[etoys-notify] [SVN][1081] Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 740 of 740 messages translated (0 fuzzy).

commits at etoys.squeak.org commits at etoys.squeak.org
Wed Feb 15 23:13:15 EST 2012


Repository: http://etoys.squeak.org/svn

Revision: 1081
Author:   pootle
Date:     2012-02-16 04:13:14 +0000 (Thu, 16 Feb 2012)
Log Message:
-----------
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 740 of 740 messages translated (0 fuzzy).

Added Paths:
-----------
    trunk/po/hy/MorphicExtras.po

-------------- next part --------------
Added: trunk/po/hy/MorphicExtras.po
===================================================================
--- trunk/po/hy/MorphicExtras.po	2012-02-16 04:12:53 UTC (rev 1080)
+++ trunk/po/hy/MorphicExtras.po	2012-02-16 04:13:14 UTC (rev 1081)
@@ -0,0 +1,3440 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-31 22:08-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-09 06:36+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <cjl at laptop.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language: hy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
+"X-Etoys-Domain: MorphicExtras\n"
+"X-Etoys-SystemVersion: etoys4.1.2 of 31 August 2011 update 2397\n"
+
+#: MorphicExtras-AdditionalMorphs,FlexMorph>>addCustomMenuItems:hand:
+msgid "border color..."
+msgstr "եզրագծի գույն"
+
+#: MorphicExtras-AdditionalMorphs,FlexMorph>>addCustomMenuItems:hand:
+msgid "border width..."
+msgstr "եզրագծի լայնություն"
+
+#: MorphicExtras-AdditionalMorphs,FlexMorph>>addCustomMenuItems:hand:
+msgid "update from original"
+msgstr "թարմացնել բնօրինակի համաձայն"
+
+#: MorphicExtras-AdditionalSupport,EmbeddedWorldBorderMorph>>initialize
+msgid ""
+"This is the frame of an embedded project. Click on the colored boxes:\n"
+"blue - expand or reduce\n"
+"yellow - app view\n"
+"red - factory view\n"
+"cyan - full view\n"
+"white - enter the project completely"
+msgstr ""
+"Սա ներդրված նախագծի շրջանակն է: Սեղմեք գունավոր տուփերի վրա\n"
+"կապույտ տուփ` ընդլայնելու կամ կրճատելու համար\n"
+"դեղին տուփ` կիրառումների պատուհանկարմիր տուփ` ֆաբրիկային պատուհաներկնագույն "
+"տուփ` ամբողջական տեսքսպիտակ տուփ` նախագծի ամբողջական մուտք"
+
+#: MorphicExtras-AdditionalSupport,EventRecorderMorph_class>>formerDescriptionForPartsBin
+msgid "Event Recorder"
+msgstr "Միջոցառումների տեսագրիչ"
+
+#: MorphicExtras-AdditionalSupport,EventRecorderMorph_class>>formerDescriptionForPartsBin
+msgid "Lets you record and play back interactions"
+msgstr "Թույլ է տալիս տեսագրել և նվագարկել կատարված գործողությունները"
+
+#: MorphicExtras-AdditionalSupport,EventRecorderMorph>>addCustomMenuItems:hand:
+msgid "add journal file"
+msgstr "ավելացնել ֆայլ մատյանից"
+
+#: MorphicExtras-AdditionalSupport,EventRecorderMorph>>addCustomMenuItems:hand:
+msgid "add voice controls"
+msgstr "ավելացնել ձայնի կարգավորիչներ"
+
+#: MorphicExtras-AdditionalSupport,EventRecorderMorph>>createPlayButton
+msgid "Caption for this button?"
+msgstr "Վերնագիր այս կոճակի համա±ր"
+
+#: MorphicExtras-AdditionalSupport,EventRecorderMorph>>createPlayButton
+msgid "play"
+msgstr "նվագարկել"
+
+#: MorphicExtras-AdditionalSupport,EventRecorderMorph>>readTape
+msgid "Tape to read"
+msgstr "կարդալու երիզ"
+
+#: MorphicExtras-AdditionalSupport,EventRecorderMorph>>shrink
+msgid "{1} events reduced to {2}"
+msgstr "{1} միջոցառումները կրճատված են մինչև {2}"
+
+#: MorphicExtras-AdditionalSupport,EventRecorderMorph>>writeTape
+msgid "Tape to write"
+msgstr "գրելու երիզ"
+
+#: MorphicExtras-AdditionalWidgets,FatBitsPaint>>addCustomMenuItems:hand:
+msgid "accept"
+msgstr "ընդունել"
+
+#: MorphicExtras-AdditionalWidgets,FatBitsPaint>>addCustomMenuItems:hand:
+msgid "background color"
+msgstr "ետին պլանի գույն"
+
+#: MorphicExtras-AdditionalWidgets,FatBitsPaint>>addCustomMenuItems:hand:
+msgid "file out"
+msgstr "արխիվացնել"
+
+#: MorphicExtras-AdditionalWidgets,FatBitsPaint>>addCustomMenuItems:hand:
+msgid "fill"
+msgstr "լրացնել"
+
+#: MorphicExtras-AdditionalWidgets,FatBitsPaint>>addCustomMenuItems:hand:
+msgid "inspect"
+msgstr "զննել"
+
+#: MorphicExtras-AdditionalWidgets,FatBitsPaint>>addCustomMenuItems:hand:
+msgid "magnification"
+msgstr "խոշորացում"
+
+#: MorphicExtras-AdditionalWidgets,FatBitsPaint>>addCustomMenuItems:hand:
+msgid "pen color"
+msgstr "գրչի գույն"
+
+#: MorphicExtras-AdditionalWidgets,FatBitsPaint>>addCustomMenuItems:hand:
+msgid "pen size"
+msgstr "գրչի չափս"
+
+#: MorphicExtras-AdditionalWidgets,FatBitsPaint>>addCustomMenuItems:hand:
+msgid "revert"
+msgstr "ետ գնալ"
+
+#: MorphicExtras-AdditionalWidgets,FatBitsPaint>>addCustomMenuItems:hand:
+msgid "selection..."
+msgstr "նշում..."
+
+#: MorphicExtras-AdditionalWidgets,FatBitsPaint>>addCustomMenuItems:hand:
+msgid "tools..."
+msgstr "գործիքներ..."
+
+#: MorphicExtras-AdditionalWidgets,GraphicalDictionaryMenu_class>>openOn:withLabel:
+msgid "Empty!"
+msgstr "Դատարկ"
+
+#: MorphicExtras-AdditionalWidgets,GraphicalDictionaryMenu>>findAgain,GraphicalDictionaryMenu>>findAgain,GraphicalDictionaryMenu>>findEntry
+msgid "not found"
+msgstr "չի հայտնաբերվել"
+
+#: MorphicExtras-AdditionalWidgets,GraphicalDictionaryMenu>>findEntry
+msgid "Type name or fragment: "
+msgstr "տպել անունը կամ դրանից մի հատված "
+
+#: MorphicExtras-AdditionalWidgets,GraphicalDictionaryMenu>>renameEntry,GraphicalDictionaryMenu>>renameGraphicTo:
+msgid ""
+"sorry that conflicts with\n"
+"the name of another\n"
+"entry in this dictionary"
+msgstr ""
+"ներողություն, այն հակասում է\n"
+"այս բառարանի մեկ այլ\n"
+"սահմանման հետ"
+
+#: MorphicExtras-AdditionalWidgets,GraphicalMenu>>initializeFor:withForms:coexist:
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: MorphicExtras-AdditionalWidgets,GraphicalMenu>>initializeFor:withForms:coexist:,InternalThreadNavigationMorph>>addButtons
+msgid "Prev"
+msgstr "նախորդ"
+
+#: MorphicExtras-AdditionalWidgets,TrashCanMorph_class>>descriptionForPartsBin
+msgid "a tool for discarding objects"
+msgstr "օբյեկտները ջնջելու գործիք"
+
+#: MorphicExtras-AdditionalWidgets,TrashCanMorph>>initialize
+msgid "To remove an object, drop it on any trash can. To view, and maybe retrieve, items that have been thrown away, double-click on any trash-can.  Things are retained in the trash-can if the \"preserveTrash\" preference is set, otherwise they are purged immediately"
+msgstr ""
+"Օբյեկտը ջնջելու համար այն նետել ցանկացած աղբարկղ: Դիտելու և հնարավոր է նաև "
+"վերականգնելու համար այն օբյեկտները, որոնք դեն են նետվել կրկնակի սեղմեք "
+"աղբարկղի վրա: Իրերը աղբարկղում պահպանվում են, եթե նշված է \"պահպանել աղբարկղի "
+"պարունակությունը\"  նախընտրանքը, հակառակ դեպքում դրանք անմիջապես ջնջվում են:"
+
+#: MorphicExtras-Books,BooklikeMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:
+msgid "hide page controls"
+msgstr "թաքցնել էջի կարգավորիչները"
+
+#: MorphicExtras-Books,BooklikeMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:
+msgid "show page controls"
+msgstr "ցույց տալ էջի կարգավորիչները"
+
+#: MorphicExtras-Books,BooklikeMorph>>addCustomMenuItems:hand:,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:
+msgid "book..."
+msgstr "գիրք..."
+
+#: MorphicExtras-Books,BooklikeMorph>>fullControlSpecs,BookMorph>>fullControlSpecs
+msgid "Add a new page after this one"
+msgstr "այս էջից հետո ավելացնել նորը"
+
+#: MorphicExtras-Books,BooklikeMorph>>fullControlSpecs,BooklikeMorph>>shortControlSpecs,BookMorph>>fullControlSpecs,BookMorph>>shortControlSpecs
+msgid "Click here to get a menu of options for this book."
+msgstr "սեղմեք այստե այս գրքի տարբերակների մենյուն ստանալու համար"
+
+#: MorphicExtras-Books,BooklikeMorph>>fullControlSpecs,BookMorph>>fullControlSpecs
+msgid "Delete this page"
+msgstr "ջնջել այս էջը"
+
+#: MorphicExtras-Books,BooklikeMorph>>fullControlSpecs,BookMorph>>fullControlSpecs
+msgid "Fewer controls"
+msgstr "ավելի քիչ կարգավորիչներ"
+
+#: MorphicExtras-Books,BooklikeMorph>>fullControlSpecs,BookMorph>>fullControlSpecs
+msgid "Final page"
+msgstr "վերջին էջ"
+
+#: MorphicExtras-Books,BooklikeMorph>>fullControlSpecs,BookMorph>>fullControlSpecs
+msgid "First page"
+msgstr "առաջին էջ"
+
+#: MorphicExtras-Books,BooklikeMorph>>fullControlSpecs,BooklikeMorph>>minimumControlSpecs,BooklikeMorph>>shortControlSpecs,BookMorph>>fullControlSpecs,BookMorph>>shortControlSpecs
+msgid "Next page"
+msgstr "Հաջորդ էջ"
+
+#: MorphicExtras-Books,BooklikeMorph>>fullControlSpecs,BooklikeMorph>>minimumControlSpecs,BooklikeMorph>>shortControlSpecs,BookMorph>>fullControlSpecs,BookMorph>>shortControlSpecs
+msgid "Previous page"
+msgstr "Նախորդ էջ"
+
+#: MorphicExtras-Books,BooklikeMorph>>pageControlsAtTopString
+msgid "page controls at top"
+msgstr "էջի կարգավորիչները վերևում"
+
+#: MorphicExtras-Books,BooklikeMorph>>pageControlsShortString
+msgid "page controls short"
+msgstr "էջի կարգավորիչների կրճատված տարբերակ"
+
+#: MorphicExtras-Books,BooklikeMorph>>shortControlSpecs,BookMorph>>shortControlSpecs
+msgid "More controls"
+msgstr "ավելի շատ կարգավորիչներ"
+
+#: MorphicExtras-Books,BooklikeMorph>>showingFullScreenString
+msgid "view pages full-screen"
+msgstr "դիտել էջերը լայնէկրան տեսքով"
+
+#: MorphicExtras-Books,BooklikeMorph>>showingPageControlsString
+msgid "page controls visible"
+msgstr "տեսանելի դարձնել էջի կարգավորիչները"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph_class>>alreadyInFromUrl:
+msgid "This book is already open in some project"
+msgstr "այս գիրքը արդեն բաց է մեկ այլ նախագծում"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph_class>>descriptionForPartsBin,EventRecorderMorph_class>>formerDescriptionForPartsBin,InternalThreadNavigationMorph_class>>descriptionForPartsBin,Morph_class>>supplementaryPartsDescriptions,PianoKeyboardMorph_class>>descriptionForPartsBin,RecordingControlsMorph_class>>formerDescriptionForPartsBin,WaveEditor_class>>descriptionForPartsBin
+msgid "Multimedia"
+msgstr "մուլտիմեդիա"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph_class>>descriptionForPartsBin
+msgid "Multi-page structures"
+msgstr "բազում էջերով կառուցվածքներ"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph_class>>isInWorld:withUrl:
+msgid "Book may be open in some other project"
+msgstr "գիրքը կարող է բաց լինել մեկ այլ նախագծում"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph_class>>openFromFile:
+msgid ""
+"Can only load a single morph\n"
+"into an mvc project via this mechanism."
+msgstr ""
+"կարող է բեռնել միայն մեկ ձևույթ\n"
+"mvc նախագծում մեխանիզմի միջոցով"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph_class>>registerInFlapsRegistry,BookMorph_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap
+msgid "A button that takes you to the next page"
+msgstr "կոճակ, որը սեղմելով անցնում եք հաջորդ էջին"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph_class>>registerInFlapsRegistry,BookMorph_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap
+msgid "A button that takes you to the previous page"
+msgstr "կոճակ, որը սեղմելով անցնում եք նախորդ էջին"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph_class>>registerInFlapsRegistry,BookMorph_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap
+msgid "A multi-paged structure"
+msgstr "բազում էջերով կառուցվածք"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph_class>>registerInFlapsRegistry,BookMorph_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Morph_class>>supplementaryPartsDescriptions
+msgid "NextPage"
+msgstr "Հաջորդ էջ"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph_class>>registerInFlapsRegistry,BookMorph_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Morph_class>>supplementaryPartsDescriptions
+msgid "PreviousPage"
+msgstr "Նախորդ էջ"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph_class>>serviceLoadAsBook
+msgid "load as book"
+msgstr "բեռնել գրքի տեսքով"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph_class>>serviceLoadAsBook
+msgid "open as bookmorph"
+msgstr "բացել գրքի ձևույթի տեսքով"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>acceptSortedContentsFrom:
+msgid " objects vanished in this process."
+msgstr " օբյեկտները անհետացել են այս գործընթացի ժամանակ"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addAdvancedItemsTo:
+msgid "advanced..."
+msgstr "լրացուցիչ..."
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addAdvancedItemsTo:
+msgid "Choose a color to assign as the background color for all of this book's pages"
+msgstr "Ընտրել այն գույնը, որը կլինի այս գրքի բոլոր էջերի ետին ֆոնի գույնը"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addAdvancedItemsTo:
+msgid "clear new-page template"
+msgstr "ջնջել նոր էջի օրինակելի նմուշը"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addAdvancedItemsTo:,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:
+msgid "exit full screen"
+msgstr "դուրս գալ լայնէկրան ռեժիմից"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addAdvancedItemsTo:
+msgid "Make all the pages of this book be the same size as the page currently showing."
+msgstr "այս գրքի բոլոր էջերը դարձնել այս էջի չափով"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addAdvancedItemsTo:
+msgid "make a thread of projects in this book"
+msgstr "այս գրքում ստեղծել նախագծերի կապ"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addAdvancedItemsTo:
+msgid "make all pages the same size as this page"
+msgstr "այս գրքի բոլոր էջերը դարձնել այս էջի չափով"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addAdvancedItemsTo:
+msgid "make this the template for new pages"
+msgstr "դարձնել օրինակելի նմուշ նոր էջերի համար"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addAdvancedItemsTo:,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:
+msgid "paste book page"
+msgstr "տեղադրել գրքի էջը"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addAdvancedItemsTo:
+msgid "set background color for all pages"
+msgstr "սահմանել բոլոր էջերի ետին ֆոնի գույնը"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addAdvancedItemsTo:,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:
+msgid "show full screen"
+msgstr "ցույց տալ լայնէկրան ռեժիմով"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addAdvancedItemsTo:,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:
+msgid "uncache page sorter"
+msgstr "մաքրել էջերի տարբերակիչը"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:
+msgid "clear new-page prototype"
+msgstr "ջնջել նոր էջի նախատիպը"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:
+msgid "copy page url to clipboard"
+msgstr "կրկնօրինակել էջի url սեղմատախտակի վրա"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:
+msgid "delete this page"
+msgstr "ջնջել այս էջը"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:
+msgid "fewer page controls"
+msgstr "էջի ավելի քիչ կարգավորիչներ"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:
+msgid "goto page"
+msgstr "անցնել էջին"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:
+msgid "insert a page"
+msgstr "ավելացնել էջ"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:
+msgid "keep in one file"
+msgstr "պահել մեկ ֆայլում"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:,BookMorph>>addSaveAndRevertItemsTo:
+msgid "mark entire book to be revertible"
+msgstr "նշել, որ ամբողջ գիրքը ետդարձելի լինի"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:,BookMorph>>addSaveAndRevertItemsTo:
+msgid "mark this page to be revertible"
+msgstr "նշել, որ այս էջը ետդարձելի լինի"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:
+msgid "next page"
+msgstr "հաջորդ էջ"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:
+msgid "previous page"
+msgstr "նախորդ էջ"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:
+msgid "reload all from server"
+msgstr "վերբեռնել ամբողջը սերվերից"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:,BookMorph>>bookMenu,BookMorph>>invokeShortBookMenu
+msgid "revert this page"
+msgstr "ետ բերել այս էջը"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:
+msgid "save as new-page prototype"
+msgstr "պահպանել որպես նոր էջի նախատիպ"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:
+msgid "search for text"
+msgstr "փնտրել տեքստը"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:
+msgid "send all pages to server"
+msgstr "բոլոր էջերը ուղարկել սերվեր"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:
+msgid "send this page to server"
+msgstr "այս էջը ուղարկել սերվեր"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:,BookMorph>>bookMenu
+msgid "sort pages"
+msgstr "տեսակավորել էջերը"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:
+msgid "sound effect for all pages"
+msgstr "բոլոր էջերի ձայնային ազդեցություն"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:
+msgid "sound effect this page only"
+msgstr "միայն այս էջի ձայնային ազդեցություն"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:
+msgid "stop at last page"
+msgstr "կանգնել վերջին էջի վրա"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:
+msgid "unmark entire book to be revertible"
+msgstr "ապանշել ամբողջ գրքի ետդարձելիությունը"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:
+msgid "unmark this page to be revertible"
+msgstr "ապանշել այս էջի ետդարձելիությունը"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:
+msgid "visual effect for all pages"
+msgstr "բոլոր էջերի տեսողական ազդեցությունը"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:
+msgid "visual effect this page only"
+msgstr "միայն այս էջի տեսողական ազդեցությունը"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addBookMenuItemsTo:hand:,BookMorph>>wrappingAtEndString
+msgid "wrap after last page"
+msgstr "շրջանակի մեջ վերցնել վերջին էջից հետո"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addBookToggleItemsTo:
+msgid "If on, page controls (when present), will appear at the the top of the book; if off, they will appear at its bottom"
+msgstr ""
+"Միացված լինելու դեպքում էջի կարգավորիչները (առկայության դեպքում) կերևան գրքի "
+"վերևի մասում, իսկ անջատված լինելու դեպքում կհայտնվեն ներքևում"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addBookToggleItemsTo:
+msgid "If set, a row of page controls will appear at the top of the book"
+msgstr ""
+"Սահմանված լինելու դեպքում գրքի վերևի մասում կհայտնվի էջի կարգավորիչների շարք"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addBookToggleItemsTo:
+msgid "If set, stop-step-go buttons within the page's interior will govern only scripts for objects  residing within the page"
+msgstr ""
+"Սահմանված լինելու դեպքում էջի ներսի կանգ առ-քայլ-գնալ կոճակների միջոցով "
+"կկառավարվեն միայն օբյեկտների այս էջի սկրիպտերը"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addBookToggleItemsTo:
+msgid "If set, the book page occupies the entire screen"
+msgstr "Սահմանված լինելու դեպքում գրքի էջը զբաղեցնում է ամբողջ էկրանը"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addBookToggleItemsTo:
+msgid "If set, the first page in the book will be considered to be the next page after the last page, so that continuallly pressing the next or previous buttons will continually cycle through all pages of the book"
+msgstr ""
+"Սահմանված լինելու դեպքում գրքի առաջին էջը կհամարվի վերջին էջին հաջորդող էջ, "
+"որպեսզի հաջորդ կամ նախորդ կոճակները շարունակաբար սեղմելիս հնարավոր լինի "
+"առանց ընդհատման թերթել գրքի բոլոր էջերը"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addBookToggleItemsTo:
+msgid "If set, the shorter form of page controls will be used when page controls are showing"
+msgstr ""
+"Սահմանված լինելու դեպքում էջի կարգավորիչները ցույց տալիս կկիրառվեն դրանց "
+"կրճատ տարբերակները"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addBookToggleItemsTo:
+msgid "If set, when you resize the book, all of its pages get automatically resized."
+msgstr ""
+"Սահմանված լինելու դեպքում, երբ փոխվում են գրքի չափերը, ավտոմատ փոխվում են "
+"նաև դրա բոլոր էջերը:"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addSaveAndRevertItemsTo:
+msgid "save for later revert..."
+msgstr "պահպանել հետագայում վերադառնալու համար"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addTransitionItemsTo:
+msgid "Establish a sound-effect that should be used whenever there is a transition between any two pages of this book."
+msgstr ""
+"Սահմանել ձայնային ազդեցություն, որը կկիրառվի, երբ անցում կատարվի այս գրքի "
+"ցանկացած մի էջից մյուսը"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addTransitionItemsTo:
+msgid "Establish a visual -effect that should be used for all transitions between pages of this book"
+msgstr ""
+"Սահմանել ձայնային ազդեցություն, որը կկիրռավի այս գրքի ցանկացած էջից մյուսն "
+"անցնելու ժամանակ"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addTransitionItemsTo:
+msgid "set sound effect for all pages"
+msgstr "սահմանել ձայնային ազդեցություն բոլոր էջերի համար"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addTransitionItemsTo:
+msgid "set sound effect for this page"
+msgstr "սահմանել ձայնային ազդեցություն այս էջի համար"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addTransitionItemsTo:
+msgid "set visual effect for all pages"
+msgstr "սահմանել տեսողական ազդեցություն բոլոր էջերի համար"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addTransitionItemsTo:
+msgid "set visual effect for this page"
+msgstr "սահմանել տեսողական ազդեցություն այս էջի համար"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>addTransitionItemsTo:
+msgid "visual and sound effects..."
+msgstr "ձայնային և տեսողական ազդեցություն"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>bookMenu
+msgid "add a new page just like this one to the book."
+msgstr "ճիշտ այս էջի նման նոր էջ ավելացնել գրքին"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>bookMenu,BookMorph>>invokeShortBookMenu,BookMorph_class>>descriptionForPartsBin,BookMorph_class>>registerInFlapsRegistry,BookMorph_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap
+msgid "Book"
+msgstr "Գիրք"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>bookMenu
+msgid "create an icon representing this page"
+msgstr "ստեղծել այս էջը ներկայացնող պատկեր"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>bookMenu
+msgid "duplicate this page"
+msgstr "կրկնօրինակել այս էջը"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>bookMenu
+msgid "find again"
+msgstr "նորից գտնել"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>bookMenu,BookMorph>>invokeShortBookMenu
+msgid "find..."
+msgstr "գտնել..."
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>bookMenu
+msgid "go directly to a page, if you know its page-number"
+msgstr "անմիջապես անցնել էջին, եթե գիտեք էջի համարը"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>bookMenu,BookMorph>>invokeShortBookMenu
+msgid "go to page..."
+msgstr "անցնել էջին..."
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>bookMenu
+msgid "hand me a bookmark for this page"
+msgstr "ստեղծել էջանշան այս էջի համար"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>bookMenu
+msgid "hand me a thumbnail for this page"
+msgstr "ստեղծել այս էջի մանրապատկերը"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>bookMenu
+msgid "make a bookmark object which, when clicked, will make the book turn to this page."
+msgstr "ստեղծել էջանշան, որը սեղմելու դեպքում կբացվի գրքի այս էջը"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>bookMenu
+msgid "open a tool allowing you to arrange the pages of the book."
+msgstr "բացել գործիք, որ թույլ է տալիս դասավորել գրքի էջերը"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>bookMenu
+msgid "restore all pages of this book to their initial condition if possible."
+msgstr "հնարավորության դեպքում վերականգնել բոլոր էջերի նախնական վիճակը"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>bookMenu
+msgid "restore this page to its initial condition, if possible."
+msgstr "հնարավորության դեպքում վերականգնել այս էջի նախնական վիճակը"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>bookMenu,BookMorph>>invokeShortBookMenu
+msgid "revert entire book"
+msgstr "վերականգնել ամբողջ գիրքը"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>bookMenu
+msgid "search for the next occurrence of a string"
+msgstr "փնտրել, թե որտեղ է հաջորդ անգամ հանդիպում բառերի այս շարքը"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>bookMenu
+msgid "search the book for word(s)"
+msgstr "գրքում փնտրել այս բառ(եր)ը"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>bookmarkForThisPage,BookMorph>>bookmarkForThisPage
+msgid "Bookmark"
+msgstr "էջանշան"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>buildThreadOfProjects
+msgid "Please name this thread."
+msgstr "անվանեք այս ճյուղը"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>buildThreadOfProjects
+msgid "Projects on Parade"
+msgstr "նախագծերի շարքով ցուցադրություն"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>copyUrl
+msgid "Page does not have a url.  Send page to server first."
+msgstr "Էջը url չունի: Նախ էջը ուղարկեք սերվեր"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>deletePage
+msgid ""
+"Are you certain that you\n"
+"want to delete this page and\n"
+"everything that is on it? "
+msgstr ""
+"Համոզվա±ծ եք,\n"
+"ցանկանում եք ջնջել այս էջը և\n"
+"դրա պարունակությունը "
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>getStemUrl
+msgid ""
+"url of the place to store a typical page in this book.\n"
+"Must begin with file:// or ftp://"
+msgstr ""
+"այս գրքում տիպիկ էջը պահելու տեղի url\n"
+"Պետք է սկսվի file://-ով կամ ftp://-ով"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>goToPage
+msgid "Page?"
+msgstr "է±ջ"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>invokeShortBookMenu
+msgid "show more controls"
+msgstr "ավելի շատ կարգավորիչներ"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>keepingUniformPageSizeString
+msgid "keep all pages the same size"
+msgstr "բոլոր էջերի համար պահպանել միևնույն չափսը"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>menuPageSoundFor:event:
+msgid ""
+"Choose a sound\n"
+"(it is now "
+msgstr "Ընտրել հնչյուն/այս պահին/ "
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>menuPageVisualFor:event:
+msgid ""
+"Choose an effect\n"
+"(it is now {1})"
+msgstr "Ընտրել ազդոցությունը(ներկայումս {1})"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>printPSToFile
+msgid "Choose orientation..."
+msgstr "Ընտրել ուղղվածությունը..."
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>printPSToFile
+msgid "File name? (\".ps\" will be added to end)"
+msgstr "Ֆայլի անու՞նը (վերջում կավելացվի\".ps\")"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>printPSToFile
+msgid "MyBook"
+msgstr "Իմ գիրքը"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>printPSToFile
+msgid ""
+"portrait (tall)\n"
+"landscape (wide)"
+msgstr ""
+"Ուղղահայաց դիրքով (բարձրությամբ)\n"
+"Հորիզոնական դիրքով (լայնությամբ)"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>reload
+msgid ""
+"url of the place where this book's index is stored.\n"
+"Must begin with file:// or ftp://"
+msgstr ""
+"Այն տեղի url, որտեղ պահված է այս տեքստի բովանդակությունը\n"
+"Պետք է սկսվի file://-ով կամ ftp://-ով"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>revertPage
+msgid "sorry, nothing was saved for this page."
+msgstr "ներողություն, այս էջի համար ոչինչ չի պահպանվել"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>saveIndexOfOnly:
+msgid "just had one!"
+msgstr "միայն ցուցիչ"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>saveIndexOfOnly:
+msgid ".bo size mismatch.  Please tell Ted what you just did to this book."
+msgstr ""
+".bo չափսի անհամապատասխանություն: Խնդրում ենք ասել Թեդին, թե հենց նոր ինչ եք "
+"արել այս գրքի հետ:"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>saveOnUrlPage:
+msgid ""
+"Modify the old book, or make a new\n"
+"book sharing its pages?"
+msgstr ""
+"Փոփոխե±լ հին գիրքը կամ ստեղծել նոր\n"
+"գիրք, որ ընդհանուր էջեր ունի հնի հետ"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>saveOnUrlPage:
+msgid ""
+"Old book\n"
+"New book sharing old pages"
+msgstr ""
+"Հին գիրք\n"
+"նոր գիրք, որ ընդհանուր էջեր ունի հնի հետ"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>saveOnUrlPage:,BookMorph>>savePagesOnURL
+msgid ""
+"This book is marked 'keep in one file'. \n"
+"Several pages use a common Player.\n"
+"Save the owner of the book instead."
+msgstr ""
+"Այս գիրքը ունի պահել \"պահել մեկ ֆայլում\"\n"
+"Որոշ էջեր ունեն ընդհանուր Խաղացող\n"
+"Փոխարենը պահպանեք գրքի տիրոջը"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>saveOnUrlPage:
+msgid "where is the page?"
+msgstr "որտե՞ղ է էջը"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>savePagesOnURL
+msgid ""
+"Each page will be a file on the server.  \n"
+"Do you want to page numbers be the names of the files? \n"
+"or name each one yourself?"
+msgstr ""
+"Յուրաքանչյուր էջ կլինի սերվերի ֆայլ \n"
+"Ցանկանու՞մ եք, որ էջերի համարները լինեն ֆայլերի անունները\n"
+"Թե ցանկանու՞մ եք ինքները անվանել դրանք"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>savePagesOnURL
+msgid ""
+"Use page numbers\n"
+"Type in file names\n"
+"Save in a new place (using page numbers)\n"
+"Save in a new place (typing names)\n"
+"Save new book sharing old pages"
+msgstr ""
+"Կիրառել էջերի համարները\n"
+"Տպել ֆայլերի անունները\n"
+"Պահպանել նոր տեղում (կիրառելով էջերի համարները)\n"
+"Պահպանել նոր տեղում (տպելով անունները)\n"
+"Պահպանել որպես նոր գիրք, որ պարունակում է հին էջերը"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>textSearch
+msgid ""
+"words to search for.  Order is not important.\n"
+"Beginnings of words are OK."
+msgstr ""
+"Այն բառերը, որոնք պետք է փնտրել: Հերթականությունը կարևոր չէ\n"
+"Բառերի սկիզբը նորմալ է"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookMorph>>usingPrivatePresenterString
+msgid "scripting area"
+msgstr "սկրիպատվորման հատված"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookPageSorterMorph>>addControls
+msgid "Accept the changes made here as the new page-order for this book"
+msgstr ""
+"Ընդունել այստեղ կատարված փոփոխությունները որպես գրքի էջերի նոր "
+"հերթականություն"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookPageSorterMorph>>addControls,GraphicalMenu>>initializeFor:withForms:coexist:,ProjectSorterMorph>>addControls,TabSorterMorph>>addControls
+msgid "Cancel"
+msgstr "Չեղարկել"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookPageSorterMorph>>addControls
+msgid "Forgot any changes made here, and dismiss this sorter"
+msgstr "Մոռանալ այստեղ կատարված փոփոխությունները  և անջատել այս տարբերակիչը"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookPageSorterMorph>>addControls,ProjectSorterMorph>>addControls,TabSorterMorph>>addControls
+msgid "Okay"
+msgstr "OK"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookPageSorterMorph>>addCustomMenuItems:hand:
+msgid "where is my book?"
+msgstr "որտե±ղ է իմ գիրքը"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookPageSorterMorph>>closeButtonOnly
+msgid "Close"
+msgstr "փակել"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookPageThumbnailMorph>>addCustomMenuItems:hand:
+msgid "disable bookmark action"
+msgstr "ապաակտիվացնել էջանշման գործողությունը"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookPageThumbnailMorph>>addCustomMenuItems:hand:
+msgid "enable bookmark action"
+msgstr "ակտիվացնել էջանշման գործողությունը"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookPageThumbnailMorph>>addCustomMenuItems:hand:
+msgid "make a flex morph"
+msgstr "ստեղծել ճկուն ձևույթ"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookPageThumbnailMorph>>addCustomMenuItems:hand:
+msgid "set page sound"
+msgstr "սահմանել էջի ձայնը"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookPageThumbnailMorph>>addCustomMenuItems:hand:
+msgid "set page visual"
+msgstr "սահմանել էջի տեսքը"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookPageThumbnailMorph>>objectForDataStream:
+msgid "page should already have a url"
+msgstr "էջը արդեն url ունի"
+
+#: MorphicExtras-Books,BookPageThumbnailMorph>>objectsInMemory
+msgid "This book is already open in some other project"
+msgstr "այս գիրքը արդեն բաց է մեկ այլ նախագծում"
+
+#: MorphicExtras-Books,MorphThumbnail>>addCustomMenuItems:hand:
+msgid "grab original morph"
+msgstr "վերցնել նախնական ձևույթը"
+
+#: MorphicExtras-Books,MorphThumbnail>>addCustomMenuItems:hand:
+msgid "reveal original morph"
+msgstr "բացահայտել նախնական ձևույթը"
+
+#: MorphicExtras-Books,StoryboardBookMorph_class>>descriptionForPartsBin
+msgid "A storyboard authoring tool"
+msgstr "սցենարագրման գործիք"
+
+#: MorphicExtras-Books,StoryboardBookMorph_class>>descriptionForPartsBin
+msgid "Storyboard"
+msgstr "սցենարագրում"
+
+#: MorphicExtras-Demo,BouncingAtomsMorph_class>>descriptionForPartsBin
+msgid "BouncingAtoms"
+msgstr "շարժուն տարրեր"
+
+#: MorphicExtras-Demo,BouncingAtomsMorph_class>>descriptionForPartsBin,ClockMorph_class>>descriptionForPartsBin,Flasher_class>>descriptionForPartsBin,FrameRateMorph_class>>descriptionForPartsBin,MagnifierMorph_class>>descriptionForPartsBin,MagnifierMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,StickyPadMorph_class>>descriptionForPartsBin
+msgid "Just for Fun"
+msgstr "Զվարճալի"
+
+#: MorphicExtras-Demo,BouncingAtomsMorph_class>>descriptionForPartsBin
+msgid "The original, intensively-optimized bouncing-atoms simulation by John Maloney"
+msgstr "Ջոն Մալոնիի` նախնական ինտենիսվորեն օպտիմացված շարժուն տարրերի խթանում"
+
+#: MorphicExtras-Demo,BouncingAtomsMorph_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap
+msgid "Atoms, mate"
+msgstr "տարրեր"
+
+#: MorphicExtras-Demo,BouncingAtomsMorph_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap
+msgid "Bouncing Atoms"
+msgstr "շարժուն տարրեր"
+
+#: MorphicExtras-Demo,BouncingAtomsMorph>>addCustomMenuItems:hand:
+msgid "set atom count"
+msgstr "սահմանել տարրերի հաշվարկ"
+
+#: MorphicExtras-Demo,BouncingAtomsMorph>>addCustomMenuItems:hand:
+msgid "show infection history"
+msgstr "ցույց տալ վարկման պատմությունը"
+
+#: MorphicExtras-Demo,BouncingAtomsMorph>>addCustomMenuItems:hand:
+msgid "startInfection"
+msgstr "սկսել վարակումը"
+
+#: MorphicExtras-Demo,BouncingAtomsMorph>>setAtomCount
+msgid "Number of atoms?"
+msgstr "Տարրերի քանա±կը"
+
+#: MorphicExtras-Demo,ClockMorph_class>>descriptionForPartsBin
+msgid "A digital clock"
+msgstr "թվային ժամացույց"
+
+#: MorphicExtras-Demo,ClockMorph_class>>descriptionForPartsBin
+msgid "Digital Clock"
+msgstr "Թվային ժամացույց"
+
+#: MorphicExtras-Demo,ClockMorph_class>>registerInFlapsRegistry,ClockMorph_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap
+msgid "A simple digital clock"
+msgstr "սովորական թվային ժամացույց"
+
+#: MorphicExtras-Demo,ClockMorph_class>>registerInFlapsRegistry,ClockMorph_class>>registerInFlapsRegistry,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap
+msgid "Clock"
+msgstr "Ժամացույց"
+
+#: MorphicExtras-Demo,ClockMorph>>addCustomMenuItems:hand:
+msgid "change font"
+msgstr "փոխել տառատեսակը"
+
+#: MorphicExtras-Demo,ClockMorph>>changeFont
+msgid "Choose a font and style"
+msgstr "Ընտրել տառատեսակը և ոճը"
+
+#: MorphicExtras-Demo,ClockMorph>>displaying24HourString
+msgid "display 24-hour"
+msgstr "ցույց տալ 24 ժամ"
+
+#: MorphicExtras-Demo,ClockMorph>>showingSecondsString
+msgid "show seconds"
+msgstr "ցույց տալ վարկյանները"
+
+#: MorphicExtras-Demo,Flasher_class>>descriptionForPartsBin
+msgid "A circle that flashes"
+msgstr "առկայծող շրջանակ"
+
+#: MorphicExtras-Demo,Flasher_class>>descriptionForPartsBin
+msgid "Flasher"
+msgstr "Առկայծիչ"
+
+#: MorphicExtras-Demo,FrameRateMorph_class>>descriptionForPartsBin
+msgid "A readout that allows you to monitor the frame rate of your system"
+msgstr ""
+"հաշվիչ, որ թույլ է տալիս հաշվարկել Ձեր համակարգի կադրերի հաճախականությունը"
+
+#: MorphicExtras-Demo,FrameRateMorph_class>>descriptionForPartsBin
+msgid "FrameRate"
+msgstr "կադրերի հաճախականություն"
+
+#: MorphicExtras-Demo,MagnifierMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
+msgid "A magnifying glass that also shows Morphs in the Hand and displays the Hand position."
+msgstr "Ապակե խոշորացույց, որը նաև ցույց էտալիս սլաքի ձևույթները և սլաքի դիրքը"
+
+#: MorphicExtras-Demo,MagnifierMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
+msgid "A round magnifying glass"
+msgstr "կլոր ապակե խոշորացույց"
+
+#: MorphicExtras-Demo,MagnifierMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
+msgid "Hand Magnifier"
+msgstr "խոշորացույց"
+
+#: MorphicExtras-Demo,MagnifierMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
+msgid "RoundGlass"
+msgstr "կլոր ապակի"
+
+#: MorphicExtras-Demo,MagnifierMorph>>addCustomMenuItems:hand:
+msgid "magnification..."
+msgstr "խոշորացում..."
+
+#: MorphicExtras-Demo,MagnifierMorph>>chooseMagnification
+msgid ""
+"Choose magnification\n"
+"(currently {1})"
+msgstr ""
+"Ընտրել խոշորացման չափսը\n"
+"(ներկայումս {1})"
+
+#: MorphicExtras-Demo,MagnifierMorph>>showingPointerString
+msgid "show pointer"
+msgstr "ցույց տալ ցուցիչը"
+
+#: MorphicExtras-Demo,MagnifierMorph>>toggleRoundString
+msgid "round"
+msgstr "կլոր"
+
+#: MorphicExtras-Demo,MagnifierMorph>>trackingPointerString
+msgid "track pointer"
+msgstr "հետևել ցուցիչին"
+
+#: MorphicExtras-Demo,ScreeningMorph>>addCustomMenuItems:hand:
+msgid "choose blocking color"
+msgstr "ընտրել արգելափակման գույնը"
+
+#: MorphicExtras-Demo,ScreeningMorph>>addCustomMenuItems:hand:
+msgid "choose passing color"
+msgstr "ընտրել անց կացման գույնը"
+
+#: MorphicExtras-Demo,ScreeningMorph>>addCustomMenuItems:hand:
+msgid "exchange source and screen"
+msgstr "փոխել աղբյուրի և էկրանի տեղերը"
+
+#: MorphicExtras-Demo,ScreeningMorph>>addCustomMenuItems:hand:
+msgid "show screen only"
+msgstr "ցույց տալ միայն էկրանը"
+
+#: MorphicExtras-Demo,ScreeningMorph>>addCustomMenuItems:hand:
+msgid "show screen over source"
+msgstr "ցույց տալ էկրանը աղբյուր վրայից"
+
+#: MorphicExtras-Demo,ScreeningMorph>>addCustomMenuItems:hand:
+msgid "show source only"
+msgstr "ցույց տալ միայն աղբյուրը"
+
+#: MorphicExtras-Demo,ScreeningMorph>>addCustomMenuItems:hand:
+msgid "show source screened"
+msgstr "ցույց տալ աղբյուրը էկրանավորված տեսքով"
+
+#: MorphicExtras-Demo,ScreeningMorph>>addCustomMenuItems:hand:
+msgid "*I have too many submorphs*"
+msgstr "*չափազանց շատ ձևույթներ*"
+
+#: MorphicExtras-Demo,ScreeningMorph>>addCustomMenuItems:hand:
+msgid "*Please add a screen morph*"
+msgstr "*ավելացնել էկրանի ձևույթ*"
+
+#: MorphicExtras-Demo,ScreeningMorph>>addCustomMenuItems:hand:
+msgid "*Please add a source morph*"
+msgstr "*ավելացնել աղբյուրի ձևույթ*"
+
+#: MorphicExtras-Demo,StickyPadMorph_class>>defaultNameStemForInstances
+msgid "tear off"
+msgstr "պատռել"
+
+#: MorphicExtras-Demo,StickyPadMorph_class>>descriptionForPartsBin
+msgid "A translucent, borderless rectangle of a standard size, delivered in a predictable sequence of pastel colors"
+msgstr ""
+"Թափանցիկ, եզրագիծ չունեցող ստանդարտ չափի ուղղանկյուն, որ ներկայացված է նուրբ "
+"գույների կանխատեսելի հերթականությամբ"
+
+#: MorphicExtras-Demo,StickyPadMorph_class>>descriptionForPartsBin,StickyPadMorph_class>>registerInFlapsRegistry,StickyPadMorph_class>>registerInFlapsRegistry
+msgid "Sticky Pad"
+msgstr "կպչուն թղթեր"
+
+#: MorphicExtras-Demo,StickyPadMorph_class>>registerInFlapsRegistry,StickyPadMorph_class>>registerInFlapsRegistry
+msgid "Each time you obtain one of these pastel, translucent, borderless rectangles, it will be a different color from the previous time."
+msgstr ""
+"Յուրաքանչյուր ժամանակ այս նուրբ գույներով, թափանցիկ, առանց եզրագծերի "
+"ուղղանկյունը ստանալիս դրա գույնը կտարբերվի նախորդի գույնից"
+
+#: MorphicExtras-Demo,ZASMCameraMarkMorph>>addCustomMenuItems:hand:
+msgid "Go to this mark"
+msgstr "անցնել այս նշանին"
+
+#: MorphicExtras-Demo,ZASMCameraMarkMorph>>addCustomMenuItems:hand:
+msgid "Set transition"
+msgstr "սահմանել անցումը"
+
+#: MorphicExtras-Demo,ZASMScriptMorph>>addCustomMenuItems:hand:
+msgid "save script"
+msgstr "պահպանել սկրիպտը"
+
+#: MorphicExtras-Demo,ZoomAndScrollControllerMorph>>addCustomMenuItems:hand:
+msgid "change tilt and zoom keys"
+msgstr "փոխել թեքության և մեծացման ստեղները"
+
+#: MorphicExtras-Demo,ZoomAndScrollControllerMorph>>addCustomMenuItems:hand:
+msgid "edit an existing camera script"
+msgstr "խմբագրել առկա տեսախցիկի սկրիպտը"
+
+#: MorphicExtras-Demo,ZoomAndScrollControllerMorph>>addCustomMenuItems:hand:
+msgid "run an existing camera script"
+msgstr "գործարկել առկա տեսախցիկի սկրիպտը"
+
+#: MorphicExtras-Flaps,Flaps_class>>addAndEnableEToyFlapsWithPreviousEntries:,Flaps_class>>addNewDefaultSharedFlaps,Flaps_class>>addNewDefaultSharedFlaps,Flaps_class>>addStandardFlaps,Flaps_class>>enableClassicNavigatorChanged,Flaps_class>>enableClassicNavigatorChanged,Flaps_class>>enableClassicNavigatorChanged,Flaps_class>>makeNavigatorFlapResembleGoldenBar,Flaps_class>>makeNavigatorFlapResembleGoldenBar,Flaps_class>>makeNavigatorFlapResembleGoldenBar,Flaps_class>>newNavigatorFlap,Flaps_class>>positionNavigatorAndOtherFlapsAccordingToPreference,Flaps_class>>positionVisibleFlapsRightToLeftOnEdge:butPlaceAtLeftFlapsWithIDs:,Flaps_class>>reinstateDefaultFlaps,Flaps_class>>replaceGlobalFlapwithID:,Flaps_class>>sharedFlapsAlongBottom,Flaps_class>>sharedFlapsAlongBottom
+msgid "Navigator"
+msgstr "նավիգատոր"
+
+#: MorphicExtras-Flaps,Flaps_class>>addAndEnableEToyFlapsWithPreviousEntries:,Flaps_class>>addAndEnableEToyFlapsWithPreviousEntries:,Flaps_class>>newSugarNavigatorFlap
+msgid "Sugar Navigator Flap"
+msgstr "Sugar-ի  նավիգատորի տարբերանշան"
+
+#: MorphicExtras-Flaps,Flaps_class>>addAndEnableEToyFlapsWithPreviousEntries:,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,Flaps_class>>newSuppliesFlapFromQuads:positioning:withPreviousEntries:,Flaps_class>>reinstateDefaultFlaps,Flaps_class>>replaceGlobalFlapwithID:,Flaps_class>>setUpSuppliesFlapOnly,Flaps_class>>sharedFlapsAlongBottom,FlapTab>>balloonTextForFlapsMenu,ProjectNavigationMorph>>buttonSupplies,ProjectNavigationMorph>>buttonSupplies
+msgid "Supplies"
+msgstr "գործիքներ"
+
+#: MorphicExtras-Flaps,Flaps_class>>addAndEnableEToyFlapsWithPreviousEntries:
+msgid "Supplies Flap"
+msgstr "գործիքների տարբերանշան"
+
+#: MorphicExtras-Flaps,Flaps_class>>addLocalFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,FlapTab>>acquirePlausibleFlapID,FlapTab_class>>descriptionForPartsBin,FlapTab_class>>registerInFlapsRegistry
+msgid "Flap"
+msgstr "տարբերանշան"
+
+#: MorphicExtras-Flaps,Flaps_class>>addLocalFlap
+msgid "Where should the new flap cling?"
+msgstr "Որտե±ղ պետք է ամրացվի նոր տարբերանշանը"
+
+#: MorphicExtras-Flaps,Flaps_class>>addLocalFlap
+msgid "Wording for this flap: "
+msgstr "Այս տարբերանշանի անվանումը "
+
+#: MorphicExtras-Flaps,Flaps_class>>addNewDefaultSharedFlaps,Flaps_class>>addNewDefaultSharedFlaps,Flaps_class>>addStandardFlaps,Flaps_class>>newStackToolsFlap,Flaps_class>>reinstateDefaultFlaps,Flaps_class>>replaceGlobalFlapwithID:,Flaps_class>>sharedFlapsAlongBottom
+msgid "Stack Tools"
+msgstr "Գործիքների խուրց"
+
+#: MorphicExtras-Flaps,Flaps_class>>addStandardFlaps,Flaps_class>>newObjectsFlap,Flaps_class>>reinstateDefaultFlaps,ObjectsTool>>initializeForFlap:,ObjectsTool>>initializeForFlap:,ObjectsTool>>initializeToStandAlone:,ObjectsTool_class>>descriptionForPartsBin
+msgid "Objects"
+msgstr "օբյեկտներ"
+
+#: MorphicExtras-Flaps,Flaps_class>>addStandardFlaps,Flaps_class>>newPaintingFlap,Flaps_class>>reinstateDefaultFlaps,Flaps_class>>sharedFlapsAlongBottom,Flaps_class>>sharedFlapsAlongBottom
+msgid "Painting"
+msgstr "նկարչություն"
+
+#: MorphicExtras-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap
+msgid "A button to use with tile scripting; its script will be a method of its containing playfield"
+msgstr ""
+"վանդակների սկրիպտավորման կոճակ, որի սկրիպտը կլինի այն պարունակող խաղադաշտի "
+"մեթոդը"
+
+#: MorphicExtras-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,RecordingControlsMorph_class>>formerDescriptionForPartsBin,RecordingControlsMorph_class>>registerInFlapsRegistry
+msgid "A device for making sound recordings."
+msgstr "ձայանգրություն կատարելու սարք"
+
+#: MorphicExtras-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap
+msgid "A joystick-like control"
+msgstr "կառավարման վահանակով կառավարում"
+
+#: MorphicExtras-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,PasteUpMorph_class>>registerInFlapsRegistry,PasteUpMorph_class>>registerInFlapsRegistry,PasteUpMorph_class>>registerInFlapsRegistry
+msgid "A place for assembling parts or for staging animations"
+msgstr "մասերի համակցման կամ անիմացիաների ստեղծման տեղ"
+
+#: MorphicExtras-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,StandardScriptingSystem_class>>registerInFlapsRegistry,StandardScriptingSystem_class>>registerInFlapsRegistry
+msgid "A place for storing alternative pictures in an animation, etc."
+msgstr "անիմացիայի և այլնի ալտերնատիվ նկրաների պահման վայր"
+
+#: MorphicExtras-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,RectangleMorph_class>>registerInFlapsRegistry,RectangleMorph_class>>registerInFlapsRegistry
+msgid "A rectangle"
+msgstr "ուղղանկյուն"
+
+#: MorphicExtras-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,SimpleSliderMorph_class>>registerInFlapsRegistry,SimpleSliderMorph_class>>registerInFlapsRegistry,SimpleSliderMorph_class>>registerInFlapsRegistry
+msgid "A slider for showing and setting numeric values."
+msgstr "թվային արժեքների ցուցադրման և սահմանման ցուցիչ"
+
+#: MorphicExtras-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,StarMorph_class>>registerInFlapsRegistry,StarMorph_class>>registerInFlapsRegistry
+msgid "A star"
+msgstr "աստղ"
+
+#: MorphicExtras-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,TrashCanMorph_class>>registerInFlapsRegistry,TrashCanMorph_class>>registerInFlapsRegistry,TrashCanMorph_class>>registerInFlapsRegistry
+msgid "A tool for discarding objects"
+msgstr "օբյեկտները ջնջելու գործիք"
+
+#: MorphicExtras-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap
+msgid "A tool listing all the scripted objects in the project."
+msgstr "գործիք, որ ցույց է տալիս նախագծի բոլոր սկրիպտավորված օբյեկտների ցանկը"
+
+#: MorphicExtras-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap
+msgid "A tool that lets you browse the catalog of available objects"
+msgstr "գործիք, որ թույլ է տալիս թերթել առկա օբյեկտների կատալոգը"
+
+#: MorphicExtras-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap
+msgid "All Scripts"
+msgstr "բոլոր սկրիպտերը"
+
+#: MorphicExtras-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap
+msgid "Button"
+msgstr "կոճակ"
+
+#: MorphicExtras-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap
+msgid "Grab patch"
+msgstr "հատված վերցնել"
+
+#: MorphicExtras-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,PasteUpMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions,StandardScriptingSystem_class>>registerInFlapsRegistry,StandardScriptingSystem_class>>registerInFlapsRegistry
+msgid "Holder"
+msgstr "տարրա"
+
+#: MorphicExtras-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap
+msgid "Joystick"
+msgstr "կառավարման վահանակ"
+
+#: MorphicExtras-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,LassoPatchMorph_class>>descriptionForPartsBin
+msgid "Lasso"
+msgstr "ցանց"
+
+#: MorphicExtras-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap
+msgid "Make a new \"Sketch\" by designating a rectangular area of the screen"
+msgstr "նոր գծանկար ստանալ նշելով էկրանի ուղղանկյուն հատված"
+
+#: MorphicExtras-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap
+msgid "Make a new \"Sketch\" by \"lassoing\" an area of the screen"
+msgstr "նոր գծանկար ստանալ ցանցի մեջ վերցնելով էկրանի մի հատված"
+
+#: MorphicExtras-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap,ObjectsTool_class>>registerInFlapsRegistry,ObjectsTool_class>>registerInFlapsRegistry
+msgid "Object Catalog"
+msgstr "օբյեկտների կատալոգ"
+
+#: MorphicExtras-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap
+msgid "Players"
+msgstr "խաղացողներ"
+
+#: MorphicExtras-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,PasteUpMorph_class>>registerInFlapsRegistry,PasteUpMorph_class>>registerInFlapsRegistry,PasteUpMorph_class>>registerInFlapsRegistry
+msgid "Playfield"
+msgstr "խաղադաշտ"
+
+#: MorphicExtras-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,RectangleMorph_class>>registerInFlapsRegistry,RectangleMorph_class>>registerInFlapsRegistry
+msgid "Rectangle"
+msgstr "Ուղղանկյուն"
+
+#: MorphicExtras-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,SimpleSliderMorph_class>>defaultNameStemForInstances,SimpleSliderMorph_class>>descriptionForPartsBin,SimpleSliderMorph_class>>registerInFlapsRegistry,SimpleSliderMorph_class>>registerInFlapsRegistry,SimpleSliderMorph_class>>registerInFlapsRegistry
+msgid "Slider"
+msgstr "վազող տող"
+
+#: MorphicExtras-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap
+msgid "Sound Recorder"
+msgstr "ձայնագրիչ"
+
+#: MorphicExtras-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,StarMorph_class>>descriptionForPartsBin,StarMorph_class>>registerInFlapsRegistry,StarMorph_class>>registerInFlapsRegistry
+msgid "Star"
+msgstr "Աստղ"
+
+#: MorphicExtras-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap
+msgid "Stop, Step, and Go buttons for controlling all your scripts at once.  The tool can also be \"opened up\" to control each script in your project individually."
+msgstr ""
+"Կանգ առ, քայլև գնալ կոճակներ միաժամանակ Ձեր բոլոր սկրիպտերը կարգավորելու "
+"համար: Գործիքը կարելի է  նաև բացել Ձեր նախագծի ցանկացած սկրիպտ առանձին "
+"կարգավորելու համար:"
+
+#: MorphicExtras-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,TextMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
+msgid "Text"
+msgstr "տեքստ"
+
+#: MorphicExtras-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningSuppliesFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap
+msgid "Text that you can edit into anything you desire."
+msgstr "տեքստ, որ կարող եք խմբագրել ըստ Ձեր ցանկության"
+
+#: MorphicExtras-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningPlugInSuppliesFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningWidgetsFlap,Flaps_class>>newLoneSuppliesFlap,TrashCanMorph>>initialize,TrashCanMorph_class>>descriptionForPartsBin,TrashCanMorph_class>>registerInFlapsRegistry,TrashCanMorph_class>>registerInFlapsRegistry,TrashCanMorph_class>>registerInFlapsRegistry
+msgid "Trash"
+msgstr "աղբարկղ"
+
+#: MorphicExtras-Flaps,Flaps_class>>defaultsQuadsDefiningScriptingFlap
+msgid "A  data field which will have a different value on every card of the background"
+msgstr ""
+"տվյալների բաժին, որը ետին պլանի յուրաքանչյուր քարտի համար տարբեր տվյալներ է "
+"պարունակում"
+

@@ Diff output truncated at 50000 characters. @@


More information about the etoys-notify mailing list