[etoys-notify] [SVN][1001] Commit from Sugar Labs: Translation System by user aputsiaq.: 67 of 67 messages translated (0 fuzzy).

commits at etoys.squeak.org commits at etoys.squeak.org
Sun Sep 18 03:13:01 EDT 2011


Repository: http://etoys.squeak.org/svn

Revision: 1001
Author:   pootle
Date:     2011-09-18 07:13:01 +0000 (Sun, 18 Sep 2011)
Log Message:
-----------
Commit from Sugar Labs: Translation System by user aputsiaq.: 67 of 67 messages translated (0 fuzzy).

Added Paths:
-----------
    trunk/po/da/ST80.po

-------------- next part --------------
Added: trunk/po/da/ST80.po
===================================================================
--- trunk/po/da/ST80.po	2011-09-18 07:12:47 UTC (rev 1000)
+++ trunk/po/da/ST80.po	2011-09-18 07:13:01 UTC (rev 1001)
@@ -0,0 +1,298 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-31 22:08-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-26 01:42+0200\n"
+"Last-Translator: Aputsiaq <aj at isit.gl>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language: da\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
+"X-Etoys-Domain: ST80\n"
+"X-Etoys-SystemVersion: etoys4.1.2 of 31 August 2011 update 2397\n"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor_class>>initializeTextEditorMenus
+msgid "accept (s)"
+msgstr "godkend (s)"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor_class>>initializeTextEditorMenus
+msgid "cancel (l)"
+msgstr "annullér (l)"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor_class>>initializeTextEditorMenus
+msgid "copy (c)"
+msgstr "kopiér (c)"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor_class>>initializeTextEditorMenus
+msgid "cut (x)"
+msgstr "klip (x)"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor_class>>initializeTextEditorMenus
+msgid "debug it"
+msgstr "fejlsøg det"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor_class>>initializeTextEditorMenus
+msgid "do again (j)"
+msgstr "gentag (j)"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor_class>>initializeTextEditorMenus
+msgid "do it (d)"
+msgstr "gør det (d)"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor_class>>initializeTextEditorMenus
+msgid "explore it (I)"
+msgstr "udforsk det (I)"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor_class>>initializeTextEditorMenus
+msgid "find again (g)"
+msgstr "find igen (g)"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor_class>>initializeTextEditorMenus
+msgid "find...(f)"
+msgstr "find...(f)"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor_class>>initializeTextEditorMenus
+msgid "inspect it (i)"
+msgstr "inspicér det (i)"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor_class>>initializeTextEditorMenus,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
+msgid "more..."
+msgstr "mere..."
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor_class>>initializeTextEditorMenus
+msgid "paste (v)"
+msgstr "indsæt (v)"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor_class>>initializeTextEditorMenus
+msgid "paste..."
+msgstr "indsæt..."
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor_class>>initializeTextEditorMenus
+msgid "print it (p)"
+msgstr "udskriv det (p)"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor_class>>initializeTextEditorMenus
+msgid "set search string (h)"
+msgstr "indstil søgestreng (h)"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor_class>>initializeTextEditorMenus
+msgid "show bytecodes"
+msgstr "vis bytekode"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor_class>>initializeTextEditorMenus
+msgid "undo (z)"
+msgstr "fortryd (z)"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
+msgid "browse it (b)"
+msgstr "gennemse det (b)"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
+msgid "change sets with it"
+msgstr "skift sæt med det"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
+msgid "choose language"
+msgstr "vælg sprog"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
+msgid "class comments with it"
+msgstr "klasse-kommentarer med det"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
+msgid "class names containing it"
+msgstr "klasse-navne med det"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
+msgid "definition of word"
+msgstr "definition af ord"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
+msgid "explain"
+msgstr "forklar"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
+msgid "file it in (G)"
+msgstr "arkivér det i (G)"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
+msgid "implementors of it (m)"
+msgstr "de som har implementeret det (m)"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
+msgid "method source with it"
+msgstr "metode-kilde med det"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
+msgid "method strings with it (E)"
+msgstr "metode-strenge med det (E)"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
+msgid "pretty print"
+msgstr "pretty print"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
+msgid "pretty print with color"
+msgstr "pretty print med farve"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
+msgid "printer setup"
+msgstr "printer-opsætning"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
+msgid "recognizer (r)"
+msgstr "genkender (r)"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
+msgid "references to it (N)"
+msgstr "referencer til det (N)"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
+msgid "save contents to file..."
+msgstr "gem indhold til fil..."
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
+msgid "selectors containing it (W)"
+msgstr "selektorer med det (W)"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
+msgid "send contents to printer"
+msgstr "send indhold til printer"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
+msgid "senders of it (n)"
+msgstr "afsendere af det (n)"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
+msgid "set alignment..."
+msgstr "indstil justering..."
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
+msgid "set font... (k)"
+msgstr "indstil skrift... (k)"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
+msgid "set style... (K)"
+msgstr "indstil typografi... (K)"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
+msgid "spawn (o)"
+msgstr "åben (o)"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
+msgid "special menu..."
+msgstr "speciel menu..."
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
+msgid "tiles from it"
+msgstr "felter fra det"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
+msgid "translate it"
+msgstr "oversæt det"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor_class>>shiftedYellowButtonMenu
+msgid "verify spelling of word"
+msgstr "kontrollér stavning af ord"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor>>changeAlignment,ParagraphEditor>>changeEmphasisOrAlignment
+msgid "centered"
+msgstr "centreret"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor>>changeAlignment,ParagraphEditor>>changeEmphasisOrAlignment
+msgid "justified"
+msgstr "lige marginer"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor>>changeAlignment,ParagraphEditor>>changeEmphasisOrAlignment
+msgid "left flush"
+msgstr "venstrejusteret"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor>>changeAlignment,ParagraphEditor>>changeEmphasisOrAlignment
+msgid "right flush"
+msgstr "højrejusteret"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor>>changeEmphasisOrAlignment
+msgid "bold"
+msgstr "fed"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor>>changeEmphasisOrAlignment
+msgid "italic"
+msgstr "kursiv"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor>>changeEmphasisOrAlignment
+msgid "narrow"
+msgstr "smal"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor>>changeEmphasisOrAlignment
+msgid "normal"
+msgstr "normal"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor>>changeEmphasisOrAlignment
+msgid "struck out"
+msgstr "udstreget"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor>>changeEmphasisOrAlignment
+msgid "underlined"
+msgstr "understreget"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor>>compareToClipboard
+msgid "Comparison to Clipboard"
+msgstr "Sammenligning med udklipsholder"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor>>compareToClipboard
+msgid "Exact match"
+msgstr "Eksakt match"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor>>find
+msgid "Find what?"
+msgstr "Hvad skal der findes?"
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor>>saveContentsInFile
+msgid "nothing to save."
+msgstr "intet at gemme."
+
+#: ST80-Controllers,ParagraphEditor>>sendContentsToPrinter
+msgid "nothing to print."
+msgstr "intet at udskrive."
+
+#: ST80-Controllers,ScreenController>>quit
+msgid "Save changes before quitting?"
+msgstr "Gem ændringer før der afsluttes?"
+
+#: ST80-Controllers,ScreenController>>setDisplayDepth
+msgid ""
+"Choose a display depth\n"
+"(it is currently {1})"
+msgstr ""
+"Vælg en skærmdybde\n"
+"(den nuværende er {1})"
+
+#: ST80-Editors,BitEditor>>fileOut,FormEditor>>fileInForm,FormEditor>>fileOut,FormEditor>>fileOutForm,ParagraphEditor>>saveContentsInFile
+msgid "File name?"
+msgstr "Filnavn?"
+
+#: ST80-Pluggable_Views,PluggableTextController>>accept
+msgid ""
+"Caution! This method may have been\n"
+"changed elsewhere since you started\n"
+"editing it here.  Accept anyway?"
+msgstr ""
+"Forsigtig! Denne metode kan være\n"
+"ændret andetsteds siden du startede\n"
+"med at redigere den her.  Godkend alligevel?"
+
+#: ST80-Support,ProjectView>>relabel:
+msgid "Sorry that name is already used"
+msgstr "Beklager, det navn anvendes allerede"
+
+#: ST80-Support,StringHolderView>>promptForCancel,StringHolderView>>promptForCancel
+msgid ""
+"Changes have not been saved.\n"
+"Is it OK to cancel those changes?"
+msgstr ""
+"Ændringer er ikke blevet gemt.\n"
+"Er det OK af annullere disse ændringer?"


More information about the etoys-notify mailing list