[etoys-dev] [SVN][468] Commit from Sugar Labs: Translation System by user mschlager.: 791 of 791 messages translated (0 fuzzy).

commits at etoys.squeak.org commits at etoys.squeak.org
Thu Sep 9 11:21:58 EDT 2010


Repository: http://etoys.squeak.org/svn

Revision: 468
Author:   pootle
Date:     2010-09-09 15:21:57 +0000 (Thu, 09 Sep 2010)
Log Message:
-----------
Commit from Sugar Labs: Translation System by user mschlager.: 791 of 791 messages translated (0 fuzzy).

Modified Paths:
--------------
    trunk/po/de/Etoys-Tiles.po

-------------- next part --------------
Modified: trunk/po/de/Etoys-Tiles.po
===================================================================
--- trunk/po/de/Etoys-Tiles.po	2010-09-09 14:03:31 UTC (rev 467)
+++ trunk/po/de/Etoys-Tiles.po	2010-09-09 15:21:57 UTC (rev 468)
@@ -1,8 +1,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eToys\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-27 15:29-0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-08 19:38+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-29 19:58-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-09 17:20+0200\n"
 "Last-Translator: Markus <m.slg at gmx.de>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: de\n"
@@ -11,9 +12,9 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
-"X-Etoys-SystemVersion: etoys4.1 of 29 April 2010 update 2383 (repo v1295 of "
-"25 August 2010)\n"
 "X-Etoys-Domain: Etoys-Tiles\n"
+"X-Etoys-SystemVersion: etoys4.1 of 29 April 2010 update 2384 (repo v1303 of "
+"29 August 2010)\n"
 
 #: Connectors-Base,NCAAConnectorMorph_class>>additionsToViewerCategoryColorAndBorder,NCLabelMorph_class>>additionsToViewerCategories
 msgid "color & border"
@@ -529,7 +530,10 @@
 
 #: Etoys-StarSqueak,KedamaPatchMorph_class>>additionsToViewerCategories
 msgid "decay"
-msgstr "Abhängig von der \"Auflösungsrate\" nehmen die Werte der Feld-Variablen ab, die von den Partikeln an ihren Positionen gesetzt wurden. Dadurch \"verdunsten\" ihre Spuren."
+msgstr ""
+"Abhängig von der \"Auflösungsrate\" nehmen die Werte der Feld-Variablen ab, "
+"die von den Partikeln an ihren Positionen gesetzt wurden. Dadurch "
+"\"verdunsten\" ihre Spuren."
 
 #: Etoys-StarSqueak,KedamaPatchMorph_class>>additionsToViewerCategories
 msgid "decay patch variable"
@@ -537,7 +541,10 @@
 
 #: Etoys-StarSqueak,KedamaPatchMorph_class>>additionsToViewerCategories
 msgid "diffuse"
-msgstr "Abhängig von der \"Diffusionsrate\" breiten sich die Werte der Feld-Variablen, die von Partikeln an ihren Positionen gesetzt wurden, allmählich in ihre Umgebung aus. Ihre Spuren \"verschmieren\" nach und nach."
+msgstr ""
+"Abhängig von der \"Diffusionsrate\" breiten sich die Werte der Feld-Variablen, "
+"die von Partikeln an ihren Positionen gesetzt wurden, allmählich in ihre "
+"Umgebung aus. Ihre Spuren \"verschmieren\" nach und nach."
 
 #: Etoys-StarSqueak,KedamaPatchMorph_class>>additionsToViewerCategories
 msgid "diffuse patch variable"
@@ -621,11 +628,14 @@
 
 #: Etoys-StarSqueak,KedamaPatchMorph_class>>additionsToViewerCategories
 msgid "The distance to sample the values for calculating highest gradient."
-msgstr "Die Ausdehnung des Bereiches, in dem Werte zur Berechnung des höchsten Gradienten erfasst werden."
+msgstr ""
+"Die Ausdehnung des Bereiches, in dem Werte zur Berechnung des höchsten "
+"Gradienten erfasst werden."
 
 #: Etoys-StarSqueak,KedamaPatchMorph_class>>additionsToViewerCategories
 msgid "The rate for the decay function."
-msgstr "Die Rate für die Funktion, die das Abklingen der Feld-Variablen beschreibt"
+msgstr ""
+"Die Rate für die Funktion, die das Abklingen der Feld-Variablen beschreibt"
 
 #: Etoys-StarSqueak,KedamaPatchMorph_class>>additionsToViewerCategories
 msgid "The rate for the diffusion function."
@@ -705,7 +715,10 @@
 
 #: Etoys-StarSqueak,KedamaTurtleMorph_class>>additionsToViewerCategories
 msgid "make my color specified in the patch"
-msgstr "Übernimmt den Wert der Feldvariable an der aktuellen Position als neue Farbe für das Partikel. Wenn das Feld im Anzeigemodus \"Farbe\" ist, nimmt das Partikel die Feldfarbe an seiner Position an."
+msgstr ""
+"Übernimmt den Wert der Feldvariable an der aktuellen Position als neue Farbe "
+"für das Partikel. Wenn das Feld im Anzeigemodus \"Farbe\" ist, nimmt das "
+"Partikel die Feldfarbe an seiner Position an."
 
 #: Etoys-StarSqueak,KedamaTurtleMorph_class>>additionsToViewerCategories
 msgid "patch value in"
@@ -717,7 +730,10 @@
 
 #: Etoys-StarSqueak,KedamaTurtleMorph_class>>additionsToViewerCategories
 msgid "returns a copy of this turtle"
-msgstr "Gibt eine Kopie des Partikels zurück. In der Kedama-Welt *verdoppelt* sich dadurch die Zahl der Partikel dieser Art. Du kannst diese Kachel als Darsteller in bereits vorhandene Skripte einfügen."
+msgstr ""
+"Gibt eine Kopie des Partikels zurück. In der Kedama-Welt *verdoppelt* sich "
+"dadurch die Zahl der Partikel dieser Art. Du kannst diese Kachel als "
+"Darsteller in bereits vorhandene Skripte einfügen."
 
 #: Etoys-StarSqueak,KedamaTurtleMorph_class>>additionsToViewerCategories
 msgid "returns a turtle of specified breed at my position."
@@ -729,7 +745,9 @@
 
 #: Etoys-StarSqueak,KedamaTurtleMorph_class>>additionsToViewerCategories
 msgid "store my color into the patch"
-msgstr "Speichert meine Farbe in das angegebene Feld. Wenn das Feld im Anzeigemodus \"Farbe\" ist, nimmt es an meiner aktuellen Position diese Farbe an"
+msgstr ""
+"Speichert meine Farbe in das angegebene Feld. Wenn das Feld im Anzeigemodus "
+"\"Farbe\" ist, nimmt es an meiner aktuellen Position diese Farbe an"
 
 #: Etoys-StarSqueak,KedamaTurtleMorph_class>>additionsToViewerCategories
 msgid "The angle to another turtle"
@@ -785,7 +803,10 @@
 
 #: Etoys-StarSqueak,KedamaTurtleMorph_class>>additionsToViewerCategories
 msgid "uphill of the implicit at my location"
-msgstr "Die Richtung, in der der Wert der Punkte im angegebenen Feld innerhalb der Sensorreichweite am stärksten zunimmt. Wenn es keine Wertzunahme (keinen Gradienten) gibt, ist es die momentane Richtung des Partikels."
+msgstr ""
+"Die Richtung, in der der Wert der Punkte im angegebenen Feld innerhalb der "
+"Sensorreichweite am stärksten zunimmt. Wenn es keine Wertzunahme (keinen "
+"Gradienten) gibt, ist es die momentane Richtung des Partikels."
 
 #: Etoys-StarSqueak,KedamaTurtleMorph_class>>additionsToViewerCategories,Morph_class>>additionsToViewerCategoryBasic,Morph_class>>additionsToViewerCategoryGeometry,Morph_class>>additionsToViewerCategoryMotion
 msgid "Which direction the object is facing.  0 is straight up"
@@ -1089,7 +1110,9 @@
 
 #: MorphicExtras-Demo,MagnifierMorph_class>>additionsToViewerCategories
 msgid "Whether or not the pointer should show the cursor location"
-msgstr "Bestimmt, ob die Position des Zeigers angezeigt werden soll. Dann werden auch aufgenommene Morphe angezeigt."
+msgstr ""
+"Bestimmt, ob die Position des Zeigers angezeigt werden soll. Dann werden "
+"auch aufgenommene Morphe angezeigt."
 
 #: MorphicExtras-Demo,MagnifierMorph_class>>additionsToViewerCategories
 msgid "Whether or not the pointer should track the cursor location"
@@ -1229,7 +1252,9 @@
 
 #: MorphicExtras-Widgets,SimpleSliderMorph_class>>additionsToViewerCategories
 msgid "If true, only whole numbers are used as values; if false, fractional values are allowed."
-msgstr "Bestimmt, ob nur ganze Zahlen (wahr) oder auch Dezimalzahlen (falsch) benutzt werden."
+msgstr ""
+"Bestimmt, ob nur ganze Zahlen (wahr) oder auch Dezimalzahlen (falsch) "
+"benutzt werden."
 
 #: MorphicExtras-Widgets,SimpleSliderMorph_class>>additionsToViewerCategories
 msgid "knob color"
@@ -1249,7 +1274,9 @@
 
 #: MorphicExtras-Widgets,SimpleSliderMorph_class>>additionsToViewerCategories
 msgid "Tells whether the smallest value is at the top/left (descending = false) or at the bottom/right (descending = true)"
-msgstr "Bestimmt, ob der kleinste Reglerwert am oberen/linken (absteigend = falsch) oder unteren/rechten (absteigend = wahr) Reglerende liegt."
+msgstr ""
+"Bestimmt, ob der kleinste Reglerwert am oberen/linken (absteigend = falsch) "
+"oder unteren/rechten (absteigend = wahr) Reglerende liegt."
 
 #: MorphicExtras-Widgets,SimpleSliderMorph_class>>additionsToViewerCategories,SimpleSliderMorph_class>>additionsToViewerCategories
 msgid "The color of the slider"
@@ -1341,7 +1368,8 @@
 
 #: Morphic-Basic,PolygonMorph_class>>additionsToViewerCategories
 msgid "Add a vertex at my current cursor position"
-msgstr "Einen Knotenpunkt an der aktuellen Position meines Knotenzeigers hinzufügen"
+msgstr ""
+"Einen Knotenpunkt an der aktuellen Position meines Knotenzeigers hinzufügen"
 
 #: Morphic-Basic,PolygonMorph_class>>additionsToViewerCategories
 msgid "Add a vertex at the beginning of my vertices list"
@@ -1385,11 +1413,14 @@
 
 #: Morphic-Basic,PolygonMorph_class>>additionsToViewerCategories
 msgid "Remove all vertices but my current cursor position vertex"
-msgstr "Alle Knotenpunkte außer dem an der momentanen Position meines Knotenzeigers entfernen"
+msgstr ""
+"Alle Knotenpunkte außer dem an der momentanen Position meines Knotenzeigers "
+"entfernen"
 
 #: Morphic-Basic,PolygonMorph_class>>additionsToViewerCategories
 msgid "Remove the vertex at my current cursor position"
-msgstr "Den Knotenpunkt an der momentanen Position meines Knotenzeigers entfernen"
+msgstr ""
+"Den Knotenpunkt an der momentanen Position meines Knotenzeigers entfernen"
 
 #: Morphic-Basic,PolygonMorph_class>>additionsToViewerCategories
 msgid "remove all vertices but cursor"
@@ -1417,7 +1448,9 @@
 
 #: Morphic-Basic,PolygonMorph_class>>additionsToViewerCategories
 msgid "The index of the chosen vertex of vertices"
-msgstr "Der Index des ausgewählten Knotenpunktes, zugleich die Position des Knotenzeigers"
+msgstr ""
+"Der Index des ausgewählten Knotenpunktes, zugleich die Position des "
+"Knotenzeigers"
 
 #: Morphic-Basic,PolygonMorph_class>>additionsToViewerCategories
 msgid "The x coodinate value at the vertex cursor"
@@ -1759,7 +1792,9 @@
 
 #: Morphic-Kernel,Morph_class>>additionsToViewerCategoryEmbeddings
 msgid "A count of my embedded objects that want to act as pins for connections"
-msgstr "Die Zahl meiner eingebetteten Objekte, die als Pin für Verbindungen dienen können"
+msgstr ""
+"Die Zahl meiner eingebetteten Objekte, die als Pin für Verbindungen dienen "
+"können"
 
 #: Morphic-Kernel,Morph_class>>additionsToViewerCategoryEmbeddings
 msgid "allows connection to embedded pins"
@@ -1801,11 +1836,15 @@
 
 #: Morphic-Kernel,Morph_class>>additionsToViewerCategoryEmbeddings
 msgid "Whether I should be act as a pin for connections when embedded in another object"
-msgstr "Bestimmt, ob ich bei Einbettung in ein anderes Objekt als Pin für Verbindungen diene."
+msgstr ""
+"Bestimmt, ob ich bei Einbettung in ein anderes Objekt als Pin für "
+"Verbindungen diene."
 
 #: Morphic-Kernel,Morph_class>>additionsToViewerCategoryEmbeddings
 msgid "Whether objects embedded in me may be used as connection pins"
-msgstr "Bestimmt, ob in mich eingebettete Objekte als Verbindungs-Pins verwendet werden dürfen."
+msgstr ""
+"Bestimmt, ob in mich eingebettete Objekte als Verbindungs-Pins verwendet "
+"werden dürfen."
 
 #: Morphic-Kernel,Morph_class>>additionsToViewerCategoryEmbeddings
 msgid "wants connection when embedded"
@@ -1967,7 +2006,9 @@
 
 #: Morphic-Kernel,Morph_class>>additionsToViewerCategoryMiscellaneous
 msgid "add my image to the pen trails and go away"
-msgstr "Fügt mein Abbild wie mit einem Stempel zu den Stiftspuren hinzu und löscht mich anschließend."
+msgstr ""
+"Fügt mein Abbild wie mit einem Stempel zu den Stiftspuren hinzu und löscht "
+"mich anschließend."
 
 #: Morphic-Kernel,Morph_class>>additionsToViewerCategoryMiscellaneous
 msgid "copy"
@@ -2019,7 +2060,12 @@
 
 #: Morphic-Kernel,Morph_class>>additionsToViewerCategoryMiscellaneous
 msgid "returns a copy of this object"
-msgstr "Erzeugt eine Geschwisterinstanz des Objektes. Diese Geschwisterinstanz teilt all ihre Skripte mit dem Ausgangsobjekt. Veränderungen an Skripten wirken sich immer auf *beide* (und alle anderen Geschwister) aus. Auch neue Skripte gehören immer *beiden*. Du kannst diese Kachel als Darsteller in bestehende Skripte einsetzen."
+msgstr ""
+"Erzeugt eine Geschwisterinstanz des Objektes. Diese Geschwisterinstanz teilt "
+"all ihre Skripte mit dem Ausgangsobjekt. Veränderungen an Skripten wirken "
+"sich immer auf *beide* (und alle anderen Geschwister) aus. Auch neue Skripte "
+"gehören immer *beiden*. Du kannst diese Kachel als Darsteller in bestehende "
+"Skripte einsetzen."
 
 #: Morphic-Kernel,Morph_class>>additionsToViewerCategoryMiscellaneous
 msgid "show"
@@ -2067,7 +2113,9 @@
 
 #: Morphic-Kernel,Morph_class>>additionsToViewerCategoryMoreGeometry
 msgid "The angle between the positive x-axis and the vector connecting the origin to the object's position"
-msgstr "Der Winkel zwischen der positiven x-Achse und dem Vektor vom Ursprung zum Objekt"
+msgstr ""
+"Der Winkel zwischen der positiven x-Achse und dem Vektor vom Ursprung zum "
+"Objekt"
 
 #: Morphic-Kernel,Morph_class>>additionsToViewerCategoryMoreGeometry
 msgid "The angle, in degrees, that my heading vector makes with the positive x-axis"
@@ -2093,11 +2141,13 @@
 
 #: Morphic-Kernel,Morph_class>>additionsToViewerCategoryMoreGeometry
 msgid "The x coordinate of rotation center in parent's coordinate system."
-msgstr "Die x-Koordinate des Drehmittelpunktes (relativ zum einbettenden Objekt)"
+msgstr ""
+"Die x-Koordinate des Drehmittelpunktes (relativ zum einbettenden Objekt)"
 
 #: Morphic-Kernel,Morph_class>>additionsToViewerCategoryMoreGeometry
 msgid "The y coordinate of rotation center in parent's coordinate system."
-msgstr "Die y-Koordinate des Drehmittelpunktes (relativ zum einbettenden Objekt)"
+msgstr ""
+"Die y-Koordinate des Drehmittelpunktes (relativ zum einbettenden Objekt)"
 
 #: Morphic-Kernel,Morph_class>>additionsToViewerCategoryMoreGeometry
 msgid "theta"
@@ -2207,7 +2257,8 @@
 
 #: Morphic-Kernel,Morph_class>>additionsToViewerCategoryObservation
 msgid "The heading I would need to have to face directly toward another object"
-msgstr "Die Richtung, die ich benötige, um direkt zu einem anderen Objekt zu schauen"
+msgstr ""
+"Die Richtung, die ich benötige, um direkt zu einem anderen Objekt zu schauen"
 
 #: Morphic-Kernel,Morph_class>>additionsToViewerCategoryObservation
 msgid "The luminance under the center of the object"
@@ -2227,7 +2278,9 @@
 
 #: Morphic-Kernel,Morph_class>>additionsToViewerCategoryPenUse
 msgid "determines whether lines, arrows, arrowheads, or dots are used when I put down a pen trail"
-msgstr "Bestimmt, ob Linien, Pfeile, Pfeilspitzen oder Punkte als Stiftspuren verwendet werden."
+msgstr ""
+"Bestimmt, ob Linien, Pfeile, Pfeilspitzen oder Punkte als Stiftspuren "
+"verwendet werden."
 
 #: Morphic-Kernel,Morph_class>>additionsToViewerCategoryPenUse
 msgid "diameter of dot to use when trailStyle is dots"
@@ -2279,7 +2332,9 @@
 
 #: Morphic-Kernel,Morph_class>>additionsToViewerCategoryScripting
 msgid "make the given script be \"normal\" in the object and all of its siblings"
-msgstr "Beendet die wiederholte Ausführung des angegebenen Skriptes auch bei allen Geschwisterinstanzen."
+msgstr ""
+"Beendet die wiederholte Ausführung des angegebenen Skriptes auch bei allen "
+"Geschwisterinstanzen."
 
 #: Morphic-Kernel,Morph_class>>additionsToViewerCategoryScripting
 msgid "make the given script be \"paused\""
@@ -2495,7 +2550,8 @@
 
 #: Morphic-Kernel,Morph_class>>additionsToViewerCategoryTests
 msgid "whether I overlap a given object or one of its siblings or similar objects"
-msgstr "Prüft, ob ich das angegebene Objekt oder eines seiner Geschwister überlappe."
+msgstr ""
+"Prüft, ob ich das angegebene Objekt oder eines seiner Geschwister überlappe."
 
 #: Morphic-Kernel,Morph_class>>additionsToViewerCategoryTests
 msgid "whether I overlap any  Sketch that is showing the same picture as a particular prototype."
@@ -2511,7 +2567,9 @@
 
 #: Morphic-Kernel,Morph_class>>additionsToViewerCategoryUserEvents
 msgid "the object that is triggering an event, either user-defined or pre-defined"
-msgstr "Das Objekt, das ein Ereignis auslöst - sei es benutzergesteuert oder voreingestellt"
+msgstr ""
+"Das Objekt, das ein Ereignis auslöst - sei es benutzergesteuert oder "
+"voreingestellt"
 
 #: Morphic-Kernel,Morph_class>>additionsToViewerCategoryUserEvents
 msgid "trigger a user-defined (global) event"
@@ -2611,7 +2669,9 @@
 
 #: Morphic-Worlds,PasteUpMorph_class>>additionsToViewerCategories
 msgid "Bring all out-of-container subparts back into view."
-msgstr "Holt alle Objekte zurück, die sich irgendwo außerhalb des Behälters verstecken."
+msgstr ""
+"Holt alle Objekte zurück, die sich irgendwo außerhalb des Behälters "
+"verstecken."
 
 #: Morphic-Worlds,PasteUpMorph_class>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph_class>>additionsToViewerCategoryPreferences
 msgid "batch pen trails"
@@ -2799,7 +2859,9 @@
 
 #: Morphic-Worlds,PasteUpMorph_class>>additionsToViewerCategories,PasteUpMorph_class>>additionsToViewerCategoryPreferences
 msgid "Whether pen trails should reflect small movements within the same tick or only should integrate all movement between ticks"
-msgstr "Bestimmt, ob die Stiftspuren kleine Teilbewegungen innerhalb eines Ticks wiedergeben sollen oder nur die resultierende Gesamtbewegung."
+msgstr ""
+"Bestimmt, ob die Stiftspuren kleine Teilbewegungen innerhalb eines Ticks "
+"wiedergeben sollen oder nur die resultierende Gesamtbewegung."
 
 #: Morphic-Worlds,PasteUpMorph_class>>additionsToViewerCategories,WsWorldStethoscopeMorph_class>>additionsToViewerCategories
 msgid "whether the stethoscope is listening"
@@ -2827,7 +2889,9 @@
 
 #: Morphic-Worlds,PasteUpMorph_class>>additionsToViewerCategoryDisplay
 msgid "Hide the navigation bar at the top of the screen"
-msgstr "Minimiere die Werkzeugleiste am oberen Bildschirmrand zu einem kleinen Knopf in der oberen rechten Ecke"
+msgstr ""
+"Minimiere die Werkzeugleiste am oberen Bildschirmrand zu einem kleinen Knopf "
+"in der oberen rechten Ecke"
 
 #: Morphic-Worlds,PasteUpMorph_class>>additionsToViewerCategoryDisplay
 msgid "hide navigation bar"
@@ -2891,11 +2955,15 @@
 
 #: Morphic-Worlds,PasteUpMorph_class>>additionsToViewerCategoryPreferences
 msgid "Whether a drop of a value tile, such as \"car's x\", on the desktop, should produce a watcher for that value"
-msgstr "Bestimmt, ob das Ablegen einer Wert-Kachel (z.B. car's x) auf dem Desktop einen Beobachter für diesen Wert erzeugen soll."
+msgstr ""
+"Bestimmt, ob das Ablegen einer Wert-Kachel (z.B. car's x) auf dem Desktop "
+"einen Beobachter für diesen Wert erzeugen soll."
 
 #: Morphic-Worlds,PasteUpMorph_class>>additionsToViewerCategoryPreferences
 msgid "Whether an object hitting the edge of the screen should be kept \"fenced in\", rather than being allowed to escape and disappear"
-msgstr "Bestimmt, ob ein sich dem Bildschirmrand näherndes Objekt \"eingezäunt\" bleibt und nicht entkommen oder verschwinden darf."
+msgstr ""
+"Bestimmt, ob ein sich dem Bildschirmrand näherndes Objekt \"eingezäunt\" "
+"bleibt und nicht entkommen oder verschwinden darf."
 
 #: Morphic-Worlds,PasteUpMorph_class>>additionsToViewerCategoryPreferences
 msgid "Whether scripts should continue to run while you're using the painting system"
@@ -2910,7 +2978,9 @@
 
 #: Morphic-Worlds,PasteUpMorph_class>>additionsToViewerCategoryPreferences
 msgid "Whether tiles representing a player should be suppressed in Viewers and Scriptors belonging to that player "
-msgstr "Bestimmt, ob Kacheln, die für einen Darsteller stehen, in dessen Betrachtern und Skript-Editoren unterdrückt werden sollen."
+msgstr ""
+"Bestimmt, ob Kacheln, die für einen Darsteller stehen, in dessen Betrachtern "
+"und Skript-Editoren unterdrückt werden sollen."
 
 #: Morphic-Worlds,PasteUpMorph_class>>additionsToViewerCategoryPreferences
 msgid "Whether to allow \"custom events\" in etoys."
@@ -2918,7 +2988,9 @@
 
 #: Morphic-Worlds,PasteUpMorph_class>>additionsToViewerCategoryPreferences
 msgid "Whether to use the Vector vocabulary with etoy scripting in this project"
-msgstr "Bestimmt, ob das Vektor Vokabular für Etoys Skripte in diesem Projekt verwendet wird."
+msgstr ""
+"Bestimmt, ob das Vektor Vokabular für Etoys Skripte in diesem Projekt "
+"verwendet wird."
 
 #: Movies-Player,MPEGMoviePlayerMorph_class>>additionsToViewerCategories
 msgid "subtitles file name"
@@ -3090,7 +3162,9 @@
 
 #: WS-Sound-Interface,WsGraphMorph_class>>additionsToViewerCategories
 msgid "Whether the display scale is relative to the actual maximum and minimum values in data"
-msgstr "Bestimmt, ob die Darstellung relativ zum momentanen Maximum und Minimum der Datenwerte skaliert wird."
+msgstr ""
+"Bestimmt, ob die Darstellung relativ zum momentanen Maximum und Minimum der "
+"Datenwerte skaliert wird."
 
 #: WS-Sound-Interface,WsPhonePadMorph_class>>additionsToViewerCategories
 msgid "Dial a telephone number"


More information about the etoys-dev mailing list