[etoys-notify] [SVN][1930] Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 1171 of 1171 messages translated (0 fuzzy).

commits at etoys.squeak.org commits at etoys.squeak.org
Tue Nov 13 22:57:43 EST 2012


Repository: http://etoys.squeak.org/svn

Revision: 1930
Author:   pootle
Date:     2012-11-14 03:57:39 +0000 (Wed, 14 Nov 2012)
Log Message:
-----------
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 1171 of 1171 messages translated (0 fuzzy).

Modified Paths:
--------------
    trunk/po/pl/Morphic.po

-------------- next part --------------
Modified: trunk/po/pl/Morphic.po
===================================================================
--- trunk/po/pl/Morphic.po	2012-11-14 03:57:35 UTC (rev 1929)
+++ trunk/po/pl/Morphic.po	2012-11-14 03:57:39 UTC (rev 1930)
@@ -2,9 +2,9 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eToys\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-12 21:47-0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-15 21:59+0200\n"
-"Last-Translator: Marcin <ulinski.marcin at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-25 00:55-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-12 18:54+0200\n"
+"Last-Translator: FRKS <frks at frks.pl>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
 "X-Etoys-Domain: Morphic\n"
-"X-Etoys-SystemVersion: etoys5.0 of 12 March 2012 update 2401\n"
+"X-Etoys-SystemVersion: etoys5.0 of 25 June 2012 update 2407\n"
 
 #: Balloon-Fills,BitmapFillStyle>>addFillStyleMenuItems:hand:from:
 msgid "choose new graphic"
@@ -420,7 +420,7 @@
 "języka."
 
 #: Morphic-Basic,TextMorph>>addFitAndWrapItemsTo:
-msgid "When checked, text is automatically wrapped to fit horizontally within the boundaries specifed."
+msgid "When checked, text is automatically wrapped to fit horizontally within the boundaries specified."
 msgstr ""
 "Gdy zaznaczone, tekst jest automatycznie zawijany, aby zmieścić się w "
 "wyznaczonych granicach."
@@ -885,7 +885,7 @@
 
 #: Morphic-Experimental,GraphPaperPanel>>paneForSecondaryGridToggle
 msgid " coarse grid"
-msgstr "gruba siatka"
+msgstr " gruba siatka"
 
 #: Morphic-Experimental,GraphPaperPanel>>paneForSecondaryGridToggle
 msgid "Also show coarse grid"
@@ -1724,7 +1724,7 @@
 
 #: Morphic-Kernel,Morph>>addLayoutMenuItems:hand:
 msgid "change layout inset..."
-msgstr "zmień układ"
+msgstr "zmień układ..."
 
 #: Morphic-Kernel,Morph>>addLayoutMenuItems:hand:
 msgid "layout"
@@ -1818,7 +1818,7 @@
 
 #: Morphic-Kernel,Morph>>addTableLayoutMenuItems:hand:
 msgid "change cell inset..."
-msgstr "zmień układ komórki"
+msgstr "zmień układ komórki..."
 
 #: Morphic-Kernel,Morph>>addTableLayoutMenuItems:hand:
 msgid "change max cell size..."
@@ -1869,14 +1869,14 @@
 msgstr "czy przyjmuję obiekty upuszczone na mnie"
 
 #: Morphic-Kernel,Morph>>addToggleItemsToHaloMenu:
-msgid "whether I should be reistant to easy deletion via the pink X handle"
-msgstr "czy mam być odporny na szybkie usuwanie przez różowy uchwyt X"
-
-#: Morphic-Kernel,Morph>>addToggleItemsToHaloMenu:
 msgid "whether I should be resistant to a drag done by mousing down on me"
 msgstr "czy mam być odporny na przeciąganie myszką"
 
 #: Morphic-Kernel,Morph>>addToggleItemsToHaloMenu:
+msgid "whether I should be resistant to easy deletion via the pink X handle"
+msgstr "czy mam być odporny na szybkie usuwanie przez różowy uchwyt X"
+
+#: Morphic-Kernel,Morph>>addToggleItemsToHaloMenu:
 msgid "whether my corners should be rounded"
 msgstr "czy moje rogi mają być zaokrąglone"
 
@@ -3940,7 +3940,7 @@
 
 #: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>sugarPartsBinQuads
 msgid "A tool listing all the scripted objects in the project."
-msgstr "Narzędzie wyświetlające wszystkie obiekty ze skryptami w tym projekcie"
+msgstr "Narzędzie wyświetlające wszystkie obiekty ze skryptami w tym projekcie."
 
 #: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>sugarPartsBinQuads
 msgid "A tool that lets you browse the catalog of available objects"
@@ -4011,7 +4011,7 @@
 
 #: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>sugarPartsBinQuads,TextMorph_class>>registerInFlapsRegistry,TextMorph_class>>registerInFlapsRegistry
 msgid "Text that you can edit into anything you desire."
-msgstr "Tekst, który możesz edytować jak tylko chcesz"
+msgstr "Tekst, który możesz edytować jak tylko chcesz."
 
 #: Morphic-Mentoring,EventRecordingSpace>>sugarPartsBinQuads
 msgid "Trash"
@@ -5287,7 +5287,7 @@
 
 #: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>setGridSpec
 msgid "New grid origin (usually 0 at 0):"
-msgstr "Nowy początek siatki (zazwyczaj 0 at 0)"
+msgstr "Nowy początek siatki (zazwyczaj 0 at 0):"
 
 #: Morphic-Worlds,PasteUpMorph>>setGridSpec
 msgid "New grid spacing:"
@@ -5418,7 +5418,7 @@
 
 #: Morphic-Worlds,StandardScriptingSystem>>tableOfNumericFunctions
 msgid "the number of radians equivalent to the argument, which is expressed in degrees."
-msgstr "liczba radianów równa argumentowi wyrażonemu w stopniach"
+msgstr "liczba radianów równa argumentowi wyrażonemu w stopniach."
 
 #: Morphic-Worlds,StandardScriptingSystem>>tableOfNumericFunctions
 msgid "the product of all the whole numbers between 1 and the argument"


More information about the etoys-notify mailing list