[etoys-notify] [SVN][676] Commit from Sugar Labs: Translation System by user carlo.: 11 of 11 messages translated (0 fuzzy).
commits at etoys.squeak.org
commits at etoys.squeak.org
Mon Nov 1 17:56:41 EDT 2010
Repository: http://etoys.squeak.org/svn
Revision: 676
Author: pootle
Date: 2010-11-01 21:56:41 +0000 (Mon, 01 Nov 2010)
Log Message:
-----------
Commit from Sugar Labs: Translation System by user carlo.: 11 of 11 messages translated (0 fuzzy).
Modified Paths:
--------------
trunk/po/it/Collections.po
-------------- next part --------------
Modified: trunk/po/it/Collections.po
===================================================================
--- trunk/po/it/Collections.po 2010-11-01 21:46:22 UTC (rev 675)
+++ trunk/po/it/Collections.po 2010-11-01 21:56:41 UTC (rev 676)
@@ -1,17 +1,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eToys\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-27 15:43-0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-27 15:43-0000\n"
-"Last-Translator: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-19 19:38-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-01 23:50+0200\n"
+"Last-Translator: Carlo Falciola <cfalciola at yahoo.it>\n"
"Language-Team: \n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Etoys-SystemVersion: etoys4.1 of 29 April 2010 update 2383 (repo v1295 of 25 August 2010)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
"X-Etoys-Domain: Collections\n"
+"X-Etoys-SystemVersion: etoys4.1 of 19 September 2010 update 2387\n"
-
#: Collections-Abstract,Collection>>errorNotKeyed
msgid "Instances of {1} do not respond to keyed accessing messages."
msgstr "Le instanze di {1} non rispondono a messaggi di accesso codificati."
@@ -27,6 +30,8 @@
#: Collections-Streams,TranscriptStream_class>>registerInFlapsRegistry
msgid "A Transcript is a window usable for logging and debugging; browse references to #Transcript for examples of how to write to it."
msgstr ""
+"Una Transcrizione è una finestra utilizzabile per produrre log e messaggi di "
+"debugging; cercare riferimentia #Transcript per esempi di utilizzo."
#: Collections-Streams,TranscriptStream_class>>registerInFlapsRegistry,TranscriptStream_class>>windowColorSpecification
msgid "Transcript"
@@ -49,7 +54,8 @@
"This method contains style for the first time (e.g. bold or colored text).\n"
"Do you really want to save the style info?"
msgstr ""
-"Questo metodo contiene uno stile per la prima volta (es. grassetto o testo in colore).\n"
+"Questo metodo contiene uno stile per la prima volta (es. grassetto o testo "
+"in colore).\n"
"Vuoi veramente salvare le informazioni di stile?"
#: Collections-Text,TextURL>>actOnClickFor:
@@ -71,4 +77,3 @@
msgstr ""
"Visualizzazione pagina come codice sorgente\n"
"Annulla"
-
More information about the etoys-notify
mailing list