[Squeak-fr] Le dico de traduction [2]
jean-marie.zajac
jean-marie.zajac at laposte.net
Ven 24 Sep 09:39:47 CEST 2004
>> 1. layout -> positionneur ? placement ?
>> C'est layout au sens de placement de widget je suppose
>
'disposition' est le meilleur et le plus près du sens véritable.
>> 2. login -> identifiant ? ouverture de session ?
identifiant
>> 3. sibling -> fratrie ? clône ?
>>
fratrie
>> 4. spawn -> engendrer ?
>
'générer' serait meilleur, avec moins de sens 'reproduction'
>> 5. storyboard -> scénarimage ? (c'est un terme Québecois, en français
>>
'scénarimage' est bien, pour une fois on pourrait aider les
francophiles Québécois.
Plus d'informations sur la liste de diffusion Squeak-fr