[Squeak-fr] Traduction de "Powerful Ideas in the Classroom""...

Remi Sussan rsussan at noos.fr
Mar 24 Aou 14:09:59 CEST 2004


oui, bien sûr, je suis interessé, merci!
J'espere pouvoir maitnenir un certain rythme..J'ai dejà du faire un "break"
ce week-end,à cause d'obligations variées, mais j'espere pouvoir reprendre
des aujourd'hui..

Remi
----- Original Message ----- 
From: "Alexandre Bergel" <bergel at iam.unibe.ch>
To: "Squeak in french / Squeak en français"
<squeak-fr at lists.squeakfoundation.org>
Sent: Tuesday, August 24, 2004 12:03 PM
Subject: Re: [Squeak-fr] Traduction de "Powerful Ideas in the Classroom""...


> Oui, on est a l'ecoute.
> Je pourrais donner un acces a notre base CVS, il serait alors possible
d'effectuer les modifications directement sur la base.
> Si tu es interessse a directement contribuer, je pourrais te creer un
compte.
>
> Merci,
> Alexandre
>
>
> On Fri, Aug 20, 2004 at 01:34:11PM +0200, Remi Sussan wrote:
> >
> >
> > >Tout de même : BRAVO !!!!!!
> >
> > Bravo egalement! Les quelques suggestions qui suivent ne sont bien sûr
que cela : des suggestions. Comme je n'ai pas lexte originelle, mes
proposition d'amelioration stuylisitiques ne concernetn que le texte
français et s'eloignent sans doute du texte original..Mais traduction =
trahison, de toutes façons. Dites moi si vous êtes interessés, et dans ce
cas je vais essayer de garder le rythme d'environ une page par jour (ou tous
les deux jours selon mes occupations).
> >
> > Félicitations, encore,
> > Remi
> >
> >
> > "Qu'est-ce qu'une merveilleuse idée ?" , "A quel domaine de la vie ou de
l'apprentissage faites vous
> >
> > allusion ?"
> >
> > " Nous nous sommes confrontés aux commentaires d'une version encore
avancée de
> >
> > ce livre. "
> >
> > Je ne comprends pas cette phrase. S'agit il d'une future version de ce
livre ? Quelle est la phrase originelle ?
> >
> >
> >
> > Avant de commencer une discussion sur "les merveilleuses idées" il est
nécessaire de donner
> >
> > un profond et humble respect `a Seymour Papert et Alan Kay. Papert - un
enseignant renomm´e,
> >
> > Suggestion : rendre hommage au lieu de " donner du respect "
> >
> > mathématicien, informatien, et créaateur du langage de programmation
Logo - fut le premier `a
> >
> > référer les "merveilleuses idées" dans son livre Mindstorms: Children,
Computers and Powerful
> >
> > Ideas.
> >
> > Attention, il y " informatien ".
> >
> > Suggestion : remplacer " référer " par " mentionner " ou " présenter ".
Ou à la rigueur " se référer aux merveilleuses idées ". Mais je pense que "
se référer " serait également incorrect, car en général on se refère à
quelque chose qui existe déjà, et Papert, si j'ai bien compris, semble être
l'auteur du concept..
> >
> >
> >
> > Mais que voulait dire Seymour par "merveilleuses idées" ?
> >
> > Mais que voulait dire Seymour en employant cette expression (permet
d'eviter la répétition de " merveilleuses idées : le français  tolère bien
moins la répétition que l'anglais)
> >
> > Il les a définies par des "outils
> >
> > intellectuels".
> >
> > Il les a définies comme étant des outils intellectuels.
> >
> >
> >
> > Seymour croyait qu'explorer de telles idées par l'utilisation des
ordinateurs, autant
> >
> > que des travaux manuels, pourrait offrir aux enfants un face-`a-face
avec leur intuitions.
> >
> > Suggestion : Seymour pensait que pour explorer de telles idées, l'usage
des ordinateurs, tout autant que celui des travaux manuels, était
susceptible d'offrir aux enfants un face à face avec leurs intuitions.
> >
> >
> >
> > Il pensait
> >
> > que les ordinateurs pourraient aider les enfants en leur permettant
d'exterioriser leurs attentes
> >
> > imaginatives, et en utilisant les machines comme simulateurs et mod`eles
ils pourraient repenser et remodeler leur connaissances intuitives.
> >
> > Suggestion : il pensait que les ordinateurs permettraient d'aider les
enfants à extérioriser leurs attentes imaginatives ; les machines, employées
comme simulateurs et modèles, les aideraient à repenser et remodeler leurs
connaissances intuitives.
> >
> > Alan Kay - notre ami, tuteur, guide de la puissance derrière Squeak -
> >
> > Quelle est la phrase originale ? l' expression " guide de la puissance
derrière Squeak " est un peu étrange, mais je ne sais comment la changer
sans connaitre la phrase originale : quelque chose comme " qui nous a montré
les nombreuses possibilités de Squeak " peut être  ?
> >
> >
> >
> > a été profondément
> >
> > infuencé par Seymour et ses idées. Ce fut celles-ci qui provoqua l'id´ee
de "Dynabook" d'Alan, et
> >
> > Ce furent celles-ci qui provoquèrent l'idée du Dynabook
> >
> > commen¸ca sa qu^ete, voila plus de 30 ans, `a cr´eer des outils
dynamiques pour enfants destin´es `a
> >
> > ampli.er leur apprentissage.
> >
> > Et furent , il y a plus de 30 ans, à l'origine de sa quête de la
création d'outils dynamiques pour enfants, destinés à amplifier leur
apprentissage.
> >
> >
> >
> >
> >
> > Alan nous a guidé à travers ces dernières années et ensemble nous
> >
> > avons développé cette suite de projets reposant sur les fondations de
Seymour et d'Alan.
> >
> > Dans notre travail avec les enfants nous avons rencontrés plusieurs
situations
> >
> > Rencontré plusieurs situations
> >
> > où leur intuitions reposent sur des idées qui sont en conflit avec les
réalités du monde
> >
> > Dans lesquelles leurs intuitions reposent sur des idées en conflits avec
les réalités (" du monde " est redondant, ou alors mettre un terme plus
explicite, comme " les réalités de la physique ")
> >
> > des choses simples comme le lâcher d'une balle depuis le toi de l'
école, par exemple
> >
> > toit !
> >
> > . En suivant leurs intuitions, les enfants pensent souvent qu'un poids
de 6 kilogrammes touchera le sol avant une balle de mousse. Après avoir
expérimente un certain nombre d'activités sans ordinateur tels que des
mesures de lâcher de balles, une partie des enfants se rendent compte que
leur intuitions ´etaient fausses, tandis que d'autres pensent au contraire
qu'ils ont raison. Après plusieurs expérimentations et simulations
> >
> > réalisées par que les enfants créent eux-même avec l'aide d'ordinateurs,
> >
> > réalisées par les enfants à l'aide etc.
> >
> > ou
> >
> > que les enfants créent etc.
> >
> > la réalité des faits rentre en conflit avec leur intuitions - une
merveilleuses idée sur comment le monde fonctionne qu'ils
> >
> > peuvent maintenant comprendre en profondeur.
> >
> > Leurs intuitions ou leur intuition.
> >
> > Une " merveilleuse idée " (utiliser systématiquement les guillemets est
préférable, IMHO) leur permettant de comprendre en profondeur comment
fonctionne le monde.
> >
> >
> >
>
> > _______________________________________________
> > Squeak-fr mailing list
> > Squeak-fr at lists.squeakfoundation.org
> > http://lists.squeakfoundation.org/listinfo/squeak-fr
>
>
> -- 
> _,.;:~^~:;._,.;:~^~:;._,.;:~^~:;._,.;:~^~:;._,.;:
> Alexandre Bergel  http://www.iam.unibe.ch/~bergel
> ^~:;._,.;:~^~:;._,.;:~^~:;._,.;:~^~:;._,.;:~^~:;.
> _______________________________________________
> Squeak-fr mailing list
> Squeak-fr at lists.squeakfoundation.org
> http://lists.squeakfoundation.org/listinfo/squeak-fr
>




Plus d'informations sur la liste de diffusion Squeak-fr