[Squeak-ev] Neue Aufgaben warten auf uns!

Bert Freudenberg bert at freudenbergs.de
Sam Sep 13 11:56:26 UTC 2008


Am 13.09.2008 um 10:12 schrieb Matthias Berth:

> On Sat, Sep 13, 2008 at 12:00 AM, Bert Freudenberg <bert at freudenbergs.de 
> > wrote:
>>
>> Am 12.09.2008 um 20:36 schrieb Esther Mietzsch:
>>
>>> Liebe Squeaker,
>>> habt Ihr schon auf der neuen Squeakland-Seite "The Etoys Quick  
>>> Guides"
>>> gesehen? Schön, gell?
>>
>> Die sind auch direkt in der neuen Etoys-Version, das hat einen  
>> Hilfeknopf :)
>>
>>> Wollen wir das übersetzen?
>>
>> Gerne. Allerdings haben wir noch keine rechte Idee, wie genau:
>>
>> https://dev.laptop.org/ticket/4147
>
>
> Was sind denn die Optionen die diskutiert werden könnten?


Z.B. ob man nur den Text übersetzt oder auch die Bilder/Morphs  
übersetzt werden müssen. Und wie sich das dann auf das Layout  
auswirkt, wenn in einer anderen Sprache die Sätze länger werden. Oder  
die Dateigröße - man könnte die einfach komplett neu bauen statt nur  
den Text zu tauschen, hätte dann aber viele komplette Guides  
rumliegen, die ja auch nicht gerade kompakt sind. Außerdem ist der  
Prozess wie die gebaut werden undokumentiert. Etc. pp.

Eine Variante die Guides (und die Beispielprojekte nicht zu vergessen)  
übersetzbar zu machen haben wir schon eingebaut. Wenn du das OLPC- 
Image runterlädst ist ändert sich z.B. der Wolkentext im  
Startbildschirm von Englisch in Deutsch. Ob das der richtige Ansatz  
ist, ist aber auch noch nicht geklärt.

- Bert -