[etoys-notify] [JIRA] Resolved: (SQ-649) Ambiguous translatable
string 'in'
Bert Freudenberg (JIRA)
tracker at squeakland.org
Tue Jan 19 09:06:43 EST 2010
[ http://tracker.squeakland.org/browse/SQ-649?page=com.atlassian.jira.plugin.system.issuetabpanels:all-tabpanel ]
Bert Freudenberg resolved SQ-649.
---------------------------------
Resolution: Complete
Resolving to mark for review.
> Ambiguous translatable string 'in'
> ----------------------------------
>
> Key: SQ-649
> URL: http://tracker.squeakland.org/browse/SQ-649
> Project: squeakland
> Issue Type: Bug
> Components: etoys
> Reporter: Bert Freudenberg
> Fix For: etoys 5 and showcase
>
> Attachments: translateIn-bf.1.cs
>
>
> Markus S. found a problem when translating to German: 'in' is used in PasteUpMorph>>abandonUnsituatedPlayers to mean 'variable in player', but also in TransitionMorph_class>>directionsForEffect: in vs. out (a direction for a slide transition). In German there is no word to describe both.
--
This message is automatically generated by JIRA.
-
If you think it was sent incorrectly contact one of the administrators: http://tracker.squeakland.org/secure/Administrators.jspa
-
For more information on JIRA, see: http://www.atlassian.com/software/jira
More information about the etoys-notify
mailing list