Hallo liebe Squeaker und Squeakerinnen, bei der Arbeit an der Übersetzung bin ich über ein paar Sachen gestolpert:
Sollen die User gesiezt oder geduzt werden? Meistens drücke ich mich um die Anrede, ansonsten werden sie geduzt. Ist das recht so? Die Morfs sind jetzt zu Morphs mutiert. Da ich jetzt weiß, wie es geht, kann ich solche größeren Änderungen ganz leicht machen.
@Rita: Bei der Anpassung der Übersetzungen an die Kurzhilfe ist mir nur die Skriptkontrolle aufgefallen, die ich gleich in Skriptsteuerung umbenannt habe. Außerdem hattest Du mal was mit dem Menüpunkt "Neuen Code laden" angemerkt. Ich weiß aber nicht mehr um was es ging. Was war denn da?
@Bert: Wenn Du mir die Sache mit dem Schieberegler und den zu verbessernden Begriffen noch mal erklärst, kann ich das einpflegen. Bei manchen Sachen verstehe ich nicht so genau, worum es geht, und der Schieberegler ist eines dieser Dinge.
@Andreas: Die Spielwiese / das Spielfeld wurde schon mal diskutiert. Wenn eine Mehrheit dafür ist, das umzubenennen, tue ich das gerne: Also, wer ist für Spielwiese, wer für Spielfeld? Lupe: Es gibt doch mehrere Lupentypen, die man durch Umkonfiguration in einander überführen kann, oder? Hast Du auch einen Hilfetext für die "Lupe mit Fokus"?
@Alle: Wo fehlen noch wichtige Übersetzungen? Was gibt es noch zu tun? Wo soll ich denn die Datei German.translation ablegen?
Liebe Grüße Esther
Hallo Esther
Sollen die User gesiezt oder geduzt werden? Meistens drücke ich mich um die Anrede, ansonsten werden sie geduzt. Ist das recht so? Die Morfs sind jetzt zu Morphs mutiert. Da ich jetzt weiß, wie es geht, kann ich solche größeren Änderungen ganz leicht machen.
duzen ist gut - gerade für die Etoys sind ja Kinder/Jugendliche die Zielgruppe
@Rita: Bei der Anpassung der Übersetzungen an die Kurzhilfe ist mir nur die Skriptkontrolle aufgefallen, die ich gleich in Skriptsteuerung umbenannt habe. Außerdem hattest Du mal was mit dem Menüpunkt "Neuen Code laden" angemerkt. Ich weiß aber nicht mehr um was es ging. Was war denn da?
bin zwar nicht Rita, aber es ging wohl um die Klappe "Squeak" - hier gibt es die Option "Neuen Code laden". Eigentlich geht es um Aktualisierungen/Updates, die von einem Server gezogen werden. Kann vielleicht besser "Updates laden" heißen, das ist eher üblich als Code laden...
@Andreas: Die Spielwiese / das Spielfeld wurde schon mal diskutiert. Wenn eine Mehrheit dafür ist, das umzubenennen, tue ich das gerne: Also, wer ist für Spielwiese, wer für Spielfeld? Lupe: Es gibt doch mehrere Lupentypen, die man durch Umkonfiguration in einander überführen kann, oder? Hast Du auch einen Hilfetext für die "Lupe mit Fokus"?
bin für Spielwiese
@Alle: Wo fehlen noch wichtige Übersetzungen? Was gibt es noch zu tun? Wo soll ich denn die Datei German.translation ablegen?
im Projektmanger: save for future revert - Kopie [für später] sichern; revert to saved copy - {gespeicherte | aus | von} Kopie wiederherstellen
Klappe Squeak: Choose a group of servers form which to fetch updates - Wähle einen Server für die Updates
Klappe Geräte: statt Alfabet - Alphabet (ist auch nach der neuen RS so!!!) statt Teilchengrippe - dichter an's Original (bouncing atoms): hüpfende Teilchen, das verstehen dann auch Kinder!
Weltmenu: Los.. - vielleicht besser Starte...
Gruss, Christian
squeak-ev@lists.squeakfoundation.org