<html><head></head><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; "><div>"Klassenbaustein" gefällt mir. Ist aber recht weit von "trait" weg.</div><div><br class="webkit-block-placeholder"></div><div><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: separate; -webkit-border-horizontal-spacing: 0px; -webkit-border-vertical-spacing: 0px; color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'Lucida Grande'; font-size: 12px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; -webkit-text-decorations-in-effect: none; text-indent: 0px; -webkit-text-size-adjust: auto; text-transform: none; orphans: 2; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px; "><div style="font-family: Helvetica; "><span class="Apple-style-span" style="font-family: Helvetica; ">- Bert -</span></div><br class="Apple-interchange-newline"></span></div><div><div>On 22.09.2011, at 03:45, Guido Stepken wrote:</div><br class="Apple-interchange-newline"><blockquote type="cite"><p>Seitwärtsvererbung trifft es genau, nur hat der Begriff trait eher substanziellen Charakter. </p><p>Wie wäre es mit:</p><p>Klassenbaustein<br>
Klassenkomponente<br>
Klassenkonstruktor<br>
Klassenaggregator<br>
Klassenrestruktor<br>
Klassendestruktor<br>
...</p><p>VlG, Guido</p><div><br class="webkit-block-placeholder"></div><blockquote type="cite">On Sep 22, 2011 1:33 AM, "Bert Freudenberg" &lt;<a href="mailto:bert@freudenbergs.de">bert@freudenbergs.de</a>&gt; wrote:<br><br><p><font color="#500050">On 20.09.2011, at 15:47, R. Baumann wrote:<br>
<br>&gt; Im Buch "Squeak par Exemple" wird kurz das Wort "trait...</font></p>Englisch, "träit".<br><p><font color="#500050"><br>&gt; Wie könnte man das, was es bezeichnen soll, im Deutschen ausdrücken?<br></font></p>Ererbtes Verhalten, Seitwärts-Vererbung, Verhaltensadoption?<br>
<br>
Die Klasse erbt ja gewisse Methoden, nur nicht von der Oberklasse sondern von anderswo (Stiefoberklasse?).<br><p><font color="#500050"><br>&gt; Die Übersetzung mit "Charakterzug" oder "Eigenschaft" wäre wohl nicht sehr<br>&gt; aussagekräftig. <br></font></p>Ich würde es wohl mit "Erb-irgendwas" übersetzen. So wie Erbkrankheit nur mehr positiv ;)<br>

<br>
&gt; Ist "Methodenmix" vielleicht besser?<br>
<br>
Gefällt mir gar nicht.<br>
<font color="#888888"><br>
<br>
- Bert -<br>
<br>
<br>
</font></blockquote><div><br class="webkit-block-placeholder"></div>
</blockquote></div><br></body></html>