[etoys-dev] [SVN][515] Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 56 of 56 messages translated (0 fuzzy).

commits at etoys.squeak.org commits at etoys.squeak.org
Thu Sep 16 13:42:28 EDT 2010


Repository: http://etoys.squeak.org/svn

Revision: 515
Author:   pootle
Date:     2010-09-16 17:42:27 +0000 (Thu, 16 Sep 2010)
Log Message:
-----------
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 56 of 56 messages translated (0 fuzzy).

Modified Paths:
--------------
    trunk/po/ta/Sugar.po

-------------- next part --------------
Modified: trunk/po/ta/Sugar.po
===================================================================
--- trunk/po/ta/Sugar.po	2010-09-16 17:41:24 UTC (rev 514)
+++ trunk/po/ta/Sugar.po	2010-09-16 17:42:27 UTC (rev 515)
@@ -2,16 +2,19 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eToys\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-08-27 16:03-0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-27 16:03-0000\n"
-"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-15 23:29+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <cjl at laptop.org>\n"
 "Language-Team: \n"
+"Language: ta\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Etoys-SystemVersion: etoys4.1 of 29 April 2010 update 2383 (repo v1295 of 25 August 2010)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
+"X-Etoys-SystemVersion: etoys4.1 of 29 April 2010 update 2383 (repo v1295 of "
+"25 August 2010)\n"
 "X-Etoys-Domain: Sugar\n"
 
-
 #: Sugar,SugarDatastoreDirectory>>createDirectory:,SugarDatastoreDirectory>>deleteDirectory:,SugarDatastoreDirectory>>rename:toBe:
 msgid "operation not supported"
 msgstr "இயக்குனர் ஆதரவு இல்லை"
@@ -54,29 +57,31 @@
 
 #: Sugar,SugarLauncher>>invite:
 msgid "Inviting buddy ..."
-msgstr "நண்பனை.... அழைத்தல்"
+msgstr "நண்பனை அழைக்கிறது..."
 
 #: Sugar,SugarLauncher>>joinSharedActivity
 msgid "Joining activity ..."
-msgstr "கூட்டுச் செயற்பாடு"
+msgstr "இணையும் செயற்பாடு ..."
 
 #: Sugar,SugarLauncher>>joinSharedActivity
 msgid "Looking for shared activity ..."
-msgstr "பங்கீட்டுச் செயற்பாட்டிற்காக பார்த்திருத்தல் "
+msgstr "பங்கீட்டுச் செயற்பாட்டிற்காக பார்த்திருத்தல் ..."
 
 #: Sugar,SugarLauncher>>open:title:mimetype:
 msgid "Opening journal entry"
-msgstr "தாழிகை (சஞ்சிகை) ப் பதிவைத் திறத்தல் "
+msgstr "தாழிகை சஞ்சிகைப் பதிவைத் திறத்தல் "
 
 #: Sugar,SugarLauncher>>quit
 msgid ""
 "Are you sure you want to quit Etoys?\n"
 "(the project will NOT be saved)"
 msgstr ""
+"இ-டாய்ஷ்யை விட்டு விலகலாமா உறுதிப்படுத்துங்க?\n"
+"(திட்டம் சேமிக்கப்பட மாட்டாது)"
 
 #: Sugar,SugarLauncher>>titleFromProject:
 msgid "Etoys Project"
-msgstr "Etoys திட்டம் "
+msgstr "இ-டாய்ஷ் திட்டம் "
 
 #: Sugar,SugarLauncher>>titleFromProject:
 msgid "Unnamed"
@@ -84,7 +89,7 @@
 
 #: Sugar,SugarNavigatorBar_class>>current,SugarNavigatorBar_class>>putUpInitialBalloonHelp,SugarNavigatorBar_class>>refreshButRetainOldContents,SugarNavigatorBar_class>>refreshButRetainOldContents
 msgid "Sugar Navigator Flap"
-msgstr "Sugar ஐ வழிநடாத்தும் மூடி"
+msgstr "சுகரை வழிநடத்தும் மூடி"
 
 #: Sugar,SugarNavigatorBar_class>>findAnythingMorph
 msgid "Find..."
@@ -96,7 +101,7 @@
 
 #: Sugar,SugarNavigatorBar_class>>supplementaryPartsDescriptions
 msgid "The list of files and directories"
-msgstr " கொப்பினதும் கோப்புத் தொகுதிகளினதும் பெயா்ப் பட்டியல் "
+msgstr "கொப்பினதும் கோப்புத் தொகுதிகளினதும் பெயா்ப் பட்டியல் "
 
 #: Sugar,SugarNavigatorBar>>balloonTextForMode:
 msgid "Present a virtual display that approximates the actual OLPC display in resolution, centered within the actual Squeak display window."
@@ -144,7 +149,9 @@
 
 #: Sugar,SugarNavigatorBar>>buttonShare
 msgid "Enable sharing. When another user joins, you can exchange objects."
-msgstr "பரிமாற்றவசதியை  தொடக்கிவிடு. மற்றைய பயனாளா் இணையும்போது விடயங்களை உங்களால் பரிமாற்ற கூடியதாக இருக்கும்.    "
+msgstr ""
+"பரிமாற்றவசதியை தொடக்கிவிடு. மற்றைய பயனாளர் இணையும்போது விடயங்களை உங்களால் "
+"பரிமாற்ற கூடியதாக இருக்கும்."
 
 #: Sugar,SugarNavigatorBar>>buttonShowNavBar
 msgid "show the tool bar"
@@ -152,11 +159,11 @@
 
 #: Sugar,SugarNavigatorBar>>buttonStop
 msgid "Quit Etoys (with saving)"
-msgstr ""
+msgstr "இ-டாஷ்ஐ விட்டு விலகு (சேமித்தவுடன்)"
 
 #: Sugar,SugarNavigatorBar>>buttonUndo
 msgid "Undo the last change"
-msgstr "கடைசியாக நிகழ்ந்த மாற்றத்தை  இல்லாதுசெய் ( முன் செல் ) "
+msgstr "கடைசியாக நிகழ்ந்த மாற்றத்தை இல்லாதுசெய்"
 
 #: Sugar,SugarNavigatorBar>>buttonZoom
 msgid "Click here to toggle using the full screen."
@@ -168,7 +175,7 @@
 
 #: Sugar,SugarNavigatorBar>>makeBadgeLabelIn:
 msgid "Make a Badge"
-msgstr " சின்னம் ஒன்றை செய் "
+msgstr "சின்னம் ஒன்றை செய் "
 
 #: Sugar,SugarNavigatorBar>>makeMyNeighborhoodLabelIn:
 msgid "My Neighborhood"
@@ -244,7 +251,7 @@
 
 #: Sugar,SugarNavTab>>addCustomMenuItems:hand:
 msgid "highlight color..."
-msgstr " தெளிவு படுத்தல் நிறம்"
+msgstr "தெளிவு படுத்தல் நிறம் "
 
 #: Sugar,SugarNavTab>>addCustomMenuItems:hand:
 msgid "use default gray look"
@@ -257,4 +264,3 @@
 #: Sugar,SugarNavTab>>wording
 msgid "Sugar Navigation Flap"
 msgstr "Sugar வழிகாட்டு மூடி"
-


More information about the etoys-dev mailing list