[Seaside] Re: Seaside and gettext not exporting domain strings

David Carlos Manuelda stormbyte at gmail.com
Sun Jan 25 17:42:53 UTC 2015

Stephan Eggermont wrote:

> David wrote:
>>Well, in my opinion, gettext has some advantages over simple csv
>>dictionary translations, there are tools to translate also, like Poedit,
>>while the issue is not about if there are or not better tools.
> I was less than impressed by POEdit. For the use case we had
> (not so large application, only a few languages), Excel was
> definitely superior. For large translations, I'd want application
> integration, as the texts also have to fit on the screen.
> With the right abstractions, I should be able to generate
> translation components in the web application. Both in the
> sense as showing a translated part of a page, as in showing
> where a text is used. That is something that seems
> difficult to do with gettext. To me, the only advantage
> POEdit Pro seems to have is the reuse of existing translations.
> Stephan
OH, with gettext you can see where the text is placed, because it is 
autogenerated in comments inside the po(t) file. Like for example:

#: Seaside-Gettext-Examples,WAGettextExample>>renderContentOn:
msgid "fontsize"
msgstr "" --> This is the translation key

More information about the seaside mailing list