[Squeak-ev] Small-Land-Squeak auf deutsch
Klaus Füller
K.Fueller at t-online.de
Sam Nov 15 16:34:27 UTC 2003
Marcus Denker schrieb:
> On Mon, Oct 27, 2003 at 01:06:47PM +0100, Esther Mietzsch wrote:
>
>>Hallo liebe Squeaker,
>
>
>>Jedenfalls ist es mir gelungen, etwas über 500 von meinen Übersetzungen aus
>>EToyVocabulary.addGermanVocabulary in die Klasse German zu transferieren
>>(mein erster richtiger Smalltalk-Code, stolz!!!). Dort gibt es außer den
>>Übersetzungen noch eine Liste mit unübersetzten Begriffen, die ich noch von Hand mit
...
>
Ich bin bereit, mitzuhelfen und habe aich einige Erfahrungen.
Allerdings brauche ich Vorinformationen:
* Was unterscheidet Small-Land-Squeak von Squeak und Squeakland?
* Wo ist eine Liste von Begriffe (Glossar), das man als Grundlage
der Übersetzungen nehmen kann?
* Gibt es eine Entscheidung darüber, wie der Anwender angesprochen
wird? "xyz: Unbekannte Methode?" oder "Ich kenne 'xyz' nicht" oder ...