Translating Squeak in french language

Yoshiki.Ohshima at acm.org Yoshiki.Ohshima at acm.org
Wed Jun 25 23:09:16 UTC 2003


  Hello,

> > We did a Japanese version which tried to translate *all* of the
> > words kids will see.  And, recently Markus Gaelli, Ester Mietzsch and
> > their group in Germany did a German version based on this Japanese
> > version.
> Actually I was only connecting you with Esther, so she deserves the
> _big_ THANK YOU for translating all the menus and balloon-helps and 
> making
> it run. Thanks also to Marcus Denker for helping and publishing the 
> first version.
> 
> And sorry, we discussed about the difficulties translation in German :-/
> So I cannot easily copy/paste you our mails about that.
> 
> Big thanks to you Yoshiki for your great work at the first place,

  And, big thank to Abe-san.  He is the guy who actually did the tough
part at the first place.

-- Yoshiki




More information about the Squeak-dev mailing list