Ahh.... (been bothering me for a while :) )<br><br><div class="gmail_quote">On Mon, May 10, 2010 at 9:28 AM, Philippe Marschall <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:philippe.marschall@gmail.com">philippe.marschall@gmail.com</a>&gt;</span> wrote:<br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">2010/5/9 Philippe Marschall &lt;<a href="mailto:philippe.marschall@gmail.com">philippe.marschall@gmail.com</a>&gt;:<br>


<div><div></div><div class="h5">&gt; Hi<br>
&gt;<br>
&gt; Up until now if you wanted to have a multilingual Seaside application<br>
&gt; in Pharo you had to &quot;roll your own&quot; which can be a bit uncool. Hilaire<br>
&gt; ported the gettext package from the OLPC to Pharo and I wrote a small<br>
&gt; Seaside layer on top of it.<br>
&gt;<br>
&gt; What you need:<br>
&gt; 1. update to the very latest Seaside 3.0<br>
&gt; 2. unzip the attached file in your image folder<br>
&gt; 3. load Gettext from PharoInbox<br>
&gt; 4. load Seaside-Gettext-Core from [1]<br>
&gt; 5. load Seaside-Gettext-Examples from [1]<br>
&gt; 6. go to <a href="http://127.0.0.1:8080/gettext" target="_blank">http://127.0.0.1:8080/gettext</a><br>
&gt;<br>
&gt; Usage:<br>
&gt; Right now the API is:<br>
&gt;<br>
&gt; html translate: &#39;text to translate&#39;<br>
&gt; html translate: &#39;other text to translate&#39; to: aWALocale<br>
&gt;<br>
&gt; which renders the translation. This has the problem that is doesn&#39;t<br>
&gt; work for attributes, I&#39;ll need to come up with a solution for this,<br>
&gt; API proposals are welcome.<br>
&gt;<br>
&gt; Gettext Workflow:<br>
&gt; 1. write your application using the API above<br>
&gt; 2. register your domain. A domain is a way to group strings, you might<br>
&gt; have Pier and a reporting application running in the same image and<br>
&gt; want each to use it&#39;s own dictionary:<br>
&gt; TextDomainManager registerCategoryPrefix: &#39;Seaside-Gettext-Examples&#39;<br>
&gt; domain: &#39;gettext&#39;<br>
&gt; 3. export the template<br>
&gt; WAGetTextExporter new exportTemplate<br>
&gt; 4. create the translation files e.g. using poedit [2]<br>
&gt; 5. put the translation files in locale/&lt;locale&gt;/LC_MESSAGES/&lt;domain&gt;.(po|mo)<br>
&gt; 6. done<br>
&gt;<br>
&gt; One of the nice things about gettext is that there are external tools<br>
&gt; like poedit [2] to manage the translation files which you can give to<br>
&gt; your translators. No more need to mess around with Excel. There are<br>
&gt; also tools [3] that display how much of your application is already<br>
&gt; translated.<br>
&gt;<br>
&gt;  [1] <a href="http://www.squeaksource.com/Seaside29Addons" target="_blank">http://www.squeaksource.com/Seaside29Addons</a><br>
<br>
</div></div>That&#39;s now:<br>
<a href="http://www.squeaksource.com/Seaside30Addons" target="_blank">http://www.squeaksource.com/Seaside30Addons</a><br>
<br>
Cheers<br>
Philippe<br>
_______________________________________________<br>
seaside-dev mailing list<br>
<a href="mailto:seaside-dev@lists.squeakfoundation.org">seaside-dev@lists.squeakfoundation.org</a><br>
<a href="http://lists.squeakfoundation.org/mailman/listinfo/seaside-dev" target="_blank">http://lists.squeakfoundation.org/mailman/listinfo/seaside-dev</a><br>
</blockquote></div><br>