[Squeak-fr] Plus de 100 pages !

Bernard Notarianni bernard.notarianni at gmail.com
Dim 7 Mai 08:16:02 UTC 2006


Je commencais a traduire cette page, et je me suis rendu compte que
j'avais envie d'apporter plus de détail que ce qui est exprimé dans la
version originale.

Est-ce admissible?

Cherchons nous à faire des traductions litéralles, ou bien peux on
enrichir ou modifier le fond si on pense pouvoir améliorer la page
traduite?

On 5/6/06, Serge Stinckwich <Serge.Stinckwich at info.unicaen.fr> wrote:
>
> Le 6 mai 06 à 13:58, Bernard Notarianni a écrit :
>
> > On 5/6/06, Hilaire Fernandes <hilaire at ext.cri74.org> wrote:
> >> Serge Stinckwich a écrit :
> >>
> >> > Je vous encourage à continuer dans la même veine.
> >> > Les articles qui restent à traduire sont ici : http://
> >> > community.ofset.org/wiki/Category:%C3%80_Traduire
> >> >
> >> > Merci à tous.
> >>
> >> En particulier l'article
> >>
> >> http://community.ofset.org/wiki/
> >> Classes_de_référence_du_Smalltalk_Squeak
> >>
> >> sur les classes les plus importantes de Smalltalk est très
> >> intèressant à
> >> traduire, à la fois pour le traducteur (s'il veut parfaire sa
> >> connaissance de Smalltalk) et aussi pour les lecteurs.
> >
> > Tiens! C'est vrai que ca peut aussi etre interessant pour le
> > traducteur!
> >
> > J'avoue que je suis plutot lecteur de l'anglais. j'essaie aussi de
> > communiquer en anglais pour toucher un public plus large et donc
> > potentiellement augmenter mes chances de croiser des gens ou des idées
> > interessants. Jusqu'ici, je ne me sentais pas vraiment concerné par le
> > travail de traduction en francais qui est en cours.
> >
> > Exprimé comme cela, je vois désormais que ce travail peut aussi
> > m'aider à mieux m'approprier les idées que je croise dans la sphère
> > anglophone.
> >
> > Merci Hillaire d'avoir mis le doigt sur ce point qui peut paraitre
> > évident mais que je n'avais pas vu moi même jusqu'ici :-)
>
>
> Oui, je suis aussi d'accord.
> Faire une bonne traduction de l'anglais au français n'est pas si
> facile : savoir exprimer les nuances, trouver les bons mots, etc ...
> tout cela aussi à travailler certaines parties de Smalltalk que l'on
> connait moins.
>
> --                                                         oooo
> Dr. Serge Stinckwich                                     OOOOOOOO
> Université de Caen>CNRS UMR 6072>GREYC>MAD               OOESUGOO
> http://purl.org/net/SergeStinckwich                       oooooo
> Smalltalkers do: [:it | All with: Class, (And love: it)]   \  /
>                                                              ##
>
>
>
> _______________________________________________
> Squeak-fr mailing list
> Squeak-fr at lists.squeakfoundation.org
> http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/squeak-fr
>


More information about the Squeak-fr mailing list