[Squeak-ev] Übersetzung ins Deutsche (war: Squeak für Normal-User)

Marcus Denker marcus at ira.uka.de
Mit Jul 2 08:07:58 UTC 2003


On Wed, Jul 02, 2003 at 10:04:41AM +0200, Marcus Denker wrote:
> 
> Ich maile die Anleitung mal an die liste, es waere interessant, daraus eine
> Art Anleitung zu machen. Auf Dauer waere es natuerlich besser, eine Art
> "Ubersetzungs-Werkzeug" zu haben, so dass man nicht den Bowser kennen muss,
> um zu uebersetzen.
> 
Ok. Ist das richtig so? Sobald ich eine einigermassen verstaendliche
Anleitung habe, erstelle ich eine Seite auf dem Squeak-wiki.

1) load Yoshiki's Multilanguage package
2) There's a method EToyVocabulary>>addJapaneseVocablary. This build
   a big table for translations. The japanese version is complete.
   There's a partial translation to spanisch (addSpanischVocabulary).
   The thing that needs to be done is make a new addSpanischVocabulary
   based on the more complete Japanese version. Esther had problems
   with umlauts, so she simply filed out the method and edited it
   with another editor.
3) after filing in the new addSpanischVocabulary, you should be able
   to select spanisch, and much of the interface should be translated.




-- 
Marcus Denker marcus at ira.uka.de  -- Squeak! http://squeak.de