[Squeak-fr] Traduction

Hilaire Fernandes hilaire at ext.cri74.org
Mar 28 Déc 09:26:58 CET 2004



Dreyfuss Pierre-André (EDU) a écrit :
>  Salut,
> J'ai été pris pour cette réunion à Genève,
> On a eu le plaisir de recevoir Stef et de dernière minute  quelqu'un pour
> seaside à Nyon.
> La participation était mince, si près de vacances. Quelques collègues,
> Aussi on a profité du savoir de Stef.

Je regrette mais ça faisait trop loin pour moi.

> La constatation principale est la vision différente, mais c'est normal entre
> les programmeurs smalltalk et les enseignants intéressés aux E-Toys. 


J'ai l'impression que ce qui nous manque aussi c'est un site structuré 
de référence sur Squeak pour les francophones. Le site de nos amis 
germanophone est un excellent exemple. Peut-être pourrions nous 
reprendre le canevas qu'ils ont réalisé ?

Pierre-André, le Wiki que tu gères est déjà excellent avec beaucoup de 
contenu très *intéressant* et *original*. Mieux présenté et structuré ça 
ferait un bon début pour un site de promotion de Squeak.


> Pour les traductions, j'ai vu que tous les lots ont trouvé preneurs.

J'en profite donc pour remotiver les volontaires traducteurs qui se sont 
désignés ;-)


> De ce fait, je vais m'occuper de ce qui manque dans la traduction:


Ok, on en recause lorsque les lots sont complètement traduits.

Bonnes fêtes à tous,

Hilaire


Plus d'informations sur la liste de diffusion Squeak-fr