File names was Re: Warning: Large Babel translation
Hannes Hirzel
hannes.hirzel.squeaklist at bluewin.ch
Sat Nov 15 07:21:16 UTC 2003
Hi Andreas
Andreas Raab wrote:
> What we really need here is some way to query the VM about what it expects
> to see for "strings" and use it consistently. This may be different for
> varying platforms but it would most likely be UTF8 for all windows platforms
> (since it's trivial to convert UTF8 forth and back to the underlying code
> page).
Trivial is possibly a bit exagerated but UTF8 is surely a good
compromise to move ahead while keeping backward compatibility to ASCII.
So the English speaking world woudn't be have to bother about our
European, Asian and African encoding problems.
> So my feeling here is that the most important primitive would be
> "please, dear VM tell me what you expect to see when I'm sending or getting
> a string". Hm ... thinking about this ... I might just implement it so that
> we get started into that direction.
Yes that's a good idea but plz synchronise a bit with John McIntosh
> If enough people get bitten by the
> inability to write their umlauts/accents this may trigger a force large
> enough to get the "in-image issues" solved.
This is a long standing problem which needs a good solution at the base.
UTF-8 is such a solution.
Regards
Hannes
More information about the Squeak-dev
mailing list
|