Yoshiki Ohshima wrote:
At Mon, 18 Jan 2010 23:20:17 -0800, Andreas Raab wrote:
Can you point me to the site where the translations are hosted?
It is here:
Thanks!
The text domain is a feature of gettext. We still stick all phrases into one domain but if there was a good boundary to split the phrases, it would have been useful for easing Pootle server workload, volunteers perception, and implicitly disambiguate some phrases.
Interesting. I'll have to read up on this (which is fine, this is mostly an information gathering exercise - all these pointers about things you've tried and haven't are incredibly valuable).
But this kind of disambiguation was not big, compared to the lack of inflection support it seems. Workarounds included to edit one occurence of 'start' with ' start ' and provide different translations for 'start' and ' start ' etc. but real support for plural (and gender... which is much harder) would have been good.
But that's weird. I mean it's not like you could translate a single word without context anyway. Aren't you translating entire phrases? If the phrases are reasonably complete this shouldn't cause a significant problem I'd think (yes, there are probably situations where you need to know about the subject matter i.e., 'Start {1}?' may be different depending on whether the argument is the name of a thing or the name of an activity but those should be rare, no?). Can you give an example or two where you found this to be a problem?
Again for Telespace, the translation will be done by people who know the application, but not necessarily people who can open the Squeak System Browser and look at the code. In that setting, going to an external tool makes sense and then gettext is pretty solid.
Yes, exactly. The goal is that we can give a handful of files to people who do this for a living, get it back and just ship it.
Supporting more gettext features such as plural support etc. would be a plus.
I'll check it out.
I'm staying up later than usual, as I realized that the script of the Avatar movie is available online. It clears up some of the questions I had...
Heh, heh. I'd say it gets best director, best movie, and special effects for sure. I found the plot a bit ... predictable (well, it *is* a Hollywood movie) but it was definitely enjoyable and the effects were first class. Long though.
Cheers, - Andreas