[Squeak-fr] Re: French translation based on Language Editor

stéphane ducasse ducasse at iam.unibe.ch
Dim 31 Oct 22:39:06 CET 2004


Hilaire

This is strange because diego used that for his languages. I will 
contact him.

Stef
On 31 oct. 04, at 22:00, Hilaire Fernandes wrote:

>
>
> stéphane ducasse a écrit :
>> Hilaire
>> Cool down.  can you describe exactly your problem so that diego can  
>> help us?
>
> It was described previously.
>
>> Diego it seems that if you load translation using the language editor 
>>  and save them then
>> we lose translations.
>
> I think, the situation is totally worst.
>
> Several msgid are duplicated (maybe this is not a problem of babel but 
> of initial duplicated message in Squeak)
>
> For example the re-exported .po file from smallland come with 'new'
> 600 untranslated messages plus many dropped translation. Some of these 
> messages were previously translated and now are untranslated and 
> eventually duplicated.
>
> It seems to me that as long as i18n will not be considered seriously 
> upstream (not to mention look-like-isolated-Diego-effort), 
> localisation will be a mess.
>
> Hilaire
> _______________________________________________
> Squeak-fr mailing list
> Squeak-fr at lists.squeakfoundation.org
> http://lists.squeakfoundation.org/listinfo/squeak-fr
>



Plus d'informations sur la liste de diffusion Squeak-fr