[Squeak-fr] EToys: erreur de traduction incrementerDe

Serge Stinckwich Serge.Stinckwich at info.unicaen.fr
Ven 5 Oct 08:18:12 UTC 2007


On 4 oct. 07, at 18:35, Vincent Osele wrote:

> Bonjour,
>
> Dans EToys, l'incrémentation d'un attribut d'un objet (par exemple  
> x), s'affiche différemment entre le menu et le texte affiché en final:
> - dans le menu qd on clique sur l'opération, on a "incrémente de:"
> - dans la brique, on a le texte "augmenter de"
>
> Par contre, pour décrémente, c'est bon !

Il est vrai que la traduction française des EToys aurait besoin d'un  
sérieux nettoyage pour avoir des traductions correctes et uniformes  
quelque soit le menu ...

>
> Mon fils m'a demandé ce que cela voulait dire "incrémenter", donc  
> je dirais qu'il faudrait garder augmenterDe plutot...
> Ceci dit, j'ai pu lui expliquer ce nouveau terme...

Cela aura au moins servi à cela ;-)

Cordialement,
--                                                         oooo
Dr. Serge Stinckwich                                     OOOOOOOO
Université de Caen>CNRS UMR 6072>GREYC>MAD               OOESUGOO
                                                           oooooo
Smalltalkers do: [:it | All with: Class, (And love: it)]   \  /
                                                             ##





Plus d'informations sur la liste de diffusion Squeak-fr