[Squeak-fr] Relecture document sur la syntaxe Smalltalk
Yann Monclair
yann at monclair.info
Sam 18 Fév 23:12:28 UTC 2006
Bonjour,
Pour le whileTrue: il me semble que dans certains Smalltalks , la
methode n'est jamais appelee, elle est en fait optimise par la
machine virtuelle. Il y a eu un poste la dessus il y a quelques
temps sur comp.lang.smalltalk . Je pense que le whileTrue: est une
des petites "feintes" du Smalltalk, ou on "triche" un peu pour que ca
marche rapidement, sinon on risquerait de s'embourber dans des
passages de messages a l'infini.
Corrigez moi si je me trompe, je ne suis pas certain de ce que j'avance.
Yann
On Feb 19, 2006, at 12:10 AM, Loïs Lherbier wrote:
> Bonjour,
> tout d'abord merci pour cette traduction. La lecture de ce document
> est
> trés intéressante pour un débutant comme moi :o)
> Dans le document il y a une note concernant la version 3.9 indiquant
> qu'il y a des changements pour les fermetures lexicales. Ou peut on
> trouver la liste des changements prévus pour la version suivante de
> Squeak ?
> Concernant "whileTrue", dans le document on indique que
> l'implémentation
> de whileTrue est la suivante :
> BlockClosure>>whileTrue: aBlock
> ^ self value
> ifTrue:
> [ aBlock value.
> self whileTrue: aBlock ]
>
> alors que dans l'image que j'ai (3.9alpha) c'est :
>
> BlockClosure>>whileTrue: aBlock
> "Ordinarily compiled in-line, and therefore not overridable.
> This is in case the message is sent to other than a literal block.
> Evaluate the argument, aBlock, as long as the value of the
> receiver is true."
>
> ^ [self value] whileTrue: [aBlock value]
>
> Autant je comprends le fonctionnement du whileTrue dans le document
> autant je n'arrive pas à comprendre son fonctionnement tel qu'il est
> implémenté. Est ce que qqu'un pourrait m'éclairer ? :)
>
> Pour corriger les fautes, suffit-il de s'inscrire sur Ofset et de
> modifier le document ? (ou doit on vous prévenir ...)
>
> Par avance merci.
>
> Loïs
>
>
>
> Le samedi 18 février 2006 à 15:06 +0100, Hilaire Fernandes a écrit :
>> Je viens de finir la traduction ci dessous :
>>
>> http://community.ofset.org/wiki/Les_bases_de_la_syntaxe_Smalltalk
>>
>> C'est encore brute de decoffrage, il y besoin de relecture.
>>
>> Hilaire
>> _______________________________________________
>> Squeak-fr mailing list
>> Squeak-fr at lists.squeakfoundation.org
>> http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/squeak-fr
>>
>
> _______________________________________________
> Squeak-fr mailing list
> Squeak-fr at lists.squeakfoundation.org
> http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/squeak-fr
--
Yann Monclair -- Email: yann at monclair.info
2 rue Camille Claudel -- Cell: +33 663 948092
29900 Concarneau -- Home: +33 298 979323
FRANCE -- WWW: http://yann.monclair.info
More information about the Squeak-fr
mailing list