[etoys-notify] [SVN][994] Commit from Sugar Labs: Translation System by user aputsiaq.: 30 of 30 messages translated (0 fuzzy).

commits at etoys.squeak.org commits at etoys.squeak.org
Sun Sep 18 03:11:31 EDT 2011


Repository: http://etoys.squeak.org/svn

Revision: 994
Author:   pootle
Date:     2011-09-18 07:11:30 +0000 (Sun, 18 Sep 2011)
Log Message:
-----------
Commit from Sugar Labs: Translation System by user aputsiaq.: 30 of 30 messages translated (0 fuzzy).

Added Paths:
-----------
    trunk/po/da/Graphics.po

-------------- next part --------------
Added: trunk/po/da/Graphics.po
===================================================================
--- trunk/po/da/Graphics.po	2011-09-18 07:11:07 UTC (rev 993)
+++ trunk/po/da/Graphics.po	2011-09-18 07:11:30 UTC (rev 994)
@@ -0,0 +1,140 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-31 22:08-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-21 00:44+0200\n"
+"Last-Translator: Aputsiaq Niels <aj at isit.gl>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
+"X-Etoys-Domain: Graphics\n"
+"X-Etoys-SystemVersion: etoys4.1.2 of 31 August 2011 update 2397\n"
+
+#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceImageAsBackground
+msgid "background"
+msgstr "baggrund"
+
+#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceImageAsBackground
+msgid "use graphic as background"
+msgstr "brug grafik som baggrund"
+
+#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceImageAsBackground
+msgid "use the graphic as the background for the desktop"
+msgstr "brug grafikken som baggrund for skrivebordet"
+
+#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceImageImportDirectoryWithSubdirectories
+msgid "import all images from here and subdirectories"
+msgstr "importér alle billeder herfra og underhørende kataloger"
+
+#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceImageImportDirectoryWithSubdirectories
+msgid "import subdirs"
+msgstr "importér underkataloger"
+
+#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceImageImportDirectoryWithSubdirectories
+msgid "Load all graphics found in this directory and its subdirectories, adding them to the ImageImports repository."
+msgstr ""
+"Indlæs al grafik som findes i dette katalog og dets underkataloger, og føj "
+"dem til depotet BilledImporteringer."
+
+#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceImageImportDirectory
+msgid "import all images from this directory"
+msgstr "importer alle billeder fra dette katalog"
+
+#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceImageImportDirectory
+msgid "import dir"
+msgstr "importér katalog"
+
+#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceImageImportDirectory
+msgid "Load all graphics found in this directory, adding them to the ImageImports repository."
+msgstr ""
+"Indlæs al grafik som findes i dette katalog, og føj dem til depotet "
+"BilledImporteringer."
+
+#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceImageImports
+msgid "import"
+msgstr "importér"
+
+#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceImageImports
+msgid "Load a graphic, placing it in the ImageImports repository."
+msgstr "Indlæs en grafik, placerer den i depotet BilledImporteringer."
+
+#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceImageImports
+msgid "read graphic into ImageImports"
+msgstr "læs grafik ind i BilledImporteringer"
+
+#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceOpenImageInWindow
+msgid "open"
+msgstr "åbn"
+
+#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceOpenImageInWindow
+msgid "open a graphic file in a window"
+msgstr "åbn en grafikfil i et vindue"
+
+#: Graphics-Display_Objects,Form_class>>serviceOpenImageInWindow
+msgid "open graphic in a window"
+msgstr "åbn grafik i et vindue"
+
+#: Graphics-Display_Objects,Form>>setAsBackground
+msgid "set background to a picture"
+msgstr "indstil baggrund til et billede"
+
+#: Graphics-Fonts,AbstractFont_class>>emphasisStringFor:
+msgid "Bold"
+msgstr "Fed"
+
+#: Graphics-Fonts,AbstractFont_class>>emphasisStringFor:
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursiv"
+
+#: Graphics-Fonts,AbstractFont_class>>emphasisStringFor:
+msgid "Narrow"
+msgstr "Smal"
+
+#: Graphics-Fonts,AbstractFont_class>>emphasisStringFor:
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: Graphics-Fonts,AbstractFont_class>>emphasisStringFor:
+msgid "StruckOut"
+msgstr "Udstreget"
+
+#: Graphics-Fonts,AbstractFont_class>>emphasisStringFor:
+msgid "Underlined"
+msgstr "Understreget"
+
+#: Graphics-Fonts,HostFont_class>>fontNameFromUser,StrikeFont_class>>hostFontFromUser
+msgid "Choose your font"
+msgstr "Vælg din skrift"
+
+#: Graphics-Fonts,StrikeFont_class>>fromUser:allowKeyboard:
+msgid "external font"
+msgstr "ekstern skrift"
+
+#: Graphics-Fonts,StrikeFont_class>>fromUser:allowKeyboard:,TextStyle_class>>addNewStyle:
+msgid "new size"
+msgstr "ny størrelse"
+
+#: Graphics-Primitives,Color>>addFillStyleMenuItems:hand:from:
+msgid "change color..."
+msgstr "skift farve..."
+
+#: Graphics-Text,TextStyle_class>>addNewStyle:
+msgid "new font name"
+msgstr "nyt navn på skrift"
+
+#: Graphics-Text,TextStyle_class>>emphasisMenuForFont:target:selector:highlight:
+msgid "emphasis"
+msgstr "fremhævning"
+
+#: Graphics-Text,TextStyle_class>>fontSizeSummary
+msgid "Font styles and sizes"
+msgstr "Skriftstil og størrelser"
+
+#: Graphics-Text,TextStyle>>addNewFontSizeDialog:
+msgid "Enter the point size"
+msgstr "Indtast punktstørrelsen"


More information about the etoys-notify mailing list