[etoys-notify] [SVN][1660] Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 60 of 60 messages translated (0 fuzzy).

commits at etoys.squeak.org commits at etoys.squeak.org
Tue Jun 12 22:41:30 EDT 2012


Repository: http://etoys.squeak.org/svn

Revision: 1660
Author:   pootle
Date:     2012-06-13 02:41:29 +0000 (Wed, 13 Jun 2012)
Log Message:
-----------
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 60 of 60 messages translated (0 fuzzy).

Added Paths:
-----------
    trunk/po/hus/Nebraska.po

-------------- next part --------------
Added: trunk/po/hus/Nebraska.po
===================================================================
--- trunk/po/hus/Nebraska.po	2012-06-13 02:41:22 UTC (rev 1659)
+++ trunk/po/hus/Nebraska.po	2012-06-13 02:41:29 UTC (rev 1660)
@@ -0,0 +1,279 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-26 23:20-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-07 10:26+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <cjl at laptop.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language: hus\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
+"X-Etoys-Domain: Nebraska\n"
+"X-Etoys-SystemVersion: etoys5.0 of 26 March 2012 update 2403\n"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyChatMorph_class>>chatWindowForIP:name:picture:inWorld:
+msgid "unknown"
+msgstr "Yab exladh"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyChatMorph_class>>descriptionForPartsBin
+msgid "A tool for sending messages to other Squeak users"
+msgstr ""
+"Jún i eyextaláb abal ki abna' i olchixtaláb axi k'e'atchik in eyendhál an "
+"Squeak"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyChatMorph_class>>descriptionForPartsBin
+msgid "Text chat"
+msgstr "T'ilomtaláb k'al i dhuchlab"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyChatMorph>>rebuild
+msgid "IP address for chat partner"
+msgstr "Olchixtaláb IP abal axi tsáb exom ti t'ilom dhuchadh"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyChatMorph>>rebuild,EToyMultiChatMorph>>rebuild
+msgid "Replies"
+msgstr "Tok'tsixtaláb"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyChatMorph>>rebuild,EToyMultiChatMorph>>rebuild
+msgid "Send with Return?"
+msgstr "¿Ka abnáj k'al jún i dhuchlab abal ka bats'uwat?"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyChatMorph>>rebuild
+msgid "Your message to:"
+msgstr "A olchixtalábil abal:"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyFridgeMorph_class>>descriptionForPartsBin
+msgid "A tool for sending objects to other Squeak users"
+msgstr ""
+"Jún i eyextaláb abal ki abna' i eyendhanélchik axi k'e'atchik in eyendhál an "
+"Squeak"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyFridgeMorph_class>>descriptionForPartsBin
+msgid "Fridge"
+msgstr "Ts'uk'bédhom balixtaláb"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyFridgeMorph>>groupToggleButton
+msgid "Changes between group mode and individuals"
+msgstr "U jalk'unal jant'ini' an k'wajat mudhél ani axi kwetém"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyFridgeMorph>>rebuild
+msgid "the Fridge"
+msgstr "An ts'uk'bédhom balixtaláb"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyListenerMorph_class>>confirmListening
+msgid ""
+"You currently are not listening and will not hear a reply.\n"
+"Shall I start listening for you?"
+msgstr ""
+"Xowe' yab k'wajat a ats'ál,tam yab jant'oj ne'ets ka ats'a'.\n"
+"¿U tujchal ku ats'a' abal tatá'?"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyListenerMorph_class>>formerDescriptionForPartsBin
+msgid "A tool for receiving things from other Squeak users"
+msgstr ""
+"Jún i eyextaláb abal ka bats'uwat i eyendhanél axi k'e'atchik ineyendhál an "
+"Squeak"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyListenerMorph_class>>formerDescriptionForPartsBin
+msgid "Listener"
+msgstr "Ots'om pat'ál wat'bom káw"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyListenerMorph>>mouseDownEvent:for:
+msgid "Delete"
+msgstr "Pakuw"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyListenerMorph>>mouseDownEvent:for:
+msgid "Grab"
+msgstr "Ts'at'a'"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyListenerMorph>>mouseDownEvent:for:
+msgid "Morph from "
+msgstr "Wenk'oj ti "
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyListenerMorph>>rebuild
+msgid "Click to START listening for messages"
+msgstr "Ki t'ójondha' an bats'k'uxtaláb k'al an olchixtaláb"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyListenerMorph>>rebuild
+msgid "Click to STOP listening for messages"
+msgstr "Yab ki t'ójondha' an bats'k'uxtaláb k'al al olchixtaláb"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyListenerMorph>>rebuild
+msgid "Incoming communications"
+msgstr "Otsel t'ilomtaláb"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyListenerMorph>>rebuild
+msgid "receiving"
+msgstr "I bats'uwal"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyListenerMorph>>rebuild,EToySenderMorph>>userName:userPicture:userEmail:userIPAddress:
+msgid "working"
+msgstr "T'ojnal"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyMorphsWelcomeMorph_class>>descriptionForPartsBin
+msgid "A sign that you accept morphs dropped directly into your world"
+msgstr ""
+"Jún i olchixtaláb abal in bats'uwamalits an morfs utudh bolidh tin Ejatal"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyMorphsWelcomeMorph_class>>descriptionForPartsBin
+msgid "Welcome"
+msgstr "Alwa' ulenek"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyMorphsWelcomeMorph>>initialize
+msgid "My presence in this world means received morphs may appear automatically"
+msgstr ""
+"Tam in k'wajat tejé' ti k'ay'lál in le' kin uluw abal an eyendhanél  axi "
+"k'wajat ti bats'uwáb ne'ets kin ejtow ka tejwa'méj antsanak'ij"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyMultiChatMorph_class>>descriptionForPartsBin
+msgid "A tool for sending messages to several Squeak users at once"
+msgstr ""
+"Jún i eyextaláb abal ki abchij yán jita' in eyendhál an Squeak i "
+"olchixtalábchik jun kalel k'ij"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyMultiChatMorph_class>>descriptionForPartsBin
+msgid "Text chat+"
+msgstr "T'ilom k'al i dhuchlab"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyMultiChatMorph>>editEvent:for:
+msgid "Who are you chatting with?"
+msgstr "¿Jit'a k'al tit k'wajat ta dhuchadh t'ilom?"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyMultiChatMorph>>rebuild
+msgid "Click to edit participant list"
+msgstr ""
+"Ki ni'chiy abal ki ts'ejka' an k'elab bijláb k'al axi k'wajat ti t'ojnal"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyMultiChatMorph>>rebuild
+msgid "Multi chat with:"
+msgstr "Yan t'ilom k'al:"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph_class>>descriptionForPartsBin
+msgid "A tool for collaborating with other Squeak users"
+msgstr ""
+"Jún i eyextaláb abal ku tolmíxin k'al k'e'atchik axi in eyendhál an Squeak"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph_class>>descriptionForPartsBin
+msgid "Badge"
+msgstr "Taltal Owél"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph>>checkOnAFriend
+msgid "Get his status now\\Send my status now"
+msgstr ""
+"Ku exla' xowe' jant'odha' tit k'wajat \\ Ku abna' xowe' jant'odha' tin "
+"k'wajat"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph>>checkOnAFriend
+msgid "Last name: "
+msgstr "Ok'tal a bij: "
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph>>checkOnAFriend
+msgid "\\Last message in: "
+msgstr "\\Taltal olchixtaláb axi ka otsits: "
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph>>checkOnAFriend
+msgid "\\Last status check at: "
+msgstr "\\Ka taltal met'an jant'odha' ti k'wajat k'al: "
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph>>checkOnAFriend
+msgid "\\Last status in: "
+msgstr "\\Taltal k'wajiltaláb axi ka otists: "
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph>>startNebraskaClient
+msgid "No connection to: "
+msgstr "Yab wa'ats abal ka ts'ot'k'oy k'al: "
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph>>userName:userPicture:userEmail:userIPAddress:
+msgid "Open a written chat with this person"
+msgstr ""
+"Ki japiy jún i mulkudh t'ojláb ju'táj ku dhuchadh káwin k'al nixe' an "
+"atikláb"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph>>userName:userPicture:userEmail:userIPAddress:
+msgid "See if this person is available"
+msgstr "Ki met'a' nixe' xi atikláb max k'wajat jolat"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph>>userName:userPicture:userEmail:userIPAddress:
+msgid "See this person's world (if he allows that)"
+msgstr "Ki met'enchij in ejatal nixe' xi atikláb (max jajá' kin le'na')"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph>>userName:userPicture:userEmail:userIPAddress:
+msgid "Start telemorphic with this person"
+msgstr "Ki japiy juni ts'otk'oxtaláb k'al axé' xi atikláb"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph>>userName:userPicture:userEmail:userIPAddress:
+msgid "sending"
+msgstr "Exom ti abnáb"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph>>userName:userPicture:userEmail:userIPAddress:
+msgid "Tell this person about the current project"
+msgstr "Ki olchij an atikláb an tsalapnadh t'ojláb axi xowé' k'wajat"
+
+#: Nebraska-Morphic-Experimental,EToyIncomingMessage_class>>handleNewSeeDesktopFrom:sentBy:ipAddress:
+msgid " would like to see your desktop"
+msgstr " U lé'ak ku tsu'uw a waldhuchumtalábil"
+
+#: Nebraska-Morphic-Experimental,EToyIncomingMessage_class>>handleNewStatusRequestFrom:sentBy:ipAddress:
+msgid " would like to know if you are available"
+msgstr " U lé' ku exla' max it k'wajat jolat"
+
+#: Nebraska-Morphic-Remote,NebraskaNavigationMorph>>buttonBuffered
+msgid "Request buffered Nebraska session"
+msgstr "U konoyáb jún i mulkudh t'ojláb axi t'uchat Nebrasca"
+
+#: Nebraska-Morphic-Remote,NebraskaNavigationMorph>>buttonQuit
+msgid "Quit"
+msgstr "Kalej"
+
+#: Nebraska-Morphic-Remote,NebraskaNavigationMorph>>buttonQuit
+msgid "Quit this Nebraska session"
+msgstr "Ki mapuy an mulkudh t'ojláb Nebraska"
+
+#: Nebraska-Morphic-Remote,NebraskaNavigationMorph>>buttonScale
+msgid "Switch between 1x1 and scaled view"
+msgstr "Ki jalk'uy in lej wal 1x1 wa k'oybix bajudh"
+
+#: Nebraska-Morphic-Remote,NebraskaServerMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
+msgid "A button to start the Nebraska desktop sharing server"
+msgstr ""
+"Jun ni'adh in xutsun an t'él abal ka tujchiy an t'ojláb ti waldhuchumtaláb "
+"éyadh Nebraska"
+
+#: Nebraska-Morphic-Remote,NebraskaServerMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
+msgid "NebraskaServer"
+msgstr "Tolmix Nebraska"
+
+#: Nebraska-Morphic-Remote,NebraskaServerMorph>>delete
+msgid "Shutdown the server?"
+msgstr "¿Tepdháj an tolmix t'ojláb?"
+
+#: Nebraska-Morphic-Remote,NebraskaServerMorph>>rebuild
+msgid "End Nebraska session"
+msgstr "Ki mapuy an mulkudh t'ojláb Nebraska"
+
+#: Nebraska-Morphic-Remote,NebraskaServerMorph>>rebuild
+msgid "Show more or less of Nebraska Status"
+msgstr "In aytal jant'odha' ti k'wajat a Nebraska"
+
+#: Nebraska-Morphic-Remote,NebraskaServerMorph>>rebuild
+msgid "--clients--"
+msgstr "--Ts'a'um--"
+
+#: Nebraska-Morphic-Remote,NebraskaServerMorph>>updateCurrentStatusString
+msgid " Nebraska: {1} clients"
+msgstr " Nebraska:{1} ts'a'umchik"
+
+#: Nebraska-Morphic-Remote,NebraskaServerMorph>>updateCurrentStatusString
+msgid "backlog: "
+msgstr "log tin lej alwá'tal: "
+
+#: Nebraska-Morphic-Remote,NebraskaServerMorph>>updateCurrentStatusString
+msgid "<Nebraska not active>"
+msgstr "<Yab t'ojchichíl Nebraska>"
+
+#: Nebraska-Morphic-Remote,NetworkTerminalMorph_class>>socketConnectedTo:port:
+msgid "could not connect to server"
+msgstr "Ibáj ejtowat ka ts't'k'on ti tolmix búk'ul"


More information about the etoys-notify mailing list