I can help with the spanish translation, just tell me how.

Greetings from Santa Cruz - Bolivia.

Luis

2011/5/5 LASKE, Lionel (C2S) <LLASKE@c2s.fr>

 

Hi Timothy,

 

Of course, OLPC France could help for French translation.

Let me know what you need and how we could help.

 

Best regards from France.

 

                Lionel.

 

 

De : Timothy Falconer [mailto:teefal@waveplace.org]
Envoyé : jeudi 5 mai 2011 16:18
À : Squeakland List; grassroots OLPC; olpc-open@lists.laptop.org; Maho 2010; olpc-haiti@lists.laptop.org; olpc-social@googlegroups.com; Etoys-Dev List; IAEP; Support Gangsters
Objet : [support-gang] volunteer translators needed

 

Hi partners and friends,

 

We're looking for a little help with our Waveplace courseware. We're hoping to get it all translated into:


Haitian Creole
French

Spanish

Portuguese

 

Our funds are limited, so I wanted to know if you have any volunteers who could possibly help in this effort.

 

Our courseware is located at http://wiki.waveplace.org/display/wp/Courseware. So far, the lessons we have finished are:

 

General-->Basic Etoys (needs outlines and projects translated)

Language Arts-->Storytelling (needs outlines translated)

Mathematics-->Geometry (needs outlines and projects translated)

Science--> Motion (needs projects translated)

Health--> Clean water (unfinished but can translate what projects are finished)

Health--> Malaria (unfinished but can outlines in the meantime)

Technology-->Sugar (needs outlines translated)

 

As you can see, it's a bit of work. Many things are already translated into Haitian Creole, but not everything.

 

Please let me know if you can offer any help to us!

 

Thanks so much!

 

--

Timothy Falconer

Waveplace Foundation

+ 1 610 797 3100 x33

 




_______________________________________________
support-gang mailing list
support-gang@lists.laptop.org
http://lists.laptop.org/listinfo/support-gang