[squeak-dev] inverse hyperbolic function
Ken G. Brown
kbrown at mac.com
Thu Apr 21 21:48:08 UTC 2011
+1
Wolfram is a good authority to follow.
Ken,
from my iPhone
On 2011-04-21, at 14:41, Frank Shearar <frank.shearar at angband.za.org> wrote:
> On 2011/04/21 21:18, Bert Freudenberg wrote:
>>
>> On 21.04.2011, at 21:24, Nicolas Cellier wrote:
>>
>>> Just a question of language: how to name them in English ?
>>> Using asinh acosh atanh like any other programming language do would
>>> be that simple...
>>> But Smalltalk did not follow that path and didn't implement asin acos atan...
>>>
>>> In French, inverse hyperbolic functions are named like this
>>> argument sinus hyperbolique (argsh ou argsinh)
>>> http://fr.wikipedia.org/wiki/Fonction_hyperbolique#Argument_tangente_hyperbolique
>>>
>>> So I decided to use argSinh argCosh argTanh quite naturally (like we
>>> have arcSin arcCos arcTan).
>>>
>>> However I'm not sure English has same conventions. Can someone enlighten me?
>>>
>>> Nicolas
>>
>> How about hypSin, hypArcSin, etc.? Alternatively, sinHyp, arcSinHyp.
>>
>> This would fit the existing theme better, since we use arcSin where others use asin, etc. Just appending an "h" looks odd.
>
> Heh, I think appending an "h" looks exactly right :)
>
> http://mathworld.wolfram.com/InverseHyperbolicCosine.html for instance uses "arccosh".
>
> frank
>
More information about the Squeak-dev
mailing list
|