[etoys-notify] [SVN][821] Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 195 of 195 messages translated (0 fuzzy).
commits at etoys.squeak.org
commits at etoys.squeak.org
Tue Jun 14 23:53:42 EDT 2011
Repository: http://etoys.squeak.org/svn
Revision: 821
Author: pootle
Date: 2011-06-15 03:53:42 +0000 (Wed, 15 Jun 2011)
Log Message:
-----------
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 195 of 195 messages translated (0 fuzzy).
Modified Paths:
--------------
trunk/po/en_GB/Tools.po
-------------- next part --------------
Modified: trunk/po/en_GB/Tools.po
===================================================================
--- trunk/po/en_GB/Tools.po 2011-06-15 03:53:36 UTC (rev 820)
+++ trunk/po/en_GB/Tools.po 2011-06-15 03:53:42 UTC (rev 821)
@@ -1,56 +1,59 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eToys\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-27 15:32-0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-27 15:32-0000\n"
-"Last-Translator: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-29 20:28-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-13 14:10+0200\n"
+"Last-Translator: Robert <robert_readman at hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
+"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Etoys-SystemVersion: etoys4.1 of 29 April 2010 update 2383 (repo v1295 of 25 August 2010)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
"X-Etoys-Domain: Tools\n"
+"X-Etoys-SystemVersion: etoys4.1 of 29 May 2011 update 2393\n"
-
#: Tools-ArchiveViewer,ArchiveViewer_class>>descriptionForPartsBin
msgid "A viewer and editor for Zip archive files"
-msgstr ""
+msgstr "A viewer and editor for Zip archive files"
#: Tools-ArchiveViewer,ArchiveViewer_class>>descriptionForPartsBin
msgid "Zip Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Zip Tool"
#: Tools-ArchiveViewer,ArchiveViewer_class>>serviceAddToNewZip,ArchiveViewer_class>>serviceAddToNewZip
msgid "add file to new zip"
-msgstr ""
+msgstr "add file to new zip"
#: Tools-ArchiveViewer,ArchiveViewer_class>>serviceAddToNewZip
msgid "to new zip"
-msgstr ""
+msgstr "to new zip"
#: Tools-ArchiveViewer,ArchiveViewer_class>>serviceExtractAll
msgid "extract all"
-msgstr ""
+msgstr "extract all"
#: Tools-ArchiveViewer,ArchiveViewer_class>>serviceExtractAll
msgid "extract all files to a user-specified directory"
-msgstr ""
+msgstr "extract all files to a user-specified directory"
#: Tools-ArchiveViewer,ArchiveViewer_class>>serviceExtractAll
msgid "extract all to..."
-msgstr ""
+msgstr "extract all to..."
#: Tools-ArchiveViewer,ArchiveViewer_class>>serviceOpenInZipViewer,ArchiveViewer_class>>serviceOpenInZipViewer
msgid "open in zip viewer"
-msgstr ""
+msgstr "open in zip viewer"
#: Tools-ArchiveViewer,ArchiveViewer_class>>serviceOpenInZipViewer
msgid "open zip"
-msgstr ""
+msgstr "open zip"
#: Tools-ArchiveViewer,ArchiveViewer>>openNewArchive
msgid "Select Zip archive to open..."
-msgstr ""
+msgstr "Select Zip archive to open..."
#: Tools-ArchiveViewer,ArchiveViewer>>writePrependingFile
msgid ""
@@ -58,142 +61,154 @@
"in your archive, and cannot be overwritten.\n"
"Try writing to another file name"
msgstr ""
+" is used by one or more members\n"
+"in your archive, and cannot be overwritten.\n"
+"Try writing to another file name"
#: Tools-ArchiveViewer,ArchiveViewer>>writePrependingFile
msgid "Destination Zip File Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Destination Zip File Name:"
#: Tools-ArchiveViewer,ArchiveViewer>>writePrependingFile
msgid "Prepended File:"
-msgstr ""
+msgstr "Prepended File:"
#: Tools-Base,CodeHolder>>addModelItemsToWindowMenu:
msgid "what to show..."
-msgstr ""
+msgstr "what to show..."
#: Tools-Base,CodeHolder>>offerWhatToShowMenu,CodeHolder>>offerWhatToShowMenu
msgid "What to show"
-msgstr ""
+msgstr "What to show"
#: Tools-Base,MethodHolder>>addModelMenuItemsTo:forMorph:hand:
msgid "whose script is this?"
-msgstr ""
+msgstr "whose script is this?"
#: Tools-Base,Workspace>>acceptDroppedMorphsWording
msgid "<no> create textual references to dropped morphs"
-msgstr ""
+msgstr "<no> create textual references to dropped morphs"
#: Tools-Base,Workspace>>acceptDroppedMorphsWording
msgid "<yes> create textual references to dropped morphs"
-msgstr ""
+msgstr "<yes> create textual references to dropped morphs"
#: Tools-Base,Workspace>>addModelItemsToWindowMenu:
msgid "append contents of file..."
-msgstr ""
+msgstr "append contents of file..."
#: Tools-Base,Workspace>>addModelItemsToWindowMenu:
msgid "save contents to file..."
-msgstr ""
+msgstr "save contents to file..."
#: Tools-Browser,Browser_class>>registerInFlapsRegistry
msgid "A Browser is a tool that allows you to view all the code of all the classes in the system"
msgstr ""
+"A Browser is a tool that allows you to view all the code of all the classes "
+"in the system"
#: Tools-Browser,Browser_class>>registerInFlapsRegistry,Browser_class>>windowColorSpecification
msgid "Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Browser"
#: Tools-Browser,Browser_class>>windowColorSpecification
msgid "The standard \"system browser\" tool that allows you to browse through all the code in the system"
msgstr ""
+"The standard \"system browser\" tool that allows you to browse through all the "
+"code in the system"
#: Tools-Browser,Browser>>noCommentNagString
msgid "THIS CLASS HAS NO COMMENT!"
-msgstr ""
+msgstr "THIS CLASS HAS NO COMMENT!"
#: Tools-Browser,MessageNames_class>>windowColorSpecification
msgid "A tool finding, viewing, and editing all methods whose names contiane a given character sequence."
msgstr ""
+"A tool finding, viewing, and editing all methods whose names contain a given "
+"character sequence."
#: Tools-Browser,MessageNames_class>>windowColorSpecification
msgid "Message Names"
-msgstr ""
+msgstr "Message Names"
#: Tools-Browser,MessageSet_class>>windowColorSpecification
msgid "A list of messages (e.g. senders, implementors)"
-msgstr ""
+msgstr "A list of messages (e.g. senders, implementers)"
#: Tools-Browser,MessageSet_class>>windowColorSpecification
msgid "Message List"
-msgstr ""
+msgstr "Message List"
#: Tools-Browser,PackagePaneBrowser_class>>windowColorSpecification
msgid "A system browser with an extra pane at top-left for module."
-msgstr ""
+msgstr "A system browser with an extra pane at top-left for module."
#: Tools-Browser,PackagePaneBrowser_class>>windowColorSpecification
msgid "Package Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Package Browser"
#: Tools-Browser,SelectorBrowser_class>>windowColorSpecification
msgid "A tool for finding methods by giving sample arguments and values."
-msgstr ""
+msgstr "A tool for finding methods by giving sample arguments and values."
#: Tools-Browser,SelectorBrowser_class>>windowColorSpecification
msgid "Method Finder"
-msgstr ""
+msgstr "Method Finder"
#: Tools-Changes,ChangeList_class>>serviceBrowseChangeFile,ChangeList_class>>serviceBrowseCompressedChangeFile
msgid "changelist browser"
-msgstr ""
+msgstr "changelist browser"
#: Tools-Changes,ChangeList_class>>serviceBrowseChangeFile,ChangeList_class>>serviceBrowseCompressedChangeFile
msgid "changes"
-msgstr ""
+msgstr "changes"
#: Tools-Changes,ChangeList_class>>serviceBrowseChangeFile,ChangeList_class>>serviceBrowseCompressedChangeFile
msgid "open a changelist tool on this file"
-msgstr ""
+msgstr "open a changelist tool on this file"
#: Tools-Changes,ChangeList_class>>serviceBrowseDotChangesFile
msgid "open a changelist tool on recent changes in file"
-msgstr ""
+msgstr "open a changelist tool on recent changes in file"
#: Tools-Changes,ChangeList_class>>serviceBrowseDotChangesFile
msgid "recent changes"
-msgstr ""
+msgstr "recent changes"
#: Tools-Changes,ChangeList_class>>serviceBrowseDotChangesFile
msgid "recent changes in file"
-msgstr ""
+msgstr "recent changes in file"
#: Tools-Changes,ChangeList_class>>windowColorSpecification
msgid "A tool that presents a list of all the changes found in an external file."
msgstr ""
+"A tool that presents a list of all the changes found in an external file."
#: Tools-Changes,ChangeList_class>>windowColorSpecification
msgid "Change List"
-msgstr ""
+msgstr "Change List"
#: Tools-Changes,ChangeSorter_class>>registerInFlapsRegistry
msgid "A tool that allows you to view and manipulate all the code changes in a single change set"
msgstr ""
+"A tool that allows you to view and manipulate all the code changes in a "
+"single change set"
#: Tools-Changes,ChangeSorter_class>>registerInFlapsRegistry
msgid "Change Set"
-msgstr ""
+msgstr "Change Set"
#: Tools-Changes,ChangeSorter_class>>removeEmptyUnnamedChangeSets
msgid "Unnamed"
-msgstr ""
+msgstr "Unnamed"
#: Tools-Changes,ChangeSorter_class>>windowColorSpecification
msgid "A tool that lets you see the code for one change set at a time."
-msgstr ""
+msgstr "A tool that lets you see the code for one change set at a time."
#: Tools-Changes,ChangeSorter_class>>windowColorSpecification,DualChangeSorter_class>>registerInFlapsRegistry
msgid "Change Sorter"
-msgstr ""
+msgstr "Change Sorter"
#: Tools-Changes,ChangeSorter>>checkThatSidesDiffer:
msgid ""
@@ -202,276 +217,288 @@
"sides of the change sorter *not*\n"
"be the same."
msgstr ""
+"This command requires that the\n"
+"change sets selected on the two\n"
+"sides of the change sorter *not*\n"
+"be the same."
#: Tools-Changes,ClassCommentVersionsBrowser_class>>windowColorSpecification
msgid "A tool for viewing prior versions of a class comment."
-msgstr ""
+msgstr "A tool for viewing prior versions of a class comment."
#: Tools-Changes,ClassCommentVersionsBrowser_class>>windowColorSpecification
msgid "Class Comment Versions Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Class Comment Versions Browser"
#: Tools-Changes,DualChangeSorter_class>>registerInFlapsRegistry
msgid "Shows two change sets side by side"
-msgstr ""
+msgstr "Shows two change sets side by side"
#: Tools-Changes,DualChangeSorter_class>>windowColorSpecification
msgid "Dual Change Sorter"
-msgstr ""
+msgstr "Dual Change Sorter"
#: Tools-Changes,DualChangeSorter_class>>windowColorSpecification
msgid "Lets you view and manipulate two change sets concurrently."
-msgstr ""
+msgstr "Lets you view and manipulate two change sets concurrently."
#: Tools-Changes,VersionsBrowser_class>>windowColorSpecification
msgid "A tool for viewing prior versions of a method."
-msgstr ""
+msgstr "A tool for viewing prior versions of a method."
#: Tools-Changes,VersionsBrowser_class>>windowColorSpecification
msgid "Versions Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Versions Browser"
#: Tools-Changes,VersionsBrowser>>compareToOtherVersion
msgid "Comparison from {1} to {2}"
-msgstr ""
+msgstr "Comparison from {1} to {2}"
#: Tools-Changes,VersionsBrowser>>compareToOtherVersion
msgid "Exact Match"
-msgstr ""
+msgstr "Exact Match"
#: Tools-Changes,VersionsBrowser>>scanVersionsOf:class:meta:category:selector:
msgid "{1} (in {2})"
-msgstr ""
+msgstr "{1} (in {2})"
#: Tools-Changes,VersionsBrowser>>versionsMenu:
msgid "Versions"
-msgstr ""
+msgstr "Versions"
#: Tools-Debugger,Debugger_class>>windowColorSpecification
msgid "Debugger"
-msgstr ""
+msgstr "Debugger"
#: Tools-Debugger,Debugger_class>>windowColorSpecification
msgid "The system debugger."
-msgstr ""
+msgstr "The system debugger."
#: Tools-Debugger,Debugger>>askForCategoryIn:default:
msgid "Please provide a good category for the new method!"
-msgstr ""
+msgstr "Please provide a good category for the new method!"
#: Tools-Debugger,Debugger>>preDebugButtonQuads,Debugger>>preDebugButtonQuads
msgid "Abandon"
-msgstr ""
+msgstr "Abandon"
#: Tools-Debugger,Debugger>>preDebugButtonQuads,Debugger>>preDebugButtonQuads
msgid "abandon this execution by closing this window"
-msgstr ""
+msgstr "abandon this execution by closing this window"
#: Tools-Debugger,Debugger>>preDebugButtonQuads,Debugger>>preDebugButtonQuads
msgid "bring up a debugger"
-msgstr ""
+msgstr "bring up a debugger"
#: Tools-Debugger,Debugger>>preDebugButtonQuads
msgid "continue execution"
-msgstr ""
+msgstr "continue execution"
#: Tools-Debugger,Debugger>>preDebugButtonQuads,Debugger>>preDebugButtonQuads
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "Debug"
#: Tools-Debugger,Debugger>>preDebugButtonQuads
msgid "Proceed"
-msgstr ""
+msgstr "Proceed"
#: Tools-Debugger,Debugger>>preDebugButtonQuads
msgid "Store log"
-msgstr ""
+msgstr "Store log"
#: Tools-Debugger,Debugger>>preDebugButtonQuads
msgid "write a log of the encountered problem"
-msgstr ""
+msgstr "write a log of the encountered problem"
#: Tools-Debugger,Debugger>>preDebugNotifierContentsFrom:
msgid "An error has occurred in\\{3} of {2}.\\Fix your script(s), hit 'Abandon' and try again."
msgstr ""
+"An error has occurred in\\{3} of {2}.\\Fix your script(s), hit 'Abandon' and "
+"try again."
#: Tools-Debugger,Debugger>>preDebugNotifierContentsFrom:
msgid "An error has occurred; you should probably just hit 'abandon'. Sorry!"
-msgstr ""
+msgstr "An error has occurred; you should probably just hit 'abandon'. Sorry!"
#: Tools-File_Contents_Browser,FileContentsBrowser_class>>selectAndBrowseFile:
msgid "What files?"
-msgstr ""
+msgstr "What files?"
#: Tools-File_Contents_Browser,FileContentsBrowser_class>>serviceBrowseCodeFiles
msgid "browse code files"
-msgstr ""
+msgstr "browse code files"
#: Tools-File_Contents_Browser,FileContentsBrowser_class>>serviceBrowseCode,FileContentsBrowser_class>>serviceBrowseCompressedCode
msgid "code"
-msgstr ""
+msgstr "code"
#: Tools-File_Contents_Browser,FileContentsBrowser_class>>serviceBrowseCode,FileContentsBrowser_class>>serviceBrowseCompressedCode
msgid "code-file browser"
-msgstr ""
+msgstr "code-file browser"
#: Tools-File_Contents_Browser,FileContentsBrowser_class>>serviceBrowseCode,FileContentsBrowser_class>>serviceBrowseCompressedCode
msgid "open a \"file-contents browser\" on this file, allowing you to view and selectively load its code"
msgstr ""
+"open a \"file-contents browser\" on this file, allowing you to view and "
+"selectively load its code"
#: Tools-File_Contents_Browser,FileContentsBrowser_class>>windowColorSpecification
msgid "File Contents Browser"
-msgstr ""
+msgstr "File Contents Browser"
#: Tools-File_Contents_Browser,FileContentsBrowser_class>>windowColorSpecification
msgid "Lets you view the contents of a file as code, in a browser-like tool."
-msgstr ""
+msgstr "Lets you view the contents of a file as code, in a browser-like tool."
#: Tools-File_Contents_Browser,FileContentsBrowser>>infoViewContents
msgid "Class exists already in the system"
-msgstr ""
+msgstr "Class exists already in the system"
#: Tools-File_Contents_Browser,FileContentsBrowser>>infoViewContents
msgid "Existing method removed by this change-set"
-msgstr ""
+msgstr "Existing method removed by this change-set"
#: Tools-File_Contents_Browser,FileContentsBrowser>>infoViewContents
msgid "Method already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Method already exists"
#: Tools-File_Contents_Browser,FileContentsBrowser>>infoViewContents
msgid "New class"
-msgstr ""
+msgstr "New class"
#: Tools-File_Contents_Browser,FileContentsBrowser>>infoViewContents
msgid "New method"
-msgstr ""
+msgstr "New method"
#: Tools-File_Contents_Browser,FileContentsBrowser>>infoViewContents
msgid "Removal request for a method that is not present in this image"
-msgstr ""
+msgstr "Removal request for a method that is not present in this image"
#: Tools-File_Contents_Browser,FileContentsBrowser>>renameClass
msgid " already exists in the package"
-msgstr ""
+msgstr " already exists in the package"
#: Tools-File_Contents_Browser,FileContentsBrowser>>renameClass
msgid "Please type new class name"
-msgstr ""
+msgstr "Please type new class name"
#: Tools-FileList,FileList_class>>registerInFlapsRegistry
msgid "A File List is a tool for browsing folders and files on disks and on ftp types."
msgstr ""
+"A File List is a tool for browsing folders and files on disks and on ftp "
+"types."
#: Tools-FileList,FileList_class>>registerInFlapsRegistry,FileList_class>>windowColorSpecification
msgid "File List"
-msgstr ""
+msgstr "File List"
#: Tools-FileList,FileList_class>>windowColorSpecification
msgid "A tool for looking at files"
-msgstr ""
+msgstr "A tool for looking at files"
#: Tools-FileList,FileList>>addNew:byEvaluating:
msgid "New {1} Name?"
-msgstr ""
+msgstr "New {1} Name?"
#: Tools-FileList,FileList>>addNew:byEvaluating:
msgid "{1}Name"
-msgstr ""
+msgstr "{1}Name"
#: Tools-FileList,FileList>>defaultContents
msgid " -- Folder Summary --"
-msgstr ""
+msgstr " -- Folder Summary --"
#: Tools-FileList,FileList>>defaultContents
msgid "NO FILE SELECTED"
-msgstr ""
+msgstr "NO FILE SELECTED"
#: Tools-FileList,FileList>>deleteDirectory
msgid "Directory must be empty"
-msgstr ""
+msgstr "Directory must be empty"
#: Tools-FileList,FileList>>deleteDirectory,FileList>>deleteFile
msgid "Really delete {1}?"
-msgstr ""
+msgstr "Really delete {1}?"
#: Tools-FileList,FileList>>fileContentsMenu:shifted:
msgid "accept (s)"
-msgstr ""
+msgstr "accept (s)"
#: Tools-FileList,FileList>>fileContentsMenu:shifted:
msgid "cancel (l)"
-msgstr ""
+msgstr "cancel (l)"
#: Tools-FileList,FileList>>fileContentsMenu:shifted:
msgid "copy (c)"
-msgstr ""
+msgstr "copy (c)"
#: Tools-FileList,FileList>>fileContentsMenu:shifted:
msgid "cut (x)"
-msgstr ""
+msgstr "cut (x)"
#: Tools-FileList,FileList>>fileContentsMenu:shifted:
msgid "do again (j)"
-msgstr ""
+msgstr "do again (j)"
#: Tools-FileList,FileList>>fileContentsMenu:shifted:
msgid "do it (d)"
-msgstr ""
+msgstr "do it (d)"
#: Tools-FileList,FileList>>fileContentsMenu:shifted:
msgid "fileIn selection (G)"
-msgstr ""
+msgstr "fileIn selection (G)"
#: Tools-FileList,FileList>>fileContentsMenu:shifted:
msgid "find again (g)"
-msgstr ""
+msgstr "find again (g)"
#: Tools-FileList,FileList>>fileContentsMenu:shifted:
msgid "find...(f)"
-msgstr ""
+msgstr "find...(f)"
#: Tools-FileList,FileList>>fileContentsMenu:shifted:
msgid "inspect it (i)"
-msgstr ""
+msgstr "inspect it (i)"
#: Tools-FileList,FileList>>fileContentsMenu:shifted:,FileList>>serviceAllFileOptions,PopUpMenu>>startUpSegmented:withCaption:at:,PopUpMenu>>startUpSegmented:withCaption:at:allowKeyboard:
msgid "more..."
-msgstr ""
+msgstr "more..."
#: Tools-FileList,FileList>>fileContentsMenu:shifted:
msgid "paste (v)"
-msgstr ""
+msgstr "paste (v)"
#: Tools-FileList,FileList>>fileContentsMenu:shifted:
msgid "paste..."
-msgstr ""
+msgstr "paste..."
#: Tools-FileList,FileList>>fileContentsMenu:shifted:
msgid "print it (p)"
-msgstr ""
+msgstr "print it (p)"
#: Tools-FileList,FileList>>fileContentsMenu:shifted:
msgid "set search string (h)"
-msgstr ""
+msgstr "set search string (h)"
#: Tools-FileList,FileList>>fileContentsMenu:shifted:
msgid "undo (z)"
-msgstr ""
+msgstr "undo (z)"
#: Tools-FileList,FileList>>fullFileListMenu:shifted:
msgid "all possible file operations"
-msgstr ""
+msgstr "all possible file operations"
#: Tools-FileList,FileList>>put:
msgid "No fileName is selected"
-msgstr ""
+msgstr "No filename is selected"
#: Tools-FileList,FileList>>put:
msgid ""
"{1} contents cannot\n"
"meaningfully be saved at present."
msgstr ""
+"{1} contents cannot\n"
+"meaningfully be saved at present."
#: Tools-FileList,FileList>>readContentsBrief:,FileList>>readContentsHex:
msgid ""
@@ -484,10 +511,18 @@
"------------------------------------------\n"
"... end of the first 5000 characters."
msgstr ""
+"File '{1}' is {2} bytes long.\n"
+"You may use the 'get' command to read the entire file.\n"
+"\n"
+"Here are the first 5000 characters...\n"
+"------------------------------------------\n"
+"{3}\n"
+"------------------------------------------\n"
+"... end of the first 5000 characters."
#: Tools-FileList,FileList>>readContentsBrief:,FileList>>readContentsHex:,FileList>>readServerBrief
msgid "For some reason, this file cannot be read"
-msgstr ""
+msgstr "For some reason, this file cannot be read"
#: Tools-FileList,FileList>>readServerBrief
msgid ""
@@ -500,304 +535,321 @@
"------------------------------------------\n"
"... end of the first 3500 characters."
msgstr ""
+"File '{1}' is {2} bytes long.\n"
+"You may use the 'get' command to read the entire file.\n"
+"\n"
+"Here are the first 3500 characters...\n"
+"------------------------------------------\n"
+"{3}\n"
+"------------------------------------------\n"
+"... end of the first 3500 characters."
#: Tools-FileList,FileList>>removeVersionNumberFromFileName
msgid "do you want to clobber the existing"
-msgstr ""
+msgstr "do you want to clobber the existing"
#: Tools-FileList,FileList>>renameFile
msgid "NewFileName?"
-msgstr ""
+msgstr "NewFileName?"
#: Tools-FileList,FileList>>serviceAddNewDirectory
msgid "add new directory"
-msgstr ""
+msgstr "add new directory"
#: Tools-FileList,FileList>>serviceAddNewDirectory
msgid "adds a new, empty directory (folder)"
-msgstr ""
+msgstr "adds a new, empty directory (folder)"
#: Tools-FileList,FileList>>serviceAddNewFile
msgid "add new file"
-msgstr ""
+msgstr "add new file"
#: Tools-FileList,FileList>>serviceAddNewFile
msgid "create a new,. empty file, and add it to the current directory."
-msgstr ""
+msgstr "create a new,. empty file, and add it to the current directory."
#: Tools-FileList,FileList>>serviceAllFileOptions
msgid "show all the options available"
-msgstr ""
+msgstr "show all the options available"
#: Tools-FileList,FileList>>serviceBroadcastUpdate
msgid "broadcast"
-msgstr ""
+msgstr "broadcast"
#: Tools-FileList,FileList>>serviceBroadcastUpdate
msgid "broadcast as update"
-msgstr ""
+msgstr "broadcast as update"
#: Tools-FileList,FileList>>serviceBroadcastUpdate
msgid "broadcast file as update"
-msgstr ""
+msgstr "broadcast file as update"
#: Tools-FileList,FileList>>serviceCompressFile,FileList>>serviceCompressFile
msgid "compress"
-msgstr ""
+msgstr "compress"
#: Tools-FileList,FileList>>serviceCompressFile
msgid "compress file"
-msgstr ""
+msgstr "compress file"
#: Tools-FileList,FileList>>serviceCopyName,FileList>>serviceCopyName
msgid "copy name to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "copy name to clipboard"
#: Tools-FileList,FileList>>serviceDeleteFile
msgid "delete"
-msgstr ""
+msgstr "delete"
#: Tools-FileList,FileList>>serviceDeleteFile
msgid "delete the seleted item"
-msgstr ""
+msgstr "delete the selected item"
#: Tools-FileList,FileList>>serviceGetEncodedText,FileList>>serviceGetEncodedText
msgid "view as encoded text"
-msgstr ""
+msgstr "view as encoded text"
#: Tools-FileList,FileList>>serviceGetHex,FileList>>serviceGetHex
msgid "view as hex"
-msgstr ""
+msgstr "view as hex"
#: Tools-FileList,FileList>>serviceGet
msgid "get entire file"
-msgstr ""
+msgstr "get entire file"
#: Tools-FileList,FileList>>serviceGet
msgid "if the file has only been partially read in, because it is very large, read the entire file in at this time."
msgstr ""
+"if the file has only been partially read in, because it is very large, read "
+"the entire file in at this time."
#: Tools-FileList,FileList>>serviceRemoveVersionNumber
msgid "remove version number from file name"
-msgstr ""
+msgstr "remove version number from file name"
#: Tools-FileList,FileList>>serviceRemoveVersionNumber
msgid "remove version number from filename"
-msgstr ""
+msgstr "remove version number from filename"
#: Tools-FileList,FileList>>serviceRemoveVersionNumber
msgid "remove version #"
-msgstr ""
+msgstr "remove version #"
#: Tools-FileList,FileList>>serviceRenameFile
msgid "rename"
-msgstr ""
+msgstr "rename"
#: Tools-FileList,FileList>>serviceRenameFile
msgid "rename file"
-msgstr ""
+msgstr "rename file"
#: Tools-FileList,FileList>>serviceSortByDate
msgid "by date"
-msgstr ""
+msgstr "by date"
#: Tools-FileList,FileList>>serviceSortByDate
msgid "date"
-msgstr ""
+msgstr "date"
#: Tools-FileList,FileList>>serviceSortByDate
msgid "sort entries by date"
-msgstr ""
+msgstr "sort entries by date"
#: Tools-FileList,FileList>>serviceSortByName
msgid "by name"
-msgstr ""
+msgstr "by name"
#: Tools-FileList,FileList>>serviceSortByName
msgid "name"
-msgstr ""
+msgstr "name"
#: Tools-FileList,FileList>>serviceSortByName
msgid "sort entries by name"
-msgstr ""
+msgstr "sort entries by name"
#: Tools-FileList,FileList>>serviceSortBySize
msgid "by size"
-msgstr ""
+msgstr "by size"
#: Tools-FileList,FileList>>serviceSortBySize
msgid "size"
-msgstr ""
+msgstr "size"
#: Tools-FileList,FileList>>serviceSortBySize
msgid "sort entries by size"
-msgstr ""
+msgstr "sort entries by size"
#: Tools-FileList,FileList>>serviceViewContentsInWorkspace
msgid "open a new Workspace whose contents are set to the contents of this file"
msgstr ""
+"open a new Workspace whose contents are set to the contents of this file"
#: Tools-FileList,FileList>>serviceViewContentsInWorkspace
msgid "workspace with contents"
-msgstr ""
+msgstr "workspace with contents"
#: Tools-FileList,FileList>>volumeMenu:
msgid "add server..."
-msgstr ""
+msgstr "add server..."
#: Tools-FileList,FileList>>volumeMenu:
msgid "delete directory..."
-msgstr ""
+msgstr "delete directory..."
#: Tools-FileList,FileList>>volumeMenu:
msgid "recent..."
-msgstr ""
+msgstr "recent..."
#: Tools-FileList,FileList>>volumeMenu:
msgid "remove server..."
-msgstr ""
+msgstr "remove server..."
#: Tools-FileList,FileList2_class>>buildLoadButtons:fileList:reallyLoad:,PopUpMenu_class>>informCenteredAboveCursor:,PopUpMenu_class>>inform:
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: Tools-FileList,FileList2_class>>buildSaveButtons:fileList:,FileList2_class>>buildSaveButtons:fileList:
msgid "return without saving"
-msgstr ""
+msgstr "return without saving"
#: Tools-FileList,FileList2_class>>buildSaveButtons:fileList:,FileList2_class>>buildSaveButtons:fileList:
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Save"
#: Tools-FileList,FileList2_class>>buildSaveButtons:fileList:,FileList2_class>>buildSaveButtons:fileList:
msgid "Save in the place specified above"
-msgstr ""
+msgstr "Save in the place specified above"
#: Tools-FileList,FileList2_class>>buildSaveButtons:fileList:
msgid "Save on local disk only"
-msgstr ""
+msgstr "Save on local disk only"
#: Tools-FileList,FileList2_class>>buildSaveButtons:fileList:
msgid "saves in the Squeaklets folder"
-msgstr ""
+msgstr "saves in the Squeaklets folder"
#: Tools-FileList,FileList2_class>>morphicViewFileSelectorForSuffixes:
msgid "Please select a file"
-msgstr ""
+msgstr "Please select a file"
#: Tools-FileList,FileList2_class>>morphicViewGeneralLoaderInWorld:
msgid "Find..."
-msgstr ""
+msgstr "Find..."
#: Tools-FileList,FileList2_class>>morphicViewProjectLoader2InWorld:reallyLoad:dirFilterType:
msgid "Load A Project"
-msgstr ""
+msgstr "Load A Project"
#: Tools-FileList,FileList2_class>>morphicViewProjectSaverFor:
msgid "Publish This Project"
-msgstr ""
+msgstr "Publish This Project"
#: Tools-FileList,FileList2>>directoryNamesFor:,FileList2>>setSelectedDirectoryTo:
msgid "Network Error"
-msgstr ""
+msgstr "Network Error"
#: Tools-FileList,FileList2>>directoryNamesFor:,FileList2>>setSelectedDirectoryTo:
msgid "Unknown Error"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown Error"
#: Tools-FileList,FileList2>>serviceCancel,FileList2>>serviceCancel
msgid "cancel"
-msgstr ""
+msgstr "cancel"
#: Tools-FileList,FileList2>>serviceCancel
msgid "hit here to cancel "
-msgstr ""
+msgstr "hit here to cancel "
#: Tools-FileList,FileList2>>serviceOkay
msgid "hit here to accept the current selection"
-msgstr ""
+msgstr "hit here to accept the current selection"
#: Tools-FileList,FileList2>>serviceOkay
msgid "ok"
-msgstr ""
+msgstr "ok"
#: Tools-FileList,FileList2>>serviceOkay
msgid "okay"
-msgstr ""
+msgstr "okay"
#: Tools-FileList,FileList2>>serviceOpenProjectFromFile
msgid "load"
-msgstr ""
+msgstr "load"
#: Tools-FileList,FileList2>>serviceOpenProjectFromFile
msgid "load as project"
-msgstr ""
+msgstr "load as project"
#: Tools-FileList,FileList2>>serviceOpenProjectFromFile
msgid "open project from file"
-msgstr ""
+msgstr "open project from file"
#: Tools-FileList,FileList2>>updateLoginButtonAppearance
msgid "Log in to share projects on the Squeakland server"
-msgstr ""
+msgstr "Log in to share projects on the Squeakland server"
#: Tools-FileList,FileList2>>updateLoginButtonAppearance
msgid "Log out from the Squeakland server"
-msgstr ""
+msgstr "Log out from the Squeakland server"
#: Tools-FileList,FileList2>>updateLoginButtonAppearance
msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "Login"
#: Tools-FileList,FileList2>>updateLoginButtonAppearance
msgid "Logout"
-msgstr ""
+msgstr "Logout"
#: Tools-FileList,FileList2>>updateLoginButtonAppearance,FileList2>>updateLoginButtonAppearance
msgid "Your Squeakland user name"
-msgstr ""
+msgstr "Your Squeakland user name"
#: Tools-FileList,FileList2>>updateLoginButtonAppearance
msgid "(not logged in)"
-msgstr ""
+msgstr "(not logged in)"
#: Tools-FileList,FileList2>>update:fileTypeRow:morphUp:,FileList2_class>>buildLoadButtons:fileList:reallyLoad:,FileList2_class>>buildSaveButtons:fileList:,FileList2_class>>buildSaveButtons:fileList:,PopUpMenu_class>>confirm:orCancel:
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancel"
#: Tools-FileList,FileList2>>update:fileTypeRow:morphUp:
msgid "Cancel this search"
-msgstr ""
+msgstr "Cancel this search"
#: Tools-FileList,PluggableFileList_class>>okToOpen:without:,PluggableFileList_class>>okToOverwrite:
msgid ""
"overwrite that file\n"
"select another file"
msgstr ""
+"overwrite that file\n"
+"select another file"
#: Tools-FileList,PluggableFileList_class>>okToOpen:without:,PluggableFileList_class>>okToOverwrite:,StandardFileMenu>>confirmExistingFiles:
msgid ""
"{1}\n"
"already exists."
msgstr ""
+"{1}\n"
+"already exists."
#: Tools-Menus,PopUpMenu_class>>confirm:,PopUpMenu_class>>confirm:orCancel:
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "No"
#: Tools-Menus,PopUpMenu_class>>confirm:,PopUpMenu_class>>confirm:orCancel:
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Yes"
#: Tools-Menus,PopUpMenu>>startUpSegmented:withCaption:at:,PopUpMenu>>startUpSegmented:withCaption:at:allowKeyboard:
msgid "start over..."
-msgstr ""
+msgstr "start over..."
#: Tools-Menus,StandardFileMenu>>confirmExistingFiles:
msgid ""
"Can't delete {1}\n"
"Select another file"
msgstr ""
+"Can't delete {1}\n"
+"Select another file"
#: Tools-Menus,StandardFileMenu>>confirmExistingFiles:
msgid ""
@@ -805,24 +857,26 @@
"choose another name\n"
"cancel"
msgstr ""
+"overwrite that file\n"
+"choose another name\n"
+"cancel"
#: Tools-Menus,StandardFileMenu>>confirmExistingFiles:
msgid "Select Another File"
-msgstr ""
+msgstr "Select Another File"
#: Tools-Menus,StandardFileMenu>>getTypedFileName:
msgid "Enter a new file name"
-msgstr ""
+msgstr "Enter a new file name"
#: Tools-Menus,StandardFileMenu>>getTypedFileName:,StandardFileMenu_class>>newFileFrom:,StandardFileMenu_class>>oldFileFrom:
msgid "Select a File:"
-msgstr ""
+msgstr "Select a File:"
#: Tools-Process_Browser,ProcessBrowser_class>>registerInFlapsRegistry
msgid "A Process Browser shows you all the running processes"
-msgstr ""
+msgstr "A Process Browser shows you all the running processes"
#: Tools-Process_Browser,ProcessBrowser_class>>registerInFlapsRegistry
msgid "Processes"
-msgstr ""
-
+msgstr "Processes"
More information about the etoys-notify
mailing list