Re: [Squeak-fr] traduction de squeak en français

Stephane Ducasse ducasse at iam.unibe.ch
Mer 25 Juin 23:08:52 CEST 2003


Salut claude

Je sais que pour eToy c'est tres facile et meme prevu, je n'ai 
simplement jamais eu le temps de le faire et je suis suis que les 
squeakers seraient tres interesses.

Pour ce qui est d'une traduction des methodes c'est une autre affaire. 
Que voulez-vous faire exactement? avoir tout le code en francais. Pour 
cela comme les symboles sont uniques il doit y avoir un moyen de creer 
un mapping entre tous les symbols existants et leur traduction.

Stef


On Wednesday, June 25, 2003, at 07:46 PM, Claude Le Berre wrote:

> Bonjour,
>
> Tout d'abord : existe-t'il une version de squeak en français? 
> Visiblement il n'en existe pas, mais peut-être n'ai-je pas trouvé 
> l'information.
>
> Quelqu'un connait-il le code de Squeak suffisamment pour évaluer la 
> complexité d'un tel travail?
>
> Existe-t-il un mode de diffusion des nouvelles versions de Squeak avec 
> patches de sorte à maintenir des nouvelles versions françaises des 
> releases sans refaire à chaque fois tout le travail?
>
> Merci par avance de votre éclairage
>
> cordialement
>
> -- 
> Claude Le Berre
> Responsable R&D
> Enseignement à distance
> ULP MULTIMEDIA / Université Louis Pasteur
> 16 rue René Descartes
> 67070 STRASBOURG
> Tel : 0390245006
>
> _______________________________________________
> Squeak-fr mailing list
> Squeak-fr at lists.squeakfoundation.org
> http://lists.squeakfoundation.org/listinfo/squeak-fr
>



Plus d'informations sur la liste de diffusion Squeak-fr