[Squeak-ev] Neue Aufgaben warten auf uns!
Bert Freudenberg
bert at freudenbergs.de
Sam Sep 13 11:56:26 UTC 2008
Am 13.09.2008 um 10:12 schrieb Matthias Berth:
> On Sat, Sep 13, 2008 at 12:00 AM, Bert Freudenberg <bert at freudenbergs.de
> > wrote:
>>
>> Am 12.09.2008 um 20:36 schrieb Esther Mietzsch:
>>
>>> Liebe Squeaker,
>>> habt Ihr schon auf der neuen Squeakland-Seite "The Etoys Quick
>>> Guides"
>>> gesehen? Schön, gell?
>>
>> Die sind auch direkt in der neuen Etoys-Version, das hat einen
>> Hilfeknopf :)
>>
>>> Wollen wir das übersetzen?
>>
>> Gerne. Allerdings haben wir noch keine rechte Idee, wie genau:
>>
>> https://dev.laptop.org/ticket/4147
>
>
> Was sind denn die Optionen die diskutiert werden könnten?
Z.B. ob man nur den Text übersetzt oder auch die Bilder/Morphs
übersetzt werden müssen. Und wie sich das dann auf das Layout
auswirkt, wenn in einer anderen Sprache die Sätze länger werden. Oder
die Dateigröße - man könnte die einfach komplett neu bauen statt nur
den Text zu tauschen, hätte dann aber viele komplette Guides
rumliegen, die ja auch nicht gerade kompakt sind. Außerdem ist der
Prozess wie die gebaut werden undokumentiert. Etc. pp.
Eine Variante die Guides (und die Beispielprojekte nicht zu vergessen)
übersetzbar zu machen haben wir schon eingebaut. Wenn du das OLPC-
Image runterlädst ist ändert sich z.B. der Wolkentext im
Startbildschirm von Englisch in Deutsch. Ob das der richtige Ansatz
ist, ist aber auch noch nicht geklärt.
- Bert -