[etoys-dev] [SVN][509] Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 13 of 13 messages translated (0 fuzzy).
commits at etoys.squeak.org
commits at etoys.squeak.org
Thu Sep 16 13:38:56 EDT 2010
Repository: http://etoys.squeak.org/svn
Revision: 509
Author: pootle
Date: 2010-09-16 17:38:55 +0000 (Thu, 16 Sep 2010)
Log Message:
-----------
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 13 of 13 messages translated (0 fuzzy).
Modified Paths:
--------------
trunk/po/ta/Compression.po
-------------- next part --------------
Modified: trunk/po/ta/Compression.po
===================================================================
--- trunk/po/ta/Compression.po 2010-09-16 17:36:42 UTC (rev 508)
+++ trunk/po/ta/Compression.po 2010-09-16 17:38:55 UTC (rev 509)
@@ -2,19 +2,22 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: eToys\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-27 16:03-0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-27 16:03-0000\n"
-"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-15 23:32+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <cjl at laptop.org>\n"
"Language-Team: \n"
+"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Etoys-SystemVersion: etoys4.1 of 29 April 2010 update 2383 (repo v1295 of 25 August 2010)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
+"X-Etoys-SystemVersion: etoys4.1 of 29 April 2010 update 2383 (repo v1295 of "
+"25 August 2010)\n"
"X-Etoys-Domain: Compression\n"
-
#: Compression-Streams,GZipReadStream_class>>serviceDecompressToFile,GZipReadStream_class>>serviceDecompressToFile
msgid "decompress to file"
-msgstr "கோப்புக்கு இறுக்கமில்லாததாக்கு "
+msgstr "கோப்புக்கு இறுக்கமில்லாததாக்கு"
#: Compression-Streams,GZipReadStream_class>>serviceFileIntoNewChangeSet
msgid "install"
@@ -30,11 +33,13 @@
#: Compression-Streams,GZipReadStream_class>>serviceFileIn
msgid "file in the entire decompressed contents of the file, which is expected to contain Smalltalk code in fileout (\"chunk\") format"
-msgstr "கோப்பில் உள்ள முழுவதுமாக விரிக்கப்பட்ட கோப்பின் உள்ளடக்கங்கள் Smalltalk code in fileout (\"chunk\") format ஆக எதிர் பார்க்கப்படுகின்றது. "
+msgstr ""
+"கோப்பில் உள்ள முழுவதுமாக விரிக்கப்பட்ட கோப்பின் உள்ளடக்கங்கள் Smalltalk code "
+"in fileout (\"chunk\") format ஆக எதிர் பார்க்கப்படுகின்றது."
#: Compression-Streams,GZipReadStream_class>>serviceFileIn
msgid "fileIn entire file"
-msgstr "கோப்பிலுள்ள முழு அனைத்து கோப்புகளும் "
+msgstr "கோப்பிலுள்ள முழு அனைத்து கோப்புகளும்"
#: Compression-Streams,GZipReadStream_class>>serviceFileIn
msgid "filein"
@@ -52,7 +57,7 @@
msgstr ""
"{1}\n"
"இறுக்கப்பட்ட கோப்பாக உள்ளது\n"
-"உங்களுக்கு இதை விரிவாக்க வேண்டுமா? "
+"உங்களுக்கு இதை விரிவாக்க வேண்டுமா?"
#: Compression-Streams,GZipWriteStream_class>>serviceCompressFile
msgid "compress file"
@@ -60,13 +65,14 @@
#: Compression-Streams,GZipWriteStream_class>>serviceCompressFile
msgid "compress file using gzip compression, making a new file"
-msgstr "புதிய கோப்பினை உருவாக்க gzip இறுக்கத்தை பயன்படுத்து "
+msgstr "புதிய கோப்பினை உருவாக்க gzip இறுக்கத்தை பயன்படுத்து"
#: Compression-Streams,InflateStream>>upToEndWithProgressBar
msgid "Unzip a stream"
-msgstr "ஒரு பிரிவை இறுக்கமற்றதாக்கு "
+msgstr "ஒரு பிரிவை இறுக்கமற்றதாக்கு"
#: Compression-Streams,ZipReadStream>>verifyCrc
msgid "Wrong CRC-32 (expected {1} got {2}) (proceed to ignore)"
-msgstr "பிழை CRC-32 (expected {1} got {2}) (கருத்திற்கொள்ளாது இருப்பதற்கு முன்செல்)"
-
+msgstr ""
+"பிழை CRC-32 (expected {1} got {2}) (கருத்திற்கொள்ளாது இருப்பதற்கு "
+"முன்செல்)"
More information about the etoys-dev
mailing list