[etoys-notify] [SVN][1082] Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 60 of 60 messages translated (0 fuzzy).

commits at etoys.squeak.org commits at etoys.squeak.org
Wed Feb 15 23:13:36 EST 2012


Repository: http://etoys.squeak.org/svn

Revision: 1082
Author:   pootle
Date:     2012-02-16 04:13:36 +0000 (Thu, 16 Feb 2012)
Log Message:
-----------
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 60 of 60 messages translated (0 fuzzy).

Added Paths:
-----------
    trunk/po/hy/Nebraska.po

-------------- next part --------------
Added: trunk/po/hy/Nebraska.po
===================================================================
--- trunk/po/hy/Nebraska.po	2012-02-16 04:13:14 UTC (rev 1081)
+++ trunk/po/hy/Nebraska.po	2012-02-16 04:13:36 UTC (rev 1082)
@@ -0,0 +1,268 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-31 22:08-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-13 00:32+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <cjl at laptop.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"Language: hy\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
+"X-Etoys-Domain: Nebraska\n"
+"X-Etoys-SystemVersion: etoys4.1.2 of 31 August 2011 update 2397\n"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyChatMorph_class>>chatWindowForIP:name:picture:inWorld:
+msgid "unknown"
+msgstr "անհայտ"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyChatMorph_class>>descriptionForPartsBin
+msgid "A tool for sending messages to other Squeak users"
+msgstr ""
+"Squeak -ից այլ օգտվողներին տեքստային հաղորդագրություններ ուղարկելու ծրագիր"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyChatMorph_class>>descriptionForPartsBin
+msgid "Text chat"
+msgstr "տեքստային զրույց (չատ)"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyChatMorph>>rebuild
+msgid "IP address for chat partner"
+msgstr "IP հասցե զրուցակցի համար"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyChatMorph>>rebuild,EToyMultiChatMorph>>rebuild
+msgid "Replies"
+msgstr "Պատասխաններ"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyChatMorph>>rebuild,EToyMultiChatMorph>>rebuild
+msgid "Send with Return?"
+msgstr "Ուղարկել հաղորդագրությունը` սեղմելով «Enter» կոճակը"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyChatMorph>>rebuild
+msgid "Your message to:"
+msgstr "Հաղորդագրություն ... համար"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyFridgeMorph_class>>descriptionForPartsBin
+msgid "A tool for sending objects to other Squeak users"
+msgstr "Այլ Squeak - ից օգտվողներին օբյեկտներ ուղարկելու գործիք"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyFridgeMorph_class>>descriptionForPartsBin
+msgid "Fridge"
+msgstr "Սառնարան"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyFridgeMorph>>groupToggleButton
+msgid "Changes between group mode and individuals"
+msgstr "Խմբային և անհատական ռեժիմի փոփոխություն"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyFridgeMorph>>rebuild
+msgid "the Fridge"
+msgstr "Սառնարանը"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyListenerMorph_class>>confirmListening
+msgid ""
+"You currently are not listening and will not hear a reply.\n"
+"Shall I start listening for you?"
+msgstr ""
+"Այս պահին դուք միացած չեք և ճեք կարող ստանալ պատասխանը:\n"
+"Միացնե՞մ ձեզ"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyListenerMorph_class>>formerDescriptionForPartsBin
+msgid "A tool for receiving things from other Squeak users"
+msgstr "Այլ Squeak - ից օգտվողներից օբյեկտներ ստանալու գործիք"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyListenerMorph_class>>formerDescriptionForPartsBin
+msgid "Listener"
+msgstr "Ռադիո լսող"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyListenerMorph>>mouseDownEvent:for:
+msgid "Delete"
+msgstr "Ջնջել"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyListenerMorph>>mouseDownEvent:for:
+msgid "Grab"
+msgstr "Ձայնագրում"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyListenerMorph>>mouseDownEvent:for:
+msgid "Morph from "
+msgstr "Ձևափոխության (Morph) տեսակը "
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyListenerMorph>>rebuild
+msgid "Click to START listening for messages"
+msgstr "Միացնել և ընդունել հաղորդագրությունները"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyListenerMorph>>rebuild
+msgid "Click to STOP listening for messages"
+msgstr "Անջատելկապը և դադարեցնել հաղորդագրություններ ընդունելը"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyListenerMorph>>rebuild
+msgid "Incoming communications"
+msgstr "Մուտքագրվող հաղորդագրությունները"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyListenerMorph>>rebuild
+msgid "receiving"
+msgstr "ընդունում"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyListenerMorph>>rebuild,EToySenderMorph>>userName:userPicture:userEmail:userIPAddress:
+msgid "working"
+msgstr "միացված"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyMorphsWelcomeMorph_class>>descriptionForPartsBin
+msgid "A sign that you accept morphs dropped directly into your world"
+msgstr ""
+"Ինքնաբերաբար ընդունել ձևափոխությունները (morphs), որոնք բաց են թողնվում "
+"վերջինիս սահմաննորում"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyMorphsWelcomeMorph_class>>descriptionForPartsBin
+msgid "Welcome"
+msgstr "Բարի գալուստ"
+
+# Mi presencia en este mundo indica que los objetos que se reciban pueden aparecer automáticamente
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyMorphsWelcomeMorph>>initialize
+msgid "My presence in this world means received morphs may appear automatically"
+msgstr ""
+"Իմ ներկայությունը այս աշխարհում նշանակում է, որ ընդունվող օբյեկտները կարող "
+"են հայտնվել ինքնաբերաբար"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyMultiChatMorph_class>>descriptionForPartsBin
+msgid "A tool for sending messages to several Squeak users at once"
+msgstr ""
+"Մի քանի Squeak -ից օգտվողներին միևնույն ժամանակ հաղորդագրություն ուղարկելու "
+"գործիք"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyMultiChatMorph_class>>descriptionForPartsBin
+msgid "Text chat+"
+msgstr "Տեքստային զրույց (չատ)+"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyMultiChatMorph>>editEvent:for:
+msgid "Who are you chatting with?"
+msgstr "Ու՞մ հետ եք զրուցում (չատ)"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyMultiChatMorph>>rebuild
+msgid "Click to edit participant list"
+msgstr "Սեղմել, պասնակցի ցուցակը ավելացնելու համար"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToyMultiChatMorph>>rebuild
+msgid "Multi chat with:"
+msgstr "Զրուցել (չատ) մի քանիսի հետ միևնույն ժամանակ:"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph_class>>descriptionForPartsBin
+msgid "A tool for collaborating with other Squeak users"
+msgstr "Այլ Squeak -ից օգտվողներին հետ համագործակցոլու գործիք"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph_class>>descriptionForPartsBin
+msgid "Badge"
+msgstr "Հեռակա տեռմինալ"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph>>checkOnAFriend
+msgid "Get his status now\\Send my status now"
+msgstr "Ձեռք բերել նրա կարգավիճակը\\Ուղարկել իմ կարգավիճակը"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph>>checkOnAFriend
+msgid "Last name: "
+msgstr "Ազգանունը: "
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph>>checkOnAFriend
+msgid "\\Last message in: "
+msgstr "\\Ընդունվող վերջին հաղորդագրությունը: "
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph>>checkOnAFriend
+msgid "\\Last status check at: "
+msgstr "\\Կարգավիճակի վերջին ստուգումը: "
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph>>checkOnAFriend
+msgid "\\Last status in: "
+msgstr "\\Ընդունվող վերջին կարգավիճակը: "
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph>>startNebraskaClient
+msgid "No connection to: "
+msgstr "Կապ չկա: "
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph>>userName:userPicture:userEmail:userIPAddress:
+msgid "Open a written chat with this person"
+msgstr "Բացել գրավոր զրույցը այս անձի հետ"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph>>userName:userPicture:userEmail:userIPAddress:
+msgid "See if this person is available"
+msgstr "Տեսնել արդյոք այս անձը հասանելի է"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph>>userName:userPicture:userEmail:userIPAddress:
+msgid "See this person's world (if he allows that)"
+msgstr "Տեսնել այս անձի աշխարհը (եթե նա թույլ տա)"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph>>userName:userPicture:userEmail:userIPAddress:
+msgid "Start telemorphic with this person"
+msgstr "Միացնել squeak ծրագիրը այս անձի հետ"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph>>userName:userPicture:userEmail:userIPAddress:
+msgid "sending"
+msgstr "ուղարկել"
+
+#: Nebraska-Morphic-Collaborative,EToySenderMorph>>userName:userPicture:userEmail:userIPAddress:
+msgid "Tell this person about the current project"
+msgstr "Տեղեկացնել այս անձին ընթացիկ նախագծի վերաբերյալ"
+
+#: Nebraska-Morphic-Experimental,EToyIncomingMessage_class>>handleNewSeeDesktopFrom:sentBy:ipAddress:
+msgid " would like to see your desktop"
+msgstr " ցանկանում է տեսնել ձեր էկրանը"
+
+#: Nebraska-Morphic-Experimental,EToyIncomingMessage_class>>handleNewStatusRequestFrom:sentBy:ipAddress:
+msgid " would like to know if you are available"
+msgstr " ցանկանում է իմանալ արդյոք հասանելի եք"
+
+#: Nebraska-Morphic-Remote,NebraskaNavigationMorph>>buttonBuffered
+msgid "Request buffered Nebraska session"
+msgstr "խնդրում է ներբերնված Nebraska սեսիա"
+
+#: Nebraska-Morphic-Remote,NebraskaNavigationMorph>>buttonQuit
+msgid "Quit"
+msgstr "Ավարտել"
+
+#: Nebraska-Morphic-Remote,NebraskaNavigationMorph>>buttonQuit
+msgid "Quit this Nebraska session"
+msgstr "Ավարտել Nebraska սեսիան"
+
+#: Nebraska-Morphic-Remote,NebraskaNavigationMorph>>buttonScale
+msgid "Switch between 1x1 and scaled view"
+msgstr "Փոխել իրական (1x1) և մասշտաբային դիտարկման"
+
+#: Nebraska-Morphic-Remote,NebraskaServerMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
+msgid "A button to start the Nebraska desktop sharing server"
+msgstr "Կոճակ` Nebraska ծրագիրը էկրաններին սկսելու համար"
+
+#: Nebraska-Morphic-Remote,NebraskaServerMorph_class>>supplementaryPartsDescriptions
+msgid "NebraskaServer"
+msgstr "Nebraska սերվեր"
+
+#: Nebraska-Morphic-Remote,NebraskaServerMorph>>delete
+msgid "Shutdown the server?"
+msgstr "Անջատե՞լ սերվերը"
+
+#: Nebraska-Morphic-Remote,NebraskaServerMorph>>rebuild
+msgid "End Nebrasks session"
+msgstr "Ավարտել Nebraska սեսիան"
+
+#: Nebraska-Morphic-Remote,NebraskaServerMorph>>rebuild
+msgid "Show more or less of Nebraska Status"
+msgstr "Ցույց տալ Nebraska ծրագրի մոտավոր կարգավիճակի"
+
+#: Nebraska-Morphic-Remote,NebraskaServerMorph>>rebuild
+msgid "--clients--"
+msgstr "--հաճախորդներ--"
+
+#: Nebraska-Morphic-Remote,NebraskaServerMorph>>updateCurrentStatusString
+msgid " Nebraska: {1} clients"
+msgstr " Nebraska: {1} հաճախորդներ"
+
+#: Nebraska-Morphic-Remote,NebraskaServerMorph>>updateCurrentStatusString
+msgid "backlog: "
+msgstr "կիսատ աշխատանք "
+
+#: Nebraska-Morphic-Remote,NebraskaServerMorph>>updateCurrentStatusString
+msgid "<Nebraska not active>"
+msgstr "<Nebraska ակտիվացված չէ>"
+
+#: Nebraska-Morphic-Remote,NetworkTerminalMorph_class>>socketConnectedTo:port:
+msgid "could not connect to server"
+msgstr "հնարավոր չէ միացնել սերվերին"


More information about the etoys-notify mailing list