On Sun, 11 Mar 2012, R. Baumann wrote:
Falsch: Es gibt auch Darsteller, die die Morphe als Kostüm tragen. Das merkt man spätestens, wenn man eToyFriendly deaktiviert.
"Morphe als Kostüm tragen" - das ist mir zu hoch.
Fragt sich, was ein Schauspieler als eigentlich als Kostüm trägt. Eigentliche Zielgruppe von Etoys sind Schüler der Primarstufe. Denen hilft 'Objekt' genausowenig wie 'Morph'.
Frage an diejenigen in der Runde, die Etoys-Erfahrungen mit Grundschülern haben: Wie sagen die Kinder zu dem, was sie da in Etoys malen oder aus dem Lager holen und mit Skripten programmieren? Eher 'Ding' oder 'Figur' oder ganz etwas anderes?
Was bringt eigentlich "eToyFrinedly deaktivieren"? Mir hat es bisher nur gebracht, dass man Morphe als PNG-Datei exportieren kann. Gibt es sonst noch etwas Brauchbares?
z.B. den Programmierknauf im Halo, eine Kategorie 'als Ojekt' im Betrachter, Browser, Workspace und Co. und vor allem auch im Objektkatalog mehr Objekte - etwa bei der alphabetischen Sortierung unter 'k' die ganzen Verbinderobjekte für endliche Automaten und Klassendiagramme.
Das Problem rührt schlicht daher, daß nicht alle Übersetzer Deutsch-Muttersprachler sind.
Ach so - interessant.
Es scheint allerdings auch, dass einige "Deutsch-Muttersprachler" schon so weit ins Angelsächsische eingetaucht sind, dass sie ihre Muttersprache teilweise vergessen haben - beispielsweise die Fritzing-Leute.
Das habe ich aus Deutschlehrermund auch schon gesagt bekommen. Bei der Etoys-Übersetzerei haben wir uns aber auch schon einmal darauf verständigt, im Zweifelsfall dem zusammengesetzten Hauptwort den Vorzug vor dem Bindestrich zu geben.
Markus