Re: RE : RE : [Squeak-fr] mise a jour traduction

Marc Boucher de Lignon MBdL at village-planetaire.org
Mer 8 Mar 18:04:38 UTC 2006


Bonjour,

Je suis nouveau sur votre liste et un peu timide, et j'ai vu que vous  
parliez de Nebraska, justement je serais intéressé par toute  
documentation à son sujet. J'ai essayé d'en trouvé sur le net mais  
sans trop de succès.

Merci et à bientôt,
Marc Boucher de Lignon


Le 8 mars 06 à 17:32, Dreyfuss Pierre-André (EDU) a écrit :

> Salut Hilaire,
> J'ai vu que l'image proposée est en retard sur les mises à jour.
> Si l'on exécute les mises à jour, il y a des ajouts ou correction  
> sur Kedama, la traduction, et surtout Nebraska,
> le partage d'écran par internet dont j'ai complété le texte dans le  
> wiki sur le partage d'écran en tenant compte des mises à jour. Il y  
> a  maintenant un bouton 'share' dans le catalogue des objets,  
> catégorie collaboration, le partage est de nouveau fonctionnel. Le  
> bouton n'est plus dans l'onglet navigation.
>
> En partant de la dernière mise à jour, on risque d'ajouter de  
> traductions pas encore dans l'ancienne image, mais celà reste  
> compatible avec une image un peu plus ancienne, l'entrée ajoutée au  
> dictionnaire n'étant simplement pas utilisée.
>
> Pour les bidouilleurs de code voici le code pour traduire une  
> chaîne, par exemple 'Curvy Connector'.
>
> LocaleID current translator phrase:'Curvy Connector' translation:  
> 'Connecteur Courbe'.
>
> Celà permet de traduire directement une chaîne obtenue par un  
> inspect sur un morph.
>
> Par exemple si on inspecte un item de menu, (par le menu du halo  
> rouge deboguer/inspecter le morph), on trouve la chaîne sous  
> contents, et on peut la copier directement. C'est pratique pour  
> traduire ce que l'on voit en cours de route.
>
> Je me mets à la traduction des connecteurs ...
>
>
> Amitiés
>
>
> ________________________________
>
> De: squeak-fr-bounces at lists.squeakfoundation.org de la part de  
> Hilaire Fernandes
> Date: mer. 08.03.2006 14:00
> À: Squeak in french / Squeak en français
> Objet : Re: RE : [Squeak-fr] mise a jour traduction
>
>
>
> Bonjour Pierre-Andrée,
>
>
> Pour ma part je vais m'occuper d'ODECo, il n'est pas dans Squeakland
> mais il peut être facilement installé depuis Squeakmap dans
> Squeakland3.8
>
> Aussi, si tu es d'accord j'aimerais bien faire un essais de fusion de
> traduction, car je ne sais pas trop comment se comporte la fusion.
>
> Par exemple si tu fais qq traductions des connecteurs, tu m'envois ton
> fr.translation et j'essaye de voir comme il se charge ici, avec mes
> traduction en cours.
>
> hilaire
>
>
> Le mercredi 08 mars 2006 à 11:56 +0100, Dreyfuss Pierre-André (EDU) a
> écrit :
>> Bonjour ,
>> Très bonne idés, c'est plus agréable de traduire dans le cadre du  
>> contexte d'utilisation que de chaînes en série,
>>
>> Je peux m'occuper :
>> - des connecteurs qe j'ai déjà utilisé,
>> - des E-toys, j'ai vu qu'il y a de nouvelles catégories   
>> spécifiques à certains objets. Par exemple le projecteur vidéo a  
>> une catégorie pour gérer l'avance et le déplacement dans un film  
>> avec des briques.
>>
>> Et Kedama que j'ai déjà exploré.
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>> ________________________________
>>
>> De: squeak-fr-bounces at lists.squeakfoundation.org de la part de  
>> Hilaire Fernandes
>> Date: lun. 06.03.2006 18:01
>> À: Squeak in french / Squeak en français
>> Objet : [Squeak-fr] mise a jour traduction
>>
>>
>>
>> J'ai fait une passe sur la traduction Squeakland 3.8.1
>>
>> Je vous propose pour continuer le plan de travail suivant :
>> http://community.ofset.org/wiki/Traduction_Squeak
>>
>>
>>
>> Hilaire
>> --
>> CDDP des Landes
>> Ingénierie Éducative
>> 614, rue du Ruisseau - BP 401
>> 40012 Mont de Marsan Cedex
>> Tél. 05.58.75.50.10
>> http://crdp.ac-bordeaux.fr/cddp40
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Squeak-fr mailing list
>> Squeak-fr at lists.squeakfoundation.org
>> http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/squeak-fr
> --
> CDDP des Landes
> Ingénierie Éducative
> 614, rue du Ruisseau - BP 401
> 40012 Mont de Marsan Cedex
> Tél. 05.58.75.50.10
> http://crdp.ac-bordeaux.fr/cddp40
>
>
>
> _______________________________________________
> Squeak-fr mailing list
> Squeak-fr at lists.squeakfoundation.org
> http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/squeak-fr
>
>

--------------------------------------------
Marc Boucher de Lignon
333, Pré de la Font
07200 St Didier Sous Aubenas
Tel : 33 (0)4 75 89 11 59
           33 (0)6 32 27 04 83 (Portable)

YAHOO MESSENGER : bictoubi
ICQ : 48324198
MSN : marc.boucher7 at wanadoo.fr
Skype : bictoubi

Mail :    marc.boucher at 9online.fr
                 boucherdelignon at 9online.fr
---------------------------------------------
Créer le Paradis sur Terre C’est possible et Urgent : http:// 
www.village-planetaire.org
Une autre société est possible sur : http://tiki.societal.org/
Le site officiel des créatifs culturels : http:// 
www.culturalcreatives.org/
Ecouter la radio ICI & Maintenant : http://icietmaintenant.com
Changer le monde sur : http://www.TheTransitioner.org/wikifr/tiki- 
index.php




More information about the Squeak-fr mailing list