[Squeak-ev] Re: Fertigstellung der deutschen Übersetzung Etoy OLPC

Gerhard Steiner gd.steiner at gmx.at
Fre Feb 22 12:41:05 UTC 2008


Liebe Squeaker,

die Etoys Übersetzung ins Deutsche ist in den letzten Wochen zu 98% 
fertig gestellt worden. Es sind jedoch noch ein paar schwammige 
Übersetzungen und Kuriositäten verblieben.

Ich bitte um die weitere verständnisvolle Unterstützung der Squeak- 
Nutzer/Experten beim Review und Feinschliff der Übersetzung auf 
https://dev.laptop.org/translate/projects/etoys/.

Eine fertige deutsche Übersetzung unterstützt nicht den OLPC-Gedanken, 
sondern ist sicherlich auch ein gutes "Verkaufsargument" für die weitere 
Verbreitung von Squeak im deutschsprachigen Raum.

Die Übersetzung kann nach einer einfachen Registrierung online 
bearbeitet und editiert werden. Anleitung auf 
http://opensource.sfsu.edu/node/452  
<http://opensource.sfsu.edu/node/452> Bei Problemen bitte nachfragen, 
ich helfe gerne.

Folgendes können Sie tun:

1. Checken und verbessern Sie die rund 70 schwammigen Übersetzungen auf 
https://dev.laptop.org/translate/projects/etoys/Wenn ok -> entfernen des 
Fuzzy/Vage - Kennzeichen Wenn nicht ok, Verbesserung machen 
(Suggestion/Vorschlag machen oder Kommentarfeld nutzen)

2. Checken Sie auch noch den Rest auf verborgene 
Kuriositäten/Tippfehler/Unverständliches. Noch besser wäre natürlich 
noch ein ordentlicher Review eines laufenden Squeak/Etoy- Umgebung mit 
deutscher Spracheinstellung (Infos zum Download zB. auf 
http://wiki.laptop.org/go/Etoys)

3. Schreiben Sie einfach ihre Meinung zur bisherigen Übersetzung und 
machen Sie Vorschläge was noch getan werden soll.

Auf ihre Meinungen und Anregungen freut sich

mfg
Gerhard Steiner

PS: Ich bin wegen Kandidaten-Mangel zum deutschen Language-Admin für das 
OLPC-Projekt deklariert worden. Im Zuge dessen möchte ich einfach zur 
Fertigstellung von Etoy/Squeak beitragen, auch wenn meine letzten 
ernsthaften Ausflüge in die Programmierwelt wohl 10 Jahre her sind. Und 
irgendwie macht diese Übersetzerei auch einfach Spass.