[Squeak-fr] Re: figures Squeak-SBE fr

Serge Stinckwich Serge.Stinckwich at info.unicaen.fr
Lun 1 Oct 15:12:38 UTC 2007


On 1 oct. 07, at 11:53, Martial Boniou wrote:

> Merci Serge,
>
> J'ai ajouté ma participation. Je pense m'attaquer au fichier  
> common.tex
> si personne ne la fait. Je ne plancherais pas avant demain. Sinon je
> compile très bien avec [french]babel. Pour le reste, il n'y a que des
> petites erreurs d'accents (iso vs utf). D'ailleurs:

Tu as réussi à compiler en passant en [french]{babel} ? Je n'y arrive  
pas j'ai des erreurs
lorsque je mets le mode français sur la version anglaise.

Dis moi si tu as modifié des choses ?

> Message a tous les traducteurs:
>
> Vous le savez peut-etre deja mais le mode verbatim n'accepte pas la
> conversion/composition des accents avec escape (\) donc il serait  
> bon de
> mettre des accents dans les zone CODE. Le meilleur codage pour mettre
> tout le monde d'accord serait UTF8:
> \usepackage[utf8]{inputenc}
> Est-ce que cela pose un probleme?
>


Oui, je suis pour.


> --
> Martial
>
> PS: il faudrait trouver un mailing-list entre les trad, pour faire  
> etat
> des lieux, voir les disponibilités, faire tourner le chapitre entre  
> trad
> pour corrections et homogeneisation (surtout les index)... Je pense
> qu'on n'a pas tous le meme temps a consacrer a la trad, donc se
> coordonner dès le début serait un plus.
>


Je pense que la mailing list squeak-fr peut suffire dans un premier  
temps, on est pas si nombreux que cela ...
et comme on a le retour de la communauté sur la traduction.


Cordialement,


--                                                         oooo
Dr. Serge Stinckwich                                     OOOOOOOO
Université de Caen>CNRS UMR 6072>GREYC>MAD               OOESUGOO
                                                           oooooo
Smalltalkers do: [:it | All with: Class, (And love: it)]   \  /
                                                             ##





Plus d'informations sur la liste de diffusion Squeak-fr