[Squeak-fr] Traductions, le point

Remi Sussan rsussan at noos.fr
Jeu 16 Sep 22:11:39 CEST 2004


Ok je continuerai donc a encvoyer mes remarques par la liste. désolé d'avoir
mis du temps ces derniers temps, j'ai été particulièrement chargé. Ceci dit,
si vous êtes fatigués et souhaitez arreter là les corrections, je le
comprends parfaitement!

Remi
----- Original Message ----- 
From: "stéphane ducasse" <ducasse at iam.unibe.ch>
To: "Squeak in french / Squeak en français"
<squeak-fr at lists.squeakfoundation.org>
Sent: Thursday, September 16, 2004 9:44 PM
Subject: Re: [Squeak-fr] Traductions, le point


ben c'est assez complique car il faut que tu es acces a notre cvs prive
et c'est pas simple. Alex collecte toutes tes remarques. Au fait cela
serait bien que l'on finisse car on fatigue :) Ensuite, je pense que
l'on pourra mettre le fichier tar.gz si qq veut refaire les figures
avec la traduction en francais.

Stef


On 16 sept. 04, at 20:43, Remi Sussan wrote:

> Dans le même ordre d'idées, comment faire pour avoir directement accès
> à la
> database pour entrer des modifs dans la traduction de "powerful ideas"
> ,
> comme Alexandre l'avait proposé?
>
> Remi
> ----- Original Message -----
> From: "stéphane ducasse" <ducasse at iam.unibe.ch>
> To: "Squeak in french / Squeak en français"
> <squeak-fr at lists.squeakfoundation.org>
> Sent: Thursday, September 16, 2004 8:25 PM
> Subject: Re: [Squeak-fr] Traductions, le point
>
>
>> Un petit point sur les traductions.
>>
>> Les lots b et d ont été traduits. A ce jour cela fait donc la moitiés
>> des lots qui ont été traduits.
>>
>> Le fichier resultant de traduction est à
>> http://www.ofset.org/~hilaire/French.po.
>>
>>
>> Les petits soucis pour intégrer ces traductions dans l'image standard
>> 3.7 qui vient de sortir :
>>
>> 1. La fonction Gettext du Language Editor plante avec la 3.7. Donc
>> pour
>> pouvoir importer, je passe par l'intermédiaire d'une image Smalllande,
>> d'ou je rexporte les traduction en fichier .translate (fonction 'save'
>> du language editor
>
> C';est normal les fixes de diego n'ont pas ete integres dans la version
> 3.7
>
>>
>> 2. Les traductions - bien qu'existantantes - n'apparaîssent pas dans
>> les
>> briques des E-Toys. Là c'est plutôt un gros gros problème....
>
> cool down il y a surement une invocation magique.
>
> Je vais me renseigner.
>
> Stef
>
> _______________________________________________
> Squeak-fr mailing list
> Squeak-fr at lists.squeakfoundation.org
> http://lists.squeakfoundation.org/listinfo/squeak-fr
>
>
> _______________________________________________
> Squeak-fr mailing list
> Squeak-fr at lists.squeakfoundation.org
> http://lists.squeakfoundation.org/listinfo/squeak-fr
>

_______________________________________________
Squeak-fr mailing list
Squeak-fr at lists.squeakfoundation.org
http://lists.squeakfoundation.org/listinfo/squeak-fr




Plus d'informations sur la liste de diffusion Squeak-fr