About 7051 and Multilingual-TextConversion
Lic. Edgar J. De Cleene
edgardec2001 at yahoo.com.ar
Thu Aug 3 12:03:50 UTC 2006
Marcus Denker puso en su mail :
> - I have no problem with "TextMorph fileOut" on 7051 (the new one).
> - .changes and .sources do have different encoding right now... this
> will be fixed as soon as we write a new .sources (yet another
> reason to do
> so).
Ok I download the new one.
> what does that have to do with FFI?
Nothing. I mean what he put in his answer
> I'll note that if you have a string (8 bits) in Squeak you must
> decide what the bits mean, is that a
> latin 1 string, a mac roman, or something else.
>
>
> converter := Smalltalk platformName = 'Mac OS'
> ifTrue: [MacRomanUnicodeTextConverter new]
> ifFalse: [Latin1TextConverter new].
> wideStringMangled := string convertFromWithConverter: converter.
I could do the fileOut in my image with
'From Squeak3.9alpha of 4 July 2005 [latest update: #7051] on 3 August 2006
at 9:00:16 am'!
!PositionableStream methodsFor: 'fileIn/Out' stamp: 'edc 8/3/2006 08:27'!
copyMethodChunkFrom: aStream
"Copy the next chunk from aStream (must be different from the
receiver)."
| chunk |
aStream converter: Latin1TextConverter new. "this fixes the problem for
me."
chunk := aStream nextChunkText.
chunk runs values size = 1 "Optimize for unembellished text"
ifTrue: [self nextChunkPut: chunk asString]
ifFalse: [self nextChunkPutWithStyle: chunk]! !
Again thanks, and yes, a new .changes and .sources in only a format could
help all.
What format you choose ?
Edgar
__________________________________________________
Preguntá. Respondé. Descubrí.
Todo lo que querías saber, y lo que ni imaginabas,
está en Yahoo! Respuestas (Beta).
¡Probalo ya!
http://www.yahoo.com.ar/respuestas
More information about the Squeak-dev
mailing list
|