Re: [Squeak-fr] Plaquette Smalltalk en Français

Damien Cassou damien.cassou at gmail.com
Jeu 20 Sep 12:38:24 UTC 2007


Le 20/09/07, Stephany Francois<tulipe.moutarde at skynet.be> a écrit :
> En relisant la version papier, j'ai noté quelques petites fautes:
>
> - dans la section "Concepts Importants de Smalltalk", partie "Message
> à mots-clés":
> Il est une tantôt écrit "mots-clés", tantôt "mot-clés". Je ne sais
> pas trop quelle
> orthographe est correcte mais une des deux est sans doute mauvaise.
>
> - dans cette même partie, il y a "chaîne de caractère" avec
> "caractère" au singulier et
> juste après au pluriel.
>
> - Dans la section "implémentation", après la remarque de Thierry on
> peut lire:
> Visual works: implémentation propriétaire
> et
> Gemstone: implémentation commerciale.
> Est-ce parce que Gemstone ne fournit pas de version gratuite à usage
> personel ?


J'ai mis «propriétaire» aux deux.


> -  Dans la section "Glossaire",
> la tournure, "... forcent le développeur à indiquer de quel type est
> chaque variable..."
> pourrait avantageusement être remplacée par "...forcent le
> développeur à indiquer
> le type de chaque variable". le 'a' dans "... ne contraint pas ses
> variables a un type
> particulier..." peut prendre un accent ('à').
>
> - Dans la section "Manifestations",
> au premier point, "Journée francophones annuelle", 'francophone'
> devrait être au singulier.
> Dans le second point, "Réuni chaque année...", sous-entendu le sujet
> 'La conférence',
>   'réunit' prend donc 't'.
> Dans le troisième point "... grands acteurs industrielles", 'acteurs'
> est masculin, on a donc
> 'industriels'.
>
> C'est beaucoup de pinaillage inutile mais je suis assez sensible sur
> l'orthographe ( même si
> j'écris très mal =).

Ce n'est pas du pinaillage, c'est ce qui fait une bonne plaquette.

Merci beaucoup pour vos commentaires, j'ai tout intégré.

-- 
Damien Cassou


Plus d'informations sur la liste de diffusion Squeak-fr