[etoys-notify] [JIRA] Updated: (SQ-139) Ambiguous translation strings

Bert Freudenberg (JIRA) tracker at squeakland.org
Mon May 10 16:00:15 EDT 2010


     [ http://tracker.squeakland.org/browse/SQ-139?page=com.atlassian.jira.plugin.system.issuetabpanels:all-tabpanel ]

Bert Freudenberg updated SQ-139:
--------------------------------

    Component/s: translation
       Priority: Critical  (was: Optional)

We'll split up the po files for the next release. Do we still need the contexts too?

> Ambiguous translation strings
> -----------------------------
>
>                 Key: SQ-139
>                 URL: http://tracker.squeakland.org/browse/SQ-139
>             Project: squeakland
>          Issue Type: Improvement
>          Components: etoys, translation
>            Reporter: Scott Wallace
>            Priority: Critical
>             Fix For: etoys 2010
>
>         Attachments: etoys_ambiguous_string.txt, proto1.zip
>
>
> From TRAC 6757 (gdsteiner, March 2008)
> There are several strings in etoys.po which need 2 different translations. For more details please see the thread starting with http://lists.laptop.org/pipermail/localization/2008-March/000726.html
> Most of the strings we couldn't translate well into german are used in script tiles AND halo/menus (for a list please simply check the etoys vocabulary summary).
> Attached please find also a list with ambiguous etoys translations strings from the actual etoys.po on Pootle. This is a manually generated list to show examples for problematic strings. It is possible to reduce the list with some discussion about details.
> Dangerous strings are
> 1. all strings which are used in more than one place, especially those which are used in script tiles AND halo/menus.
> 2. Basic/General strings as "copy", "clear", "none", "quit", "save", next, "previous", "last", ... 3. Strings, which are used very often in many different forms ("change font", " change font ", "Change font", "Change font:"), ...
> Splitting etoys.po will reduce the conflicts (at least for translators), but also after that a few context- dependent translations will be necessary IMHO.

-- 
This message is automatically generated by JIRA.
-
If you think it was sent incorrectly contact one of the administrators: http://tracker.squeakland.org/secure/Administrators.jspa
-
For more information on JIRA, see: http://www.atlassian.com/software/jira

        


More information about the etoys-notify mailing list