[Squeak-fr] Le dico de traduction [2]

jean-marie.zajac jean-marie.zajac at laposte.net
Ven 24 Sep 09:39:47 CEST 2004


>> 1. layout -> positionneur ? placement ?
>> C'est layout au sens de placement de widget je suppose
>

'disposition' est le meilleur et le plus près du sens véritable.


>> 2. login -> identifiant ? ouverture de session ?


identifiant

>> 3. sibling -> fratrie ? clône ?
>>
fratrie



>> 4. spawn -> engendrer ?
>

'générer' serait meilleur, avec moins de sens 'reproduction'

>> 5. storyboard -> scénarimage ? (c'est un terme Québecois, en français
>>

'scénarimage' est bien, pour une fois on pourrait aider les 
francophiles Québécois.



Plus d'informations sur la liste de diffusion Squeak-fr