[etoys-notify] [SVN][997] Commit from Sugar Labs: Translation System by user aputsiaq.: 70 of 70 messages translated (0 fuzzy).

commits at etoys.squeak.org commits at etoys.squeak.org
Sun Sep 18 03:12:15 EDT 2011


Repository: http://etoys.squeak.org/svn

Revision: 997
Author:   pootle
Date:     2011-09-18 07:12:15 +0000 (Sun, 18 Sep 2011)
Log Message:
-----------
Commit from Sugar Labs: Translation System by user aputsiaq.: 70 of 70 messages translated (0 fuzzy).

Added Paths:
-----------
    trunk/po/da/Movies.po

-------------- next part --------------
Added: trunk/po/da/Movies.po
===================================================================
--- trunk/po/da/Movies.po	2011-09-18 07:12:00 UTC (rev 996)
+++ trunk/po/da/Movies.po	2011-09-18 07:12:15 UTC (rev 997)
@@ -0,0 +1,296 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-31 22:08-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-04 05:57+0200\n"
+"Last-Translator: Aputsiaq <aj at isit.gl>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
+"X-Etoys-Domain: Movies\n"
+"X-Etoys-SystemVersion: etoys4.1.2 of 31 August 2011 update 2397\n"
+
+#: Movies-Player,MoviePlayerMorph_class>>serviceOpenAsMovie,MPEGMoviePlayerMorph_class>>serviceOpenInMPEGPlayer,MPEGMoviePlayerMorph_class>>serviceOpenInMPEGPlayer
+msgid "open"
+msgstr "åbn"
+
+#: Movies-Player,MoviePlayerMorph_class>>serviceOpenAsMovie
+msgid "open as movie"
+msgstr "åbn som film"
+
+#: Movies-Player,MoviePlayerMorph_class>>serviceOpenAsMovie
+msgid "open file as movie"
+msgstr "åbn fil som film"
+
+#: Movies-Player,MoviePlayerMorph>>fullControlSpecs
+msgid "Back one frame"
+msgstr "Et billede tilbage"
+
+#: Movies-Player,MoviePlayerMorph>>fullControlSpecs
+msgid "Forward one frame"
+msgstr "Frem et billede"
+
+#: Movies-Player,MoviePlayerMorph>>fullControlSpecs
+msgid "Go to final page"
+msgstr "Gå til sidste side"
+
+#: Movies-Player,MoviePlayerMorph>>fullControlSpecs
+msgid "Go to first page"
+msgstr "Gå til første side"
+
+#: Movies-Player,MoviePlayerMorph>>fullControlSpecs
+msgid "Invoke menu"
+msgstr "Fremkald menu"
+
+#: Movies-Player,MoviePlayerMorph>>fullControlSpecs
+msgid "Play backward"
+msgstr "Afspil baglæns"
+
+#: Movies-Player,MoviePlayerMorph>>fullControlSpecs
+msgid "Play forward"
+msgstr "Afspil forlæns"
+
+#: Movies-Player,MoviePlayerMorph>>fullControlSpecs
+msgid "Scan by slider"
+msgstr "Skan med skydeknappen"
+
+#: Movies-Player,MoviePlayerMorph>>fullControlSpecs
+msgid "Stop playback"
+msgstr "Stop afspilning"
+
+#: Movies-Player,MoviePlayerMorph>>invokeBookMenu
+msgid "add sound track"
+msgstr "tilføj et lydspor"
+
+#: Movies-Player,MoviePlayerMorph>>invokeBookMenu
+msgid "end clip here"
+msgstr "slut klip her"
+
+#: Movies-Player,MoviePlayerMorph>>invokeBookMenu
+msgid "hide sound track"
+msgstr "skjul lydspor"
+
+#: Movies-Player,MoviePlayerMorph>>invokeBookMenu
+msgid "make a new movie"
+msgstr "lav en ny film"
+
+#: Movies-Player,MoviePlayerMorph>>invokeBookMenu
+msgid "make thumbnail"
+msgstr "dan et miniaturebillede"
+
+#: Movies-Player,MoviePlayerMorph>>invokeBookMenu
+msgid "open movie file"
+msgstr "åbn filmfil"
+
+#: Movies-Player,MoviePlayerMorph>>invokeBookMenu
+msgid "show sound track"
+msgstr "vis lydspor"
+
+#: Movies-Player,MoviePlayerMorph>>openMovieFile
+msgid "Choose a movie file to open"
+msgstr "Vælg en film som skal åbnes"
+
+#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>advancedSubMenu
+msgid "add soundtrack"
+msgstr "tilføj lydspor"
+
+#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>advancedSubMenu
+msgid "create JPEG movie from folder of frames"
+msgstr "opret JPEG-film fra mappe med billeder"
+
+#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>advancedSubMenu
+msgid "create JPEG movie from MPEG"
+msgstr "opret JPEG-film fra MPEG"
+
+#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>advancedSubMenu
+msgid "create JPEG movie from SqueakMovie"
+msgstr "opret JPEG-film fra SqueakMovie"
+
+#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>advancedSubMenu
+msgid "remove all soundtracks"
+msgstr "fjern alle lydspor"
+
+#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>advancedSubMenu
+msgid "set frame rate"
+msgstr "indstil billedhastighed"
+
+#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>advancedSubMenu
+msgid "turn off repeat (now on)"
+msgstr "slå gentag fra (slået til nu)"
+
+#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>advancedSubMenu
+msgid "turn on repeat (now off)"
+msgstr "slå gentag til (slået fra nu)"
+
+#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>createJPEGfromFolderOfFrames
+msgid "Frame rate?"
+msgstr "Billedhastighed?"
+
+#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>createJPEGfromFolderOfFrames,MPEGDisplayMorph>>createJPEGfromMPEG,MPEGDisplayMorph>>createJPEGfromSqueakMovie
+msgid "New movie name?"
+msgstr "Nyt navn på film?"
+
+#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>createJPEGfromFolderOfFrames,MPEGDisplayMorph>>createJPEGfromMPEG,MPEGDisplayMorph>>createJPEGfromSqueakMovie
+msgid "Quality level (1 to 100)?"
+msgstr "Kvalitetsniveau (1 til 100)?"
+
+#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>invokeMenu
+msgid "advanced"
+msgstr "avanceret"
+
+#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>invokeMenu
+msgid "next frame (->)"
+msgstr "næste billede (->)"
+
+#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>invokeMenu
+msgid "open file (o)"
+msgstr "åbn fil (o)"
+
+#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>invokeMenu
+msgid "play (p)"
+msgstr "afspil (p)"
+
+#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>invokeMenu
+msgid "previous frame (<-)"
+msgstr "forrige billede (<-)"
+
+#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>invokeMenu
+msgid "rewind (r)"
+msgstr "spol tilbage (r)"
+
+#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>invokeMenu
+msgid "stop (s)"
+msgstr "stop (s)"
+
+#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>invokeMenu
+msgid "subtitles"
+msgstr "undertekster"
+
+#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>invokeMenu
+msgid "zoom"
+msgstr "zoom"
+
+#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>openFileNamed:,MPEGDisplayMorph>>openSubtitlesFileNamed:
+msgid "File not found: {1}"
+msgstr "Fil ikke fundet: {1}"
+
+#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>openFileNamed:
+msgid "Not an MPEG or JPEG movie file: {1}"
+msgstr "Ikke en MPEG- eller JPEG-filmfil: {1}"
+
+#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>openSubtitlesFileNamed:
+msgid "opening the file, please wait"
+msgstr "åbner filen, vent venligst"
+
+#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>openSubtitlesFile
+msgid "select a video file"
+msgstr "vælg en videofil"
+
+#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>setFrameRate
+msgid "Desired frames per second?"
+msgstr "Ønsket antal billeder per sekund?"
+
+#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>startPlaying
+msgid "Path changed. Enter new one for: "
+msgstr "Sti er ændret. Indtast en ny for: "
+
+#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>subtitlesSubMenu
+msgid "open subtitles file (u)"
+msgstr "åbn undertekst-fil (u)"
+
+#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>subtitlesSubMenu
+msgid "set subtitles background color"
+msgstr "indstil baggrundsfarve for undertekster"
+
+#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>subtitlesSubMenu
+msgid "set subtitles color"
+msgstr "indstil farve for undertekster"
+
+#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>subtitlesSubMenu
+msgid "set subtitles font"
+msgstr "indstil skrift for undertekster"
+
+#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>zoomSubMenu
+msgid "turn off full screen"
+msgstr "slå fuldskærm fra"
+
+#: Movies-Player,MPEGDisplayMorph>>zoomSubMenu
+msgid "turn on full screen"
+msgstr "slå fuldskærm til"
+
+#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph_class>>descriptionForPartsBin
+msgid "A player for MPEG and JPEG movies "
+msgstr "En afspiller til MPEG- og JPEG-film "
+
+#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph_class>>descriptionForPartsBin
+msgid "MPEGPlayer"
+msgstr "MPEGAfspiller"
+
+#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph_class>>descriptionForPartsBin
+msgid "Multimedia"
+msgstr "Multimedie"
+
+#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph_class>>registerInFlapsRegistry
+msgid "A Player for MPEG movies"
+msgstr "En afspiller til MPEG-film"
+
+#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph_class>>registerInFlapsRegistry
+msgid "Movie Player"
+msgstr "Filmafspiller"
+
+#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph_class>>serviceOpenInMPEGPlayer
+msgid "open file in an MPEG player"
+msgstr "åbn fil i en MPEG-afspiller"
+
+#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph_class>>servicePlayInMPEGPlayer
+msgid "play"
+msgstr "afspil"
+
+#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph_class>>servicePlayInMPEGPlayer,MPEGMoviePlayerMorph_class>>servicePlayInMPEGPlayer
+msgid "play in MPEG player"
+msgstr "afspil i MPEG-afspiller"
+
+#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph>>addButtonRow
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph>>addButtonRow
+msgid "Open"
+msgstr "Åbn"
+
+#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph>>addButtonRow
+msgid "Play"
+msgstr "Afspil"
+
+#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph>>addButtonRow
+msgid "Rewind"
+msgstr "Spol tilbage"
+
+#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph>>addButtonRow
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
+
+#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph>>addPositionSlider,MPEGMoviePlayerMorph>>addPositionSliderIn:
+msgid " end"
+msgstr " slut"
+
+#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph>>addPositionSlider,MPEGMoviePlayerMorph>>addPositionSliderIn:
+msgid "start "
+msgstr "start "
+
+#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph>>addVolumeSliderIn:
+msgid "  soft "
+msgstr "  blød "
+
+#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph>>addVolumeSliderIn:
+msgid " loud"
+msgstr " høj"
+
+#: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph>>buildQuitButton
+msgid "Quit"
+msgstr "Afslut"


More information about the etoys-notify mailing list