Translating Squeak in french language
Yoshiki.Ohshima at acm.org
Yoshiki.Ohshima at acm.org
Wed Jun 25 23:09:16 UTC 2003
Hello,
> > We did a Japanese version which tried to translate *all* of the
> > words kids will see. And, recently Markus Gaelli, Ester Mietzsch and
> > their group in Germany did a German version based on this Japanese
> > version.
> Actually I was only connecting you with Esther, so she deserves the
> _big_ THANK YOU for translating all the menus and balloon-helps and
> making
> it run. Thanks also to Marcus Denker for helping and publishing the
> first version.
>
> And sorry, we discussed about the difficulties translation in German :-/
> So I cannot easily copy/paste you our mails about that.
>
> Big thanks to you Yoshiki for your great work at the first place,
And, big thank to Abe-san. He is the guy who actually did the tough
part at the first place.
-- Yoshiki
More information about the Squeak-dev
mailing list
|