[Squeak-fr] Le dico de traduction [2]

Hilaire Fernandes cddp40.tice at ac-bordeaux.fr
Ven 24 Sep 08:40:46 CEST 2004


Le jeu 23/09/2004 à 22:04, Raymond Asselin a écrit :

> >5. storyboard -> scénarimage ? (c'est un terme Québecois, en français
> on
> >a aussi tendance à dire storyboard sans trop savoir ce que cela veut
> >dire)
> Si çà continue les français vont parler mieux l'anglais que le français :)
> (excusez-la mais je ne pouvais résister..c'était trop facile.)

C'est le propre d'une langue vivante que de s'enrichir par la mixité
culturelle ;-) 
Néanmoins, scénarimage est sans doute plus porteur de sens pour des
francophone.

J'ai mis à jour le wiki.

Je vous propose d'autres termes à débattre.

Hilaire
-- 
CDDP des Landes
Ingénierie Éducative
614, rue du Ruisseau - BP 401
40012 Mont de Marsan Cedex
Tél. 05.58.75.50.10
http://crdp.ac-bordeaux.fr/cddp40



Plus d'informations sur la liste de diffusion Squeak-fr