[Squeak-ev] Small-Land-Squeak auf deutsch

Klaus Füller K.Fueller at t-online.de
Sam Nov 15 16:34:27 UTC 2003


Marcus Denker schrieb:
> On Mon, Oct 27, 2003 at 01:06:47PM +0100, Esther Mietzsch wrote:
> 
>>Hallo liebe Squeaker,
> 
> 
>>Jedenfalls ist es mir gelungen, etwas über 500 von meinen Übersetzungen aus
>>EToyVocabulary.addGermanVocabulary in die Klasse German zu transferieren
>>(mein erster richtiger Smalltalk-Code, stolz!!!). Dort gibt es außer den
>>Übersetzungen noch eine Liste mit unübersetzten Begriffen, die ich noch von Hand mit
...
> 

Ich bin bereit, mitzuhelfen und habe aich einige Erfahrungen. 
Allerdings brauche ich Vorinformationen:

    * Was unterscheidet Small-Land-Squeak von Squeak und Squeakland?
    * Wo ist eine Liste von Begriffe (Glossar), das man als Grundlage 
der Übersetzungen nehmen kann?
    * Gibt es eine Entscheidung darüber, wie der Anwender angesprochen 
wird? "xyz: Unbekannte Methode?" oder "Ich kenne 'xyz' nicht" oder ...