[Squeak-fr] Mise a jour traduction
stéphane ducasse
ducasse at iam.unibe.ch
Jeu 27 Avr 17:31:03 UTC 2006
super les gars.
Nous allons bientot sortir une beta pour 3.9
Stef
On 27 avr. 06, at 17:12, Hilaire Fernandes wrote:
> Pierre-André et moi-même avons mise à jour et compléter la
> traduction de
> Squeak et de ses composants.
> A ce jour ODECO, KADEMA, CONNECTEURS sont relativement bien traduits.
>
> Pour tester, il vous suffit de procéder comme indiqué sur
> http://community.ofset.org/wiki/Traduction_Squeak
>
> Petite question, combien d'enseignants du primaire et secondaire avons
> nous sur la liste ? Ce serait intéressant si nous pouvions développer
> les usages de Squeak et aussi améliorer la documentation sur le wiki à
> propos de l'usage dans le contexte éducatif.
>
> Ce qui serait pas mal, serait de proposer pour divers domaines
> scientifiques, des exemples d'applications/modélisation/activité avec
> Squeak pour les enseignants et élèves. Bien sûr, il est
> indispensable de
> pouvoir réaliser de tels documents en collaboration avec des
> enseignants
> du terrain. Michèle ?
>
> Hilaire
>
> --
> CDDP des Landes
> Ingénierie Éducative
> 614, rue du Ruisseau - BP 401
> 40012 Mont de Marsan Cedex
> Tél. 05.58.75.50.10
> http://crdp.ac-bordeaux.fr/cddp40
>
> _______________________________________________
> Squeak-fr mailing list
> Squeak-fr at lists.squeakfoundation.org
> http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/squeak-fr
More information about the Squeak-fr
mailing list