(Hopefully) final version of string refactoring

stéphane ducasse ducasse at iam.unibe.ch
Thu Apr 14 07:08:20 UTC 2005


Andreas

I do not have the time to check but is there a good class comment 
explained the name?

Stef
On 13 avr. 05, at 7:05, Andreas Raab wrote:

> Hi Yoshiki -
>
> [BTW, for those of you who wonder if you've missed some of the 
> conversation, you have - my message got held by the list moderator 
> since it is slightly above the allowed size for posts to this list]
>
>>> * While the name MultiString is compatible with the m17n "multi" 
>>> prefix but it is hard to understand on its own (several people have 
>>> protested against it).
>>>
>>> Let me know what you think.
>>   What was the arguments against it?
>
> "MultiString and MultiSymbol are plain incomprehensible." (quote from 
> a message I got off-list) I happen to agree; reading "MultiString" 
> without knowing that "multi" is an m17n prefix makes me want to ask 
> "multi-what?" (given that I know it's a string). And if you follow 
> this logic you end up with "multi byte" which is one potential answer.
>
>> My feeling was that "wide" got
>> some connotation from C world's confusion
>
> Which confusion?
>
> http://www.opengroup.org/onlinepubs/009695399/basedefs/stddef.h.html:
>
> wchar_t
>     Integer type whose range of values can represent distinct 
> wide-character codes for all members of the largest character set 
> specified among the locales supported by the compilation environment: 
> the null character has the code value 0 and each member of the 
> portable character set has a code value equal to its value when used 
> as the lone character in an integer character constant.
>
> There is really nothing confusing about it.
>
>> so I opted different name
>> "MultiString".  And I still like it.  And I still think MultiString is
>> not that bad name.  I'm not sure about that the mix the concept of
>> multi from m17n and multi-byte.  It may sounds like "plural strings",
>> but not sure.
>
> "More than one string" would've been my interpretation.
>
> Cheers,
>   - Andreas
>
>




More information about the Squeak-dev mailing list