[etoys-notify] [SVN][893] Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 792 of 792 messages translated (0 fuzzy).

commits at etoys.squeak.org commits at etoys.squeak.org
Fri Sep 2 00:17:03 EDT 2011


Repository: http://etoys.squeak.org/svn

Revision: 893
Author:   pootle
Date:     2011-09-02 04:17:02 +0000 (Fri, 02 Sep 2011)
Log Message:
-----------
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 792 of 792 messages translated (0 fuzzy).

Modified Paths:
--------------
    trunk/po/es/Etoys-Tiles.po

-------------- next part --------------
Modified: trunk/po/es/Etoys-Tiles.po
===================================================================
--- trunk/po/es/Etoys-Tiles.po	2011-09-02 04:16:50 UTC (rev 892)
+++ trunk/po/es/Etoys-Tiles.po	2011-09-02 04:17:02 UTC (rev 893)
@@ -2,18 +2,18 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eToys\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-19 19:38-0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-28 22:07+0200\n"
-"Last-Translator: Chris <cjl at laptop.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-31 22:08-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-01 17:46+0200\n"
+"Last-Translator: Rafael Ortiz <rafael at laptop.org>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
 "X-Etoys-Domain: Etoys-Tiles\n"
-"X-Etoys-SystemVersion: etoys4.1 of 19 September 2010 update 2387\n"
+"X-Etoys-SystemVersion: etoys4.1.2 of 31 August 2011 update 2397\n"
 
 #: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>additionsToViewerCategoryColorAndBorder,NCLabelMorph_class>>additionsToViewerCategories
 msgid "color & border"
@@ -25,15 +25,15 @@
 
 #: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>additionsToViewerCategoryColorAndBorder
 msgid "The width of the main part of the Connector"
-msgstr "El ancho de la parte principal del conector"
+msgstr "El ancho de la parte principal del Conector"
 
 #: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>additionsToViewerCategoryConnection
 msgid "add a label at my middle"
-msgstr "anadir una etiqueta en mi centro"
+msgstr "añadir etiqueta al centro"
 
 #: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>additionsToViewerCategoryConnection
 msgid "add label"
-msgstr "anadir etiqueta"
+msgstr "añadir etiqueta"
 
 #: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>additionsToViewerCategoryConnection
 msgid "connector"
@@ -318,7 +318,7 @@
 
 #: Etoys-SpeechBubbles,SpeechBubbleMorph_class>>additionsToViewerCategoryBubble
 msgid "attach to"
-msgstr "adosar a"
+msgstr "adjuntar a"
 
 #: Etoys-SpeechBubbles,SpeechBubbleMorph_class>>additionsToViewerCategoryBubble
 msgid "attachment"
@@ -950,7 +950,7 @@
 
 #: MorphicExtras-AdditionalWidgets,TrashCanMorph_class>>additionsToViewerCategories
 msgid "The number of pages in the scraps book."
-msgstr "El numero de paginas de la Papelera"
+msgstr "El numero de paginas de la Papelera."
 
 #: MorphicExtras-AdditionalWidgets,TrashCanMorph_class>>additionsToViewerCategories
 msgid "trash"
@@ -976,7 +976,7 @@
 msgid "go to next page"
 msgstr "ir a la proxima pagina"
 
-#: MorphicExtras-Books,BookMorph_class>>additionsToViewerCategories,RecordingControls_class>>additionsToViewerCategories
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph_class>>additionsToViewerCategories
 msgid "go to previous page"
 msgstr "ir a la pagina anterior"
 
@@ -1441,11 +1441,11 @@
 msgstr "El indice del grupo de vertices escogido"
 
 #: Morphic-Basic,PolygonMorph_class>>additionsToViewerCategories
-msgid "The x coodinate value at the vertex cursor"
+msgid "The x coordinate value at the vertex cursor"
 msgstr "El valor de la coordenada x en el vertice del cursor"
 
 #: Morphic-Basic,PolygonMorph_class>>additionsToViewerCategories
-msgid "The y coodinate value at the vertex cursor"
+msgid "The y coordinate value at the vertex cursor"
 msgstr "El valor de la coordenada y en el vertice del cursor"
 
 #: Morphic-Basic,PolygonMorph_class>>additionsToViewerCategories
@@ -1535,6 +1535,14 @@
 msgstr "obliga a parecerse o a vestirse como..."
 
 #: Morphic-Basic,TextMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "append characters"
+msgstr "agregar caracteres"
+
+#: Morphic-Basic,TextMorph_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "append the given string"
+msgstr "agregar la cadena de caracteres"
+
+#: Morphic-Basic,TextMorph_class>>additionsToViewerCategories
 msgid "The color of the text"
 msgstr "El color del texto"
 
@@ -1572,7 +1580,7 @@
 
 #: Morphic-Kernel,Morph_class>>additionsToViewerCategoryAsObject
 msgid "My physical size"
-msgstr "Mi tamano fisico"
+msgstr "Mi tamaño fisico"
 
 #: Morphic-Kernel,Morph_class>>additionsToViewerCategoryAsObject
 msgid "name"
@@ -1631,19 +1639,19 @@
 msgstr "suena"
 
 #: Morphic-Kernel,Morph_class>>additionsToViewerCategoryColor
-msgid "Alpha value of my color from 0 to 1.0 as float"
-msgstr "Valor alfa (transparencia) de mi color de 0 a 1"
+msgid "Alpha value of my color from 0 to 100"
+msgstr "Valor alfa (transparencia) de mi color de 0 a 100"
 
 #: Morphic-Kernel,Morph_class>>additionsToViewerCategoryColor
 msgid "alpha"
 msgstr "alfa"
 
 #: Morphic-Kernel,Morph_class>>additionsToViewerCategoryColor
-msgid "Blue value of my color from 0 to 1.0 as float"
-msgstr "Valor de azul entre 0 y 1"
+msgid "Blue value of my color from 0 to 100"
+msgstr "Valor de azul entre 0 y 100"
 
 #: Morphic-Kernel,Morph_class>>additionsToViewerCategoryColor
-msgid "Brightness value of my color from 0 to 100 as float"
+msgid "Brightness value of my color from 0 to 100"
 msgstr "Luminosidad o brillo de mi color (cantidad de luz) entre 0 y 100"
 
 #: Morphic-Kernel,Morph_class>>additionsToViewerCategoryColor
@@ -1655,31 +1663,31 @@
 msgstr "brillo"
 
 #: Morphic-Kernel,Morph_class>>additionsToViewerCategoryColor
-msgid "Green value of my color from 0 to 1.0 as float"
-msgstr "Valor de verde entre 0 y 1"
+msgid "Green value of my color from 0 to 100"
+msgstr "Valor de verde entre 0 y 100"
 
 #: Morphic-Kernel,Morph_class>>additionsToViewerCategoryColor
 msgid "green"
 msgstr "verde"
 
 #: Morphic-Kernel,Morph_class>>additionsToViewerCategoryColor
+msgid "Hue value of my color from -180 to 180"
+msgstr "valor de la tonalidad de mi color, de -180 a 180"
+
+#: Morphic-Kernel,Morph_class>>additionsToViewerCategoryColor
 msgid "hue"
 msgstr "tonalidad"
 
 #: Morphic-Kernel,Morph_class>>additionsToViewerCategoryColor
-msgid "hue value of my color from -180 to 180 as float"
-msgstr "valor de la tonalidad de mi color, de -180 a 180"
+msgid "Red value of my color from 0 to 100"
+msgstr "Valor de rojo entre 0 y 100"
 
 #: Morphic-Kernel,Morph_class>>additionsToViewerCategoryColor
-msgid "Red value of my color from 0 to 1.0 as float"
-msgstr "Valor de rojo entre 0 y 1"
-
-#: Morphic-Kernel,Morph_class>>additionsToViewerCategoryColor
 msgid "red"
 msgstr "rojo"
 
 #: Morphic-Kernel,Morph_class>>additionsToViewerCategoryColor
-msgid "Saturation value of my color from 0 to 100 as float"
+msgid "Saturation value of my color from 0 to 100"
 msgstr "Saturacion o pureza de mi color (mas o menos grisaceo) entre 0 y 100"
 
 #: Morphic-Kernel,Morph_class>>additionsToViewerCategoryColor
@@ -2393,6 +2401,14 @@
 msgid "play sound"
 msgstr "reproducir sonido"
 
+#: Morphic-Kernel,Morph_class>>additionsToViewerCategorySound
+msgid "select a sound"
+msgstr "Seleccionar un sonido"
+
+#: Morphic-Kernel,Morph_class>>additionsToViewerCategorySound
+msgid "set sound"
+msgstr "habilitar sonido"
+
 #: Morphic-Kernel,Morph_class>>additionsToViewerCategorySound,PasteUpMorph_class>>additionsToViewerCategories,WsWorldStethoscopeMorph_class>>additionsToViewerCategories
 msgid "sound"
 msgstr "sonido"
@@ -2487,8 +2503,8 @@
 msgstr "piensa texto"
 
 #: Morphic-Kernel,Morph_class>>additionsToViewerCategoryTests
-msgid "color  sees"
-msgstr "color  ve"
+msgid "color sees"
+msgstr "color ve"
 
 #: Morphic-Kernel,Morph_class>>additionsToViewerCategoryTests
 msgid "is over color"
@@ -2529,10 +2545,10 @@
 "similares"
 
 #: Morphic-Kernel,Morph_class>>additionsToViewerCategoryTests
-msgid "whether I overlap any  Sketch that is showing the same picture as a particular prototype."
+msgid "whether I overlap any Sketch that is showing the same picture as a particular prototype."
 msgstr ""
 "si me superpongo a cualquier dibujo que esta mostrando la misma imagen como "
-"un prototipo particular"
+"un prototipo particular."
 
 #: Morphic-Kernel,Morph_class>>additionsToViewerCategoryTests
 msgid "whether the given color sees the given color"
@@ -2614,7 +2630,7 @@
 msgid "Add the object at the beginning of my contents list."
 msgstr ""
 "Agregar el objeto a mi contenido, poniendolo antes que todos los otros "
-"objetos actualmente contenidos por mi"
+"objetos actualmente contenidos por mi."
 
 #: Morphic-Worlds,PasteUpMorph_class>>additionsToViewerCategories
 msgid "Add the object to my contents"
@@ -2628,7 +2644,7 @@
 msgid "Add the object to the end of my contents list."
 msgstr ""
 "Agregar el objeto a mi contenido, poniendolo despues de todos los otros "
-"objetos actualmente contenidos por mi"
+"objetos actualmente contenidos por mi."
 
 #: Morphic-Worlds,PasteUpMorph_class>>additionsToViewerCategories
 msgid "Bring all out-of-container subparts back into view."
@@ -2874,7 +2890,7 @@
 
 #: Morphic-Worlds,PasteUpMorph_class>>additionsToViewerCategoryPenTrails
 msgid "The graphic comprising the current pen trails."
-msgstr "El grafico definido por la huella del lapiz"
+msgstr "El grafico definido por la huella del lapiz."
 
 #: Morphic-Worlds,PasteUpMorph_class>>additionsToViewerCategoryPenTrails
 msgid "Whether there are any pen trails on the playfield"
@@ -2922,7 +2938,7 @@
 msgid "Whether an object hitting the edge of the screen should be kept \"fenced in\", rather than being allowed to escape and disappear"
 msgstr ""
 "Si un objeto golpeando el borde de la pantalla debiera mantenerse dentro de "
-"ella, mejor que permitir que escape y desaparezca."
+"ella, mejor que permitir que escape y desaparezca"
 
 #: Morphic-Worlds,PasteUpMorph_class>>additionsToViewerCategoryPreferences
 msgid "Whether scripts should continue to run while you're using the painting system"
@@ -2940,7 +2956,7 @@
 msgid "Whether tiles representing a player should be suppressed in Viewers and Scriptors belonging to that player "
 msgstr ""
 "Si los mosaicos representando al objeto debieran eliminarse en Visores y "
-"Guiones que pertenezcan a él. "
+"Guiones que pertenezcan a él "
 
 #: Morphic-Worlds,PasteUpMorph_class>>additionsToViewerCategoryPreferences
 msgid "Whether to allow \"custom events\" in etoys."
@@ -3021,6 +3037,10 @@
 msgstr "EstiloRastro"
 
 #: Sound-Interface,RecordingControls_class>>additionsToViewerCategories
+msgid "play recording"
+msgstr "tocar la grabación"
+
+#: Sound-Interface,RecordingControls_class>>additionsToViewerCategories
 msgid "sound recorder"
 msgstr "grabador de sonido"
 
@@ -3143,7 +3163,7 @@
 msgstr "diferencia de desplazamiento"
 
 #: WS-Sound-Interface,WsSonogram_class>>additionsToViewerCategories
-msgid "The horizontal scrolling stride when data is going off the edget."
+msgid "The horizontal scrolling stride when data is going off the edge."
 msgstr ""
 "El desplazamiento horizontal avanza cuando los datos se estan saliendo el "
 "limite."
@@ -3222,7 +3242,7 @@
 
 #: WS-Sound-Interface,WsWorldStethoscopeMorph_class>>additionsToViewerCategories
 msgid "specify how often read the input."
-msgstr "especificar cuan seguido lee la entrada"
+msgstr "especificar cuan seguido lee la entrada."
 
 #: WS-Sound-Interface,WsWorldStethoscopeMorph_class>>additionsToViewerCategories
 msgid "the value for the direct input mode."


More information about the etoys-notify mailing list