys.squeak.org
Mon Sep 20 14:57:05 EDT 2010


Repository: http://etoys.squeak.org/svn

Revision: 544
Author:   pootle
Date:     2010-09-20 18:57:05 +0000 (Mon, 20 Sep 2010)
Log Message:
-----------
Commit from Sugar Labs: Translation System by user mschlager.: 57 of 57 messages translated (0 fuzzy).

Modified Paths:
--------------
    trunk/po/de/Sugar.po

-------------- next part --------------
Modified: trunk/po/de/Sugar.po
===================================================================
--- trunk/po/de/Sugar.po	2010-09-20 18:56:03 UTC (rev 543)
+++ trunk/po/de/Sugar.po	2010-09-20 18:57:05 UTC (rev 544)
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: eToys\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-08-29 19:58-0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-09 17:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-20 20:54+0200\n"
 "Last-Translator: Markus <m.slg at gmx.de>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: de\n"
@@ -22,11 +22,12 @@
 
 #: Sugar,SugarDatastoreDirectory>>deleteFileNamed:
 msgid "Use the journal to delete entries"
-msgstr "Verwende das Journal, um Einträge zu entfernen"
+msgstr "Verwende das Tagebuch, um Einträge zu entfernen."
 
+# (Markus S.) beachte sugar.po
 #: Sugar,SugarDatastoreDirectory>>moniker
 msgid "Journal"
-msgstr "Journal"
+msgstr "Tagebuch"
 
 #: Sugar,SugarLauncher_class>>serviceWrapAsXOBundle
 msgid "make XO bundle"
@@ -70,7 +71,7 @@
 
 #: Sugar,SugarLauncher>>open:title:mimetype:
 msgid "Opening journal entry"
-msgstr "Öffne Journaleintrag"
+msgstr "Öffne Tagebucheintrag"
 
 #: Sugar,SugarLauncher>>quit
 msgid ""
@@ -133,8 +134,8 @@
 #: Sugar,SugarNavigatorBar>>buttonChoose
 msgid "Find an entry in the Journal.  Hold mouse button down for further options."
 msgstr ""
-"Einen Journaleintrag suchen / laden. Halte die Maustaste gedrückt, um ein "
-"Projekt vom Server oder anderswoher zu laden."
+"Einen Tagebucheintrag suchen.  Halte die Maustaste gedrückt, um ein Projekt "
+"vom Server oder anderswoher zu laden."
 
 #: Sugar,SugarNavigatorBar>>buttonHideNavBar
 msgid "hide the tool bar"
@@ -143,7 +144,7 @@
 #: Sugar,SugarNavigatorBar>>buttonKeep
 msgid "Keep a copy of the current project in the Journal. Hold mouse button down for further options."
 msgstr ""
-"Eine Kopie dieses Projekts im Journal speichern. Halte die Maustaste "
+"Eine Kopie dieses Projekts im Tagebuch speichern. Halte die Maustaste "
 "gedrückt, um das Projekt auf einem Server oder anderswo zu speichern."
 
 #: Sugar,SugarNavigatorBar>>buttonKeep


More information about the etoys-dev mailing list