[Special Report] 3.6 is out, now what? :-)

Martin Wirblat sql.mawi at t-link.de
Wed Oct 8 19:15:59 UTC 2003


Hi Diego, 
the translation takes place in Smalltalk, but nonetheless we would 
have to convert the nationalized strings to a different character code 
set, if we were translating the originals first and then switching to 
ISO-8859-1 (or WinISO). 

regards
Martin

 <diegogomezdeck at consultar.com> wrote on 08.10.2003 20:22:19:
>
>Hi Martin,
>
>> goran.krampe at bluefish.se wrote on 08.10.2003 16:05:57:
>>>
>>>5. Get Babel in and squeeze out a few translations. Already much on
>>>the way.
>>>
>> I would like to suggest that _before_ doing any more work with
>> internalization, we should switch to ISO-8859-1 or its windows
>> superset. According to Ians table this would be the best fit for
>> todays main operating systems:
>> http://lists.squeakfoundation.org/pipermail/squeak-dev/2003-
>> February/053456.html
>
>I don't agree at all.
>
>Going to ISO-8859-1 (or WinISO) is ortogonal to the translation.  The
>translation is full in the Smalltalk side and can work with MacRoman, 
>ISO, Unicode or the characterset you want.
>
>If we want to move to ISO let's talk about moving to ISO but it 
>doesn't impact at all in the Babel's work.
>
>> regards,
>> Martin
>
>Cheers,
>
>Diego




More information about the Squeak-dev mailing list